"بفضلكَ" - Translation from Arabic to English

    • Thanks to you
        
    - I'm sure you are, but Thanks to you I have an airtight alibi, don't I? Open Subtitles و لكن بفضلكَ أنتَ، لدي حجة غيابٍ فعالة، أليس كذلك؟
    Listen to that. Thanks to you, everyone's convinced that I'm going to get their arena back. Open Subtitles أصغِ إلى ذلك، بفضلكَ صار الجميع مقتنعاً بأنّي سأستعيد مضمارهم
    Mine needed to stay far, far away. But Thanks to you, my plan nearly failed before it even began. Open Subtitles وددتُ أنّ يبقَ ماضي بعيداً ، بعيداً جداً، لكن بفضلكَ خطتي كادت تفشل قبل أنّ تبدأ.
    And now I'm wracked with... with what I assume is guilt, ever since. Thanks to you. Open Subtitles والآن يعذّبني ما أحسبه الإحساس بالذنب مذّاك بفضلكَ
    Yeah, Thanks to you, I... might have a life here now. Open Subtitles أجل، بفضلكَ... حياتي ستكون هنا بعد الآن.
    I've been examining a lot of vets lately, Thanks to you. Open Subtitles لقد فحصت العديد من الجنود مؤخرًا بفضلكَ
    Thanks to you, I was sold off to Japan. Open Subtitles بفضلكَ تم بيعي إلى اليابان،
    Uh, well, yeah, Thanks to you. Open Subtitles حسناً، هذا بفضلكَ أنت.
    Oh, well, Thanks to you, I-I-I got it cut. Open Subtitles .حسنٌ , بفضلكَ , قصصته
    Very well,Thanks to you. Open Subtitles سارت على ما يُرام , بفضلكَ
    Thanks to you, i walk the earth. Open Subtitles بفضلكَ أصبحتُ أسير على الأرض
    Well, nowhere this week, Thanks to you. I didn't stop her. Open Subtitles -ليس لأي مكان هذا الأسبوع بفضلكَ
    She was checking up on Tucker, Thanks to you. Open Subtitles (كانت تتفقد حال (تاكر وذلك بفضلكَ
    Yes, Minion, we did it. Thanks to you. Open Subtitles بلى يا (مينيون) لقد نجحنا، بفضلكَ
    - We arrested the Phantom Thanks to you. Open Subtitles -اعتقلنا (الشبح) بفضلكَ" "
    Thanks to you. Open Subtitles بفضلكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more