"بقاعدة الأسابيع الستة" - Translation from Arabic to English

    • with the six-week rule
        
    • the six-week rule for
        
    • by the six-week rule
        
    • to the six-week
        
    • six-weeks
        
    It requested the Secretary-General to ensure strict compliance with the six-week rule for issuance of documentation. UN وطلبت إلى الأمين العام كفالة التقيد الصارم بقاعدة الأسابيع الستة لإصدار الوثائق.
    It requested the Secretary-General to ensure strict compliance with the six-week rule for issuance of documentation. UN وطلبت إلى الأمين العام كفالة التقيد الصارم بقاعدة الأسابيع الستة لإصدار الوثائق.
    Late submission ultimately undermined the Department's ability to comply with the six-week rule. UN فالتأخر في تقديم الوثائق يقوض في نهاية المطاف قدرة الإدارة على التقيد بقاعدة الأسابيع الستة.
    In particular, the Secretariat should abide by the six-week rule for the submission of documentation in order to give all delegations sufficient time to consider it prior to the discussions in the Committee. UN وينبغي للأمانة العامة، بصفة خاصة، أن تتقيد بقاعدة الأسابيع الستة من أجل تقديم الوثائق حتى يتاح لجميع الوفود الوقت الكافي للنظر فيها قبل إجراء المناقشات في اللجنة.
    It requested the Secretary-General to ensure strict compliance with the six-week rule for issuance of documentation. UN وطلبت إلى الأمين العام كفالة التقيد الصارم بقاعدة الأسابيع الستة لإصدار الوثائق.
    The Committee stressed the need for the Secretary-General to ensure the timely issuance of documents in accordance with the six-week rule. UN وأكدت اللجنة ضرورة أن يكفل الأمين العام صدور الوثائق في مواعيدها المقررة عملا بقاعدة الأسابيع الستة.
    Suggestions for improving working methods included shorter sessions, high-level representation from the Secretariat and compliance with the six-week rule for documentation. UN وشملت اقتراحات تحسين أساليب العمل تقصير أمد الدورات، ورفع مستوى تمثيل الأمانة العامة، والتقيد بقاعدة الأسابيع الستة لإصدار الوثائق.
    Ultimately, when the necessary adjustments had been made, reports would include only information on compliance with the six-week rule. UN وفي نهاية المطاف، وعندما يتم إجراء التعديلات اللازمة، ستتضمن التقارير معلومات بشأن التقيد بقاعدة الأسابيع الستة.
    9. Late submission continues to be the main cause for the low rate of compliance with the six-week rule on the issuance of documentation. UN 9 - لا تزال الوثائق التي تأخر تقديمها تشكل السبب الرئيسي في المعدل المنخفض للتقيد بقاعدة الأسابيع الستة لإصدار الوثائق.
    2. Concerning the chronic problem of late issuance of documentation, he called for strict compliance with the six-week rule. UN 2 - وبالنسبة للمشكلة المزمنة للتأخر في إصدار الوثائق، دعا إلى التقيد الصارم بقاعدة الأسابيع الستة.
    295. Compliance with the six-week rule for the issuance of documents as mandated by the General Assembly remains the final goal. UN 295 - ويبقى التقيد بقاعدة الأسابيع الستة التي حددتها الجمعية العامة والمتعلقة بإصدار الوثائق هو الهدف النهائي.
    Although it was primarily up to the Department to take action, the Secretary-General should also hold author departments accountable for submitting documents late, thus preventing it from complying with the six-week rule. UN وعلى الرغم من أن أمر اتخاذ القرار يرجع في الأساس إلى إدارة المؤتمرات، إلا أن الأمين العام ينبغي أن يلقي بعبء المسؤولية أيضا على الإدارات التي تعد الوثائق لتأخرها في تقديمها مما يحول دون التزامها بقاعدة الأسابيع الستة.
    " 6. The Committee re-emphasized the need for the Secretary-General to continue improving the responsibility and accountability systems within the Secretariat and to ensure the timely issuance of documents in accordance with the six-week rule. UN " 6 - وشددت اللجنة مجددا على ضرورة أن يواصل الأمين العام تحسين نظام المسؤوليات والمساءلة في الأمانة العامة، وكفالة إصدار الوثائق في حينها عملا بقاعدة الأسابيع الستة.
    7. The Chairman said that it was his duty to ask the Secretariat to abide by the six-week rule for the issuance of documents. UN 7 - الرئيس: قال إن من واجبه أن يطلب من الأمانة العامة التقيّد بقاعدة الأسابيع الستة لإصدار الوثائق.
    Some of these matters were addressed in the Review of Mechanisms and the recommendations and conclusions contained in those documents should be implemented, particularly with respect to the six-week rule. UN وقد تم معالجة بعض هذه الأمور في استعراض الآليات، وينبغي تنفيذ التوصيات والاستنتاجات الواردة في هذه الوثائق، لا سيما فيما يتعلق بقاعدة الأسابيع الستة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more