"بقراري الجمعية العامة" - Translation from Arabic to English

    • General Assembly resolutions
        
    • by the General Assembly in resolutions
        
    • with Assembly resolutions
        
    1. The present report is submitted in pursuance of General Assembly resolutions 54/37 and 54/38 of 1 December 1999. UN 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقراري الجمعية العامة 54/37 و 54/38 المؤرخين 1 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    The reports of the Secretary-General pursuant to General Assembly resolutions 52/70 B and 52/220 would be issued in October. UN وسيصدر تقريرا اﻷمين العام المقدمين عملا بقراري الجمعية العامة ٥٢/٧٠ باء و ٥٢/٢٢٠ في شهر تشرين اﻷول/أكتوبر.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolutions 57/111 and 57/112, both of 3 December 2002. UN 1 - يقدّم هذا التقرير عملا بقراري الجمعية العامة 57/111 و 57/112 المؤرخين 3 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    1. The present report is submitted in pursuance of General Assembly resolutions 48/59 A and B of 14 December 1993. UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقراري الجمعية العامة ٤٨/٥٩ ألف و باء المؤرخين ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    1. The present report is submitted in pursuance of General Assembly resolutions 51/27 and 51/28 of 4 December 1996. UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقراري الجمعية العامة ٥١/٢٧ و٥١/٢٨ المؤرخين ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    1. The present report is submitted in pursuance of General Assembly resolutions 47/63 A and B of 11 December 1992. UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقراري الجمعية العامة ٤٧/٦٣ ألف وباء المؤرخين ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolutions 67/255, 68/252 and 68/265. UN يقدم هذا التقرير عملا بقراري الجمعية العامة 67/255 و 68/265.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolutions 68/16 and 68/17. UN 1 - هذا التقرير مقدّم عملا بقراري الجمعية العامة 68/16 و 68/17.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolutions 67/24 and 67/25. UN 1 - هذا التقرير مقدّم عملا بقراري الجمعية العامة 67/24 و 67/25.
    OHCHR should strictly abide by General Assembly resolutions 48/141 and 60/251. UN 127 - وذكر أنه ينبغي أن تتقيد المفوضية تقيدا صارما بقراري الجمعية العامة 48/141 و 60/251.
    Even in the case of new mandates, pursuant to General Assembly resolutions 41/213 and 42/211, the Secretariat was required to do its utmost to meet any new requirements from existing resources. UN وحتى في حالة الولايات الجديدة، عملا بقراري الجمعية العامة 41/213 و 42/211، فقد طُـلب إلى الأمانة العامة أن تبذل قصارى جهدها لتلبية أية احتياجات جديدة من الموارد القائمة.
    589. The Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services was established pursuant to General Assembly resolutions 55/258 and 56/253. UN 589 - أنشئ مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة عملا بقراري الجمعية العامة 55/258 و 56/253.
    VI. Mandated reporting pursuant to General Assembly resolutions 64/76 and 64/75 UN سادساً - إعداد التقارير الصادر بها تكليف عملاً بقراري الجمعية العامة 64/76 و 64/75
    The component supports the ongoing reform efforts of the Secretary-General aimed at the development of a more productive, flexible and results-oriented Organization, as guided by Member States pursuant to General Assembly resolutions 61/244 and 63/250. UN ويدعم هذا العنصر جهود الإصلاح المتواصلة التي يبذلها الأمين العام لإقامة منظمة أكثر إنتاجية ومرونة وتركيزا على تحقيق النتائج بناء على توجيهات الدول الأعضاء عملا بقراري الجمعية العامة 61/244 و 63/250.
    The two reports were submitted pursuant to General Assembly resolutions 57/292 and 64/228, respectively. UN وقد قُدم التقريران عملا بقراري الجمعية العامة 57/292 و 64/228 على التوالي.
    The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolutions 64/293 and 65/232. UN أُعدَّ هذا التقريرُ عملاً بقراري الجمعية العامة 64/293 و65/232.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolutions 65/17 and 65/18. UN 1 - هذا التقرير مقدّم عملا بقراري الجمعية العامة 65/17 و 65/18.
    1.86 The Office of the United Nations Ombudsman was established by the Secretary-General in 2002 pursuant to General Assembly resolutions 55/258 and 56/253. UN 1-86 أنشأ الأمين العام مكتب أمين المظالم في الأمم المتحدة في عام 2002 عملا بقراري الجمعية العامة 55/258 و 56/253.
    23. The Secretary-General has implemented a range of human resources management reforms pursuant to General Assembly resolutions 63/250 and 65/247. UN 23 - نفذ الأمين العام مجموعة من الإصلاحات المتعلقة بإدارة الموارد البشرية عملاً بقراري الجمعية العامة 63/250 و 65/247.
    602. The Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services was established pursuant to General Assembly resolutions 55/258 and 56/253. UN 602 - أنشئ مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة عملا بقراري الجمعية العامة 55/258 و 56/253.
    That approach had been given formal status by the General Assembly in resolutions 48/223 B and 49/19 B. UN ولقد اكتسب هذا النهج صفة رسمية بقراري الجمعية العامة ٤٨/٢٢٣ باء و ٤٩/١٩ باء.
    The Secretary-General hereby transmits to the General Assembly the report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in accordance with Assembly resolutions 58/11 of 10 November 2003 and 53/243 B of 13 September 1999. UN يحيل الأمين العام إلى الجمعية العامة طيه التقرير المقدم من المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عملا بقراري الجمعية العامة 58/11 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 و 53/243 باء المؤرخ 13 أيلول/سبتمبر 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more