"بقاء القردة العليا" - Translation from Arabic to English

    • Great Apes Survival
        
    • grasp
        
    In addition, the Great Apes Survival Project Partnership (grasp) has been strengthened by nine new signatories to the Kinshasa Declaration on Great Apes. UN وعلاوة على ذلك، جرى تعزيز شراكة مشروع بقاء القردة العليا بانضمام موقعين جدد إلى إعلان كينشاسا بشأن القردة العليا.
    A similar flagship collaboration between UNEP and UNESCO is the Great Apes Survival Partnership. UN وثمة تعاون رئيسي مماثل قائم بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة واليونسكو يتمثل في الشراكة من أجل بقاء القردة العليا.
    A similar flagship collaboration between UNEP and UNESCO is the Great Apes Survival Partnership (grasp). UN ويُقيم برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة اليونسكو مشروعَ تعاون ريادي مماثل يطلق عليه شراكة بقاء القردة العليا.
    Media events and campaigns and seminars to enhance public awareness of Great Apes Survival Project issues and raise funds to support Great Apes Survival Project projects UN مناسبات وحملات إعلامية، وحلقات بحث، لتعزيز التوعية العامة بمسائل مشاريع بقاء القردة العليا، وجمع أموال لمشروع بقاء القردة العليا.
    Great Apes Survival Project UN مشروع بقاء القردة العليا
    Great Apes Survival Programme UN برنامج بقاء القردة العليا
    In May 2001, the Executive Director launched an initiative to seek political support for great apes conservation under the Great Apes Survival Project (grasp). UN 25 - شرع المدير التنفيذي في أيار/مايو 2001، في تنفيذ مبادرة لالتماس الدعم السياسي لحفظ القردة العليا في إطار برنامج بقاء القردة العليا.
    Expert meetings at global and regional levels to further the mainstreaming of natural resources management into national development planning processes for the implementation of the Global Programme of Action, the coral reefs programme, small island developing States, integrated water resource management, and the Great Apes Survival Project UN اجتماعات لخبراء على الصعيدين العالمي والإقليمي للمضي في إدارة الموارد الطبيعية في عمليات تخطيط التنمية الوطنية من أجل تنفيذ برنامج العمل العالمي وبرنامج الشعاب المرجانية والدول الجزرية الصغيرة النامية، والإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية، ومشروع بقاء القردة العليا
    Projects upon request, in developing countries, on the use of relevant implementation tools to forward among others, the implementation of the Global Programme of Action, integrated water resource management, natural resources management programmes, including the Great Apes Survival Project UN تنفيذ مشاريع، عند الطلب، في البلدان النامية بشأن استخدام أدوات للدفع قدما بتنفيذ أمور في جملتها برنامج العمل العالمي والإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية، وبرامج إدارة الموارد الطبيعية بما في ذلك مشروع بقاء القردة العليا
    Great Apes Survival Project UN مشروع بقاء القردة العليا
    Great Apes Survival Project (grasp) UN مشروع بقاء القردة العليا
    The Great Apes Survival Project, in cooperation with major international conservation organizations and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, has been successful in raising awareness and catalyzing action for the protection of the great apes. UN كما أن مشروع " بقاء القردة العليا " ، بالتعاون مع منظمات الحفظ الدولية الرئيسية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة قد نجح في زيادة الوعي وتحفيز الأفعال لحماية القردة العليا.
    First, in cooperation with UNEP, UNESCO organized in Paris, from 26 to 28 November 2003, the first intergovernmental meeting of the Great Apes Survival Project which adopted the " Global Great Apes Conservation Strategy " . UN أولا، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة واليونسكو، نُظم في باريس في الفترة من 26-28 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003، أول اجتماع حكومي دولي لمشروع بقاء القردة العليا الذي اعتمد الاستراتيجية العالمية للحفاظ على القردة.
    77. Since it was launched as a WSSD Type II Partnership, in September 2001, the Great Apes Survival Project (grasp) has worked to bring together a diversity of stakeholders to address the crisis facing the great apes and their habitat. UN 77 - ظل مشروع بقاء القردة العليا منذ البدء فيه كشراكة من النوع الثاني لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في أيلول/سبتمبر 2001 يعمل من أجل جمع مجموعة متنوعة من أصحاب المصلحة لمعالجة الأزمة التي تواجه القردة العليا وموئلها.
    Joint wildlife assessment missions to Cameroon and Gabon were undertaken in late 2012, together with representatives from INTERPOL, WCO, the Great Apes Survival Partnership and the secretariat of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora. UN 56- واضطُلع في أواخر عام 2012 ببعثتين مشتركتين إلى غابون والكاميرون لتقييم الحياة البرية، مع ممثلين من المنظمة الدولية للشرطة الجنائية والمنظمة العالمية للجمارك والشراكة من أجل بقاء القردة العليا وأمانة اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهدَّدة بالانقراض.
    The decision was addressed to, among others, the Convention on Biological Diversity, the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals, FAO, the International Tropical Timber Organization, UNCTAD, UNDP, UNEP, including its Great Apes Survival Project, and the United Nations Population Fund. UN وتناول القرار أموراً من بينها اتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، ومؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتجارة والتنمية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بما في ذلك مشروع بقاء القردة العليا وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    (c) Policy implementation: an increase of $1,650,000 to strengthen UNEP work on the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities, education for sustainable development, coral reefs and the Great Apes Survival Project (grasp); UN (ج) تنفيذ السياسات العامة: بزيادة قدرها 000 650 1 دولار لتعزيز عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية، والتثقيف من أجل التنمية المستدامة، والأرصفة المرجانية ومشروع بقاء القردة العليا (GRASP)؛
    (vii) Seminars for outside users: substantive organization of the Great Apes Survival Project Conference 2004, in collaboration with relevant Governments, multilateral environmental agreements, non-governmental organizations and private sector (1); UN ' 7` حلقات دراسية للمستفيدين الخارجيين: تنظيم موضوعي لمؤتمر مشروع بقاء القردة العليا الذي يعقد في عام 2004 بالتعاون مع الحكومات ذات الصلة وأطراف الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص (1)؛
    (vii) Seminars for outside users: substantive organization of the Great Apes Survival Project Conference 2004, in collaboration with relevant Governments, multilateral environmental agreements, non-governmental organizations and the private sector (1); UN `7 ' حلقات دراسية للمستفيدين الخارجيين: تنظيم موضوعي لمؤتمر مشروع بقاء القردة العليا الذي يعقد في عام 2004 بالتعاون مع الحكومات ذات الصلة وأطراف الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص (1)؛
    Capacity-building of national and local stakeholders in the use of scientific, technical, legal and financial tools and guidelines to forward the implementation of the Global Programme of Action, the Regional Seas Conventions and Action Plans, the Great Apes Survival Project and action related to coral reefs, integrated water resource management and the sustainable use of natural resources UN بناء قدرات أصحاب المصلحة الوطنيين والمحليين على استخدام الأدوات العلمية والتقنية والقانونية والمالية والمبادئ التوجيهية من أجل السير قدما في تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية، واتفاقيات البحار الإقليمية وخطط العمل المتعلقة بها، ومشروع بقاء القردة العليا واستخدام الموارد الطبيعية بشكل مستدام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more