"بفيروس نقص المناعة البشرية أو الإيدز" - Translation from Arabic to English

    • HIV or AIDS
        
    By the end of 2011, 93 per cent of refugees known to be living with HIV or AIDS in Africa had access to antiretroviral therapy at a level similar to that of the surrounding population. UN وبنهاية عام 2011، كان 93 في المائة من اللاجئين المعروف أنهم مصابون بفيروس نقص المناعة البشرية أو الإيدز في أفريقيا يحصلون على هذا العلاج بمستوى مماثل لمستوى سكان المناطق المجاورة.
    In spite of those advancements, however, we are lagging behind in our objective of increasing the treatment opportunities for people living with HIV or AIDS. UN بيد أنــه على الرغم مـــن حالات التقدم هذه، فإننا لا نزال متخلفين في تحقيق الهدف المتمثل في زيادة فرص العلاج لجميع المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية أو الإيدز.
    Compared with other industrialized countries, Switzerland has a relatively high number of people diagnosed as having HIV or AIDS. UN ومقارنة بالبلدان الصناعية الأخرى، يوجد في سويسرا عدد كبير نسبيا من المشخصين بالإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية أو الإيدز.
    Both national and state levels prioritize prevention and community planning, surveillance, and care for persons living with HIV or AIDS. UN وتُولى أولوية على المستويين الوطني ومستوى الولايات على السواء للوقاية والتخطيط المجتمعي والإشراف على الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية أو الإيدز ورعايتهم.
    112. Care and support for children and their families living with HIV or AIDS. UN 112- رعاية وإعالة الأطفال والأسر المصابة بفيروس نقص المناعة البشرية أو الإيدز.
    The workshop will discuss how to use sport to break down the stigma associated with HIV or AIDS and educate the public, especially the young, about the disease. UN وستناقش حلقة العمل كيفية استخدام الرياضة لإزالة الوصمة المرتبطة بفيروس نقص المناعة البشرية أو الإيدز وتثقيف الجمهور عن المرض، وخصوصا الشباب.
    The spread of HIV has brought about a global epidemic far more extensive than was predicted even a decade ago, with the number of people living with HIV or AIDS worldwide 50 per cent higher than the figure projected in 1991. UN وأدى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية إلى وباء عالمي على نطاق أوسع مما جرى التنبؤ به منذ عقد مضى، مع زيادة عدد الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية أو الإيدز في جميع أنحاء العالم بنسبة 50 في المائة عن الرقم المسقط في عام 1991.
    Monthly allowances for child care up to age 3, as well as benefits to families raising a disabled child or a child infected with HIV or AIDS up to the age of 18, are granted regardless of the total income per family member. UN والإعانات الشهرية لرعاية الطفل الذي يبلغ سنا لا تتجاوز 3 سنوات من العمر، وأيضا الاستحقاقات لأسر تربي طفلا معوقا أو طفلا مصابا بفيروس نقص المناعة البشرية أو الإيدز يبلغ سنا لا تتجاوز الثامنة عشرة تُمنَح بقطع النظر عن إجمالي الدخل لعضو الأسرة.
    :: It organized a seminar on gender, equality and population programme from 9 to 11 October 2013, which focused on protecting human rights, combating discrimination and addressing the problems faced by persons with diverse sexual orientation and gender identities who live with HIV or AIDS. UN :: نظمت حلقة دراسية عن برنامج الجنسانية والمساواة والسكان، في الفترة من 9 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013، ركزت على حماية حقوق الإنسان، ومكافحة التمييز، وتناول المشاكل التي يواجهها الأشخاص ذوو الميول الجنسية والهويات الجنسانية المختلفة من المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية أو الإيدز.
    Programme to provide psycho-social, medical, and economic support to persons living with HIV or AIDS and orphans and vulnerable children in the arrondissement of Messamena (East Cameroon). UN إنشاء برنامج دعم نفساني - اجتماعي وطبي واقتصادي للأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية أو الإيدز ولليتامي والأطفال المهددين في القطاع الإداري ماسامينا (شرق الكاميرون).
    4. In December 2000, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) secretariat and the World Health Organization (WHO) reported that by the end of 2000, 36.1 million men, women and children around the world were living with HIV or AIDS and 21.8 million had died from the disease. UN 4 - في كانون الأول/ديسمبر 2000، أبلغت أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ومنظمة الصحة العالمية أنه بحلول نهاية عام 2000، سيكون هناك 36.1 مليون رجل وامرأة وطفل في جميع أنحاء العالم مصابون بفيروس نقص المناعة البشرية أو الإيدز و 21.8 مليونا توفوا من جراء هذا المرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more