"بقاعة الجمعية العامة" - Translation from Arabic to English

    • in the General Assembly Hall
        
    • of the General Assembly Hall
        
    Combining governmental representatives with those of civil society in the General Assembly Hall was also an unprecedented event. UN كما كان تجميع المؤتمر لممثلي الحكومات مع ممثلي المجتمع المدني بقاعة الجمعية العامة حدثا لم يسبق له مثيل.
    An evening recital in the General Assembly Hall featured two famous performers, Luciano Pavarotti and Wynton Marsalis, as the highlight of the Day. UN وتكللت أحداث ذلك اليوم بحفلة غنائية نظمت في المساء بقاعة الجمعية العامة ضمت مغنيين مشهورين هما لوشيانو بافاروتي وونتون مارسالس.
    84. An evening recital in the General Assembly Hall featured two famous performers, Luciano Pavarotti and Wynton Marsalis, as the highlight of the Day. UN 84- وضمت حفلة موسيقية نظمت في المساء بقاعة الجمعية العامة مغنيين مشهورين هما لوشيانو بافاروتي وونتون مارساليس وكانت تتويجاً لاحتفالات اليوم.
    116. There are a limited number of tickets available for the press gallery of the General Assembly Hall. UN 116 - يوجد عدد محدود من التذاكر المتاحة لدخول ركن الصحافة بقاعة الجمعية العامة.
    67. There are 53 seats available for media representatives in the press gallery of the General Assembly Hall. UN 67 - يوجد 53 مقعدا متاحا لممثلي وسائط الإعلام في شرفة الصحافة بقاعة الجمعية العامة.
    Tickets for admission to the Public Galleries of the General Assembly Hall and Security Council may also be obtained from Protocol upon written request by the Permanent/ Observer Mission. UN ويمكن أيضا الحصول على تذاكر للدخول إلى شرفة الجمهور بقاعة الجمعية العامة ومجلس اﻷمن من دائرة المراسم بناء على طلب خطي تقدمه البعثة الدائمة/ البعثة المراقبة.
    I should like to inform delegations that the Agreement will be open for signature at a ceremony to take place tomorrow, Friday, 29 July 1994, at 3 p.m. in the General Assembly Hall. UN أود أن أبلغ اﻷعضاء بأن الاتفاق سيفتح للتوقيع في احتفال يقام غدا الجمعة، الموافق ٢٩ تموز/ يوليه ١٩٩٤، الساعة ٠٠/١٥ بقاعة الجمعية العامة.
    Mr. Benedejčič (Slovenia): It is a pleasure to be here in New York in the General Assembly Hall of the United Nations. UN السيد بينيديتش (سلوفينيا) (تكلم بالإنكليزية): يسعدني أن أكون هنا في نيويورك بقاعة الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The election of eighteen members of the Economic and Social Council will be held on Thursday, 8 November 2012, at 10:00, in the General Assembly Hall. UN يجري انتخاب ثمانية عشر عضوا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي يوم الخميس 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، في الساعة 00/10، بقاعة الجمعية العامة.
    The 95th plenary meeting of the fifty-fifth regular session of the General Assembly will be held on Wednesday, 14 March 2001, at 10 a.m. in the General Assembly Hall (see p. 2). UN تعقد الجلسة العامة الخامسة والتسعون من الدورة العادية الخامسة والخمسين للجمعية العامة يوم الأربعاء، 14 آذار/مارس 2001 في الساعة العاشرة صباحا بقاعة الجمعية العامة (انظر ص 2).
    The 96th plenary meeting of the fifty-fifth regular session of the General Assembly will be held on Friday, 16 March 2001, at 3 p.m. in the General Assembly Hall (see p. 3). UN تعقد الجلسة العامة 96 للدورة العادية الخامسة والخمسين للجمعية العامة يوم الجمعة، 16 آذار/مارس 2001 في الساعة 00/15 بقاعة الجمعية العامة (انظر ص 3).
    The 97th plenary meeting of the fifty-fifth regular session of the General Assembly will be held on Wednesday, 21 March 2001, at 10 a.m. in the General Assembly Hall (see p. 2). UN ستعقد الجلسة العامة 97 للدورة العادية الخامسة والخمسين للجمعية العامة يوم الأربعاء، 21 آذار/مارس 2001، في الساعة 00/10 بقاعة الجمعية العامة (انظر ص. 2).
    32. In a dramatic innovation in the television area, witnessed by assembled world leaders during the Millennium Summit, state-of-the-art high-definition giant television screens, along with specialized cameras and switching equipment, were supplied and installed by NHK, the Japanese public broadcaster, in the General Assembly Hall. UN 32 - وكان من بين أهم مظاهر التجديد في ميدان التلفزيون التي شهدها قادة العالم المجتمعون في مؤتمر قمة الألفية، قيام المؤسسة العامة اليابانية للبث NHK بتوفير شاشات تلفزيونية ضخمة فائقة الوضوح فضلا عن كاميرات متخصصة ومعدات للتحويل وتركيبها بقاعة الجمعية العامة.
    The election of eighteen members of the Economic and Social Council will be held on Thursday, 8 November 2012, at 10:00, in the General Assembly Hall (see p. 13). UN يجري انتخاب ثمانية عشر عضوا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي يوم الخميس 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، في الساعة 00/10، بقاعة الجمعية العامة (انظر الصفحة 16).
    112. There are a limited number of tickets available for the press gallery of the General Assembly Hall. UN 112 - يوجد عدد محدود من التذاكر المتاحة لدخول ركن الصحافة بقاعة الجمعية العامة.
    97. There are 53 seats available for media representatives in the press gallery of the General Assembly Hall. UN 97 - يوجد 53 مقعدا متاحا لممثلي وسائط الإعلام في شرفة الصحافة بقاعة الجمعية العامة.
    88. There are 53 seats available for media representatives in the press gallery of the General Assembly Hall. UN 88 - يوجد 53 مقعدا متاحا لممثلي وسائط الإعلام في شرفة الصحافة بقاعة الجمعية العامة.
    In addition, depending on availability, a limited number of seats will be reserved for guests of delegations in VIP section A (up to 15 seats), the third floor gallery and the fourth floor balcony of the General Assembly Hall. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيخصص لضيوف الوفود عدد محدود من المقاعد، رهناً بتوافرها، في الجزء ألف المخصص للشخصيات البارزة (15 مقعداً كحد أقصى) وفي شرفة الطابق الثالث وشرفة الطابق الرابع بقاعة الجمعية العامة.
    In addition, depending on availability, a limited number of seats will be reserved for guests of delegations in VIP Section A (up to 15 seats), on the 3rd floor gallery and the 4th floor balcony of the General Assembly Hall. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيُخصص لضيوف الوفود عدد محدود من المقاعد، رهنا بتوافرها، في الجزء ألف المخصص لكبار الشخصيات (15 مقعدا كحد أقصى)؛ وفي شرفة الطابق الثالث وشرفة الطابق الرابع بقاعة الجمعية العامة.
    In addition, depending on availability, a limited number of seats will be reserved for guests of delegations in VIP section A (up to 15 seats), the 3rd floor gallery and the 4th floor balcony of the General Assembly Hall. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيخصص لضيوف الوفود عدد محدود من المقاعد، رهنا بتوافرها، في الجزء ألف المخصص للشخصيات البارزة (15 مقعدا كحد أقصى) وفي شرفة الطابق الثالث وشرفة الطابق الرابع بقاعة الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more