This whole thing has been... A mess. How they've handled it was a mess. | Open Subtitles | هذا الأمر بأكمله كان فوضى وكيف تعاملوا معه بفوضى |
And while we're at it, your soldiers made quite a mess last night. | Open Subtitles | وبينما نحن بصدد هذا تسبب جنودك بفوضى عارمة البارحة |
Well, you've made quite a mess, detective. | Open Subtitles | حسناً , لقد قمت بفوضى عارمة , ايها المحقق |
I was, but battles are not fought without chaos. | Open Subtitles | لقد كنت بجانبه, ولكن المعارك لا تقاتل بفوضى |
My ship is in chaos because of your hunch, Agent Gibbs. | Open Subtitles | سفينتي بفوضى بسبب ما سببه حدسك الخاطيء ايها العميل جيبز |
In less than 20 minutes' these Yankees are retreating in disorder. | Open Subtitles | خلال أقل من 20 دقيقة كان هؤلاء الشماليون يتراجعون بفوضى |
I sense impending mayhem, and perhaps an outrageous petty cash request. | Open Subtitles | أشعر بفوضى وشيكة وربما يتطلب مصاريف فاحشة |
Clerical's a mess. I don't even know how I do my job. | Open Subtitles | الأعمال الكتابية بفوضى لا أدرى كيف أقوم بعملي |
They realized what a mess they are without each other and they're gonna talk. | Open Subtitles | أدركوا كم هم بفوضى دون بعضهم البعض و سوف يتحدثون |
I sort of made a mess of this other relationship with someone else I was with. | Open Subtitles | نوعاً ما تسببت بفوضى من خلال هذه العلاقة مع شخص ما آخر كنتُ معه. |
'Cause this project will make one hell of a mess if it crashes. | Open Subtitles | لأن هذا المشروع سيتسبب بفوضى عارمة اذا انهار |
They can rarely do anything that doesn't end up in a royal mess, myself included. | Open Subtitles | نادراً ما يفعل الشخص أى شىء الا وانتهى بفوضى عارمة وأنا منهم |
Made a huge mess of the wexler purchase. | Open Subtitles | كلاّ، لقد تسبب بفوضى كبيرة في عملية بيع ويكسلر |
Well, I'm sure you're exhausted, and I left Nolan Ross' kitchen a complete mess, so I should go. | Open Subtitles | حسناً أنا متأكده بأنكِ مرهقه وقد تركت مطبخ نولان بفوضى عارمه لذا علي أن أذهب |
I won't leave you a drooling mess when I'm done wearing you. | Open Subtitles | لن أترككَ بفوضى عارمة بعد أن أنتهي من تلبسك |
Yes, boys have made one helluva mess in this school, and there's only one way to clean it up. | Open Subtitles | نعم ، الفتيان قاموا بفوضى عارمة في هذه المدرسة وهناك طريقة واحدة فقط لتنظيف ذلك |
Ben, I'm sorry. I have made a terrible mess of things. | Open Subtitles | بين أنا أسفة لقد تسببت بفوضى كبيرة للامور |
We have also learned that financial instability can quickly propagate through global markets and cause chaos in the real economy. | UN | وقد عرفنا أيضا أن عدم الاستقرار المالي يمكن أن يستشري بسرعة من خلال الأسواق العالمية ويتسبب بفوضى في الاقتصاد الحقيقي. |
The list of countries which were threatened with internal political chaos because they could no longer provide sustenance and hope to their peoples was growing longer each year. | UN | ويتزايد كل سنة طول قائمة البلدان التي أصبحت مهددة بفوضى سياسية داخلية ﻷنها لم تعد قادرة على توفير القوت واﻷمل لشعوبها. |
And if I don't give in, they kill you, start on me, then the rest of the world leaders, sending the world into chaos without end. | Open Subtitles | و إن لم أفعل سيقتلونك ثم يقتلونى ثم يقتلوا بقية قادة العالم و سيضعوا العالم بفوضى بلا نهاية |
Peace being made, holy laws made worse, Paris was never in such great disorder. | Open Subtitles | يتم إحلال السلام والقانون المقدَس سيكون أسوأ حيث أنَ باريس لم تمر بفوضى مشابهة |