"بقراري اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • Commission resolutions
        
    4. Requests the Executive Director to continue and intensify efforts for the provision of increased technical training and other forms of assistance to victims of apartheid, pursuant to Commission resolutions 12/13 and 13/8. UN ٤ - تطلب من المدير التنفيذي أن يواصل تكثيف جهوده في سبيل توفير التدريب التقني المتزايد وغيره من أشكال المساعدة الى ضحايا الفصل العنصري، عملا بقراري اللجنة ٢١/٣١ و ٣١/٨.
    4. Requests the Executive Director to continue and intensify efforts for the provision of increased technical training and other forms of assistance to victims of apartheid, pursuant to Commission resolutions 12/13 and 13/8. UN ٤ - تطلب من المدير التنفيذي أن يواصل تكثيف جهوده في سبيل توفير التدريب التقني المتزايد وغيره من أشكال المساعدة الى ضحايا الفصل العنصري، عملا بقراري اللجنة ٢١/٣١ و ٣١/٨.
    Internally displaced persons: report submitted by Mr. Francis Deng, Representative of the Secretary-General, pursuant to Commission resolutions 1993/95 and 1994/68 UN المشردون داخليا: تقرير مقدم من السيد فرانسيس دينغ، ممثل اﻷمين العام، عملا بقراري اللجنة ١٩٩٣/٩٥ و١٩٩٤/٦٨
    The present report also incorporates complementary drug-related data obtained from relevant international organizations pursuant to Commission resolutions 49/1 and 50/12. UN ويحتوي هذا التقرير أيضا على بيانات تكميلية متعلقة بالمخدرات حُصل عليها من المنظمات الدولية ذات الصلة عملا بقراري اللجنة 49/1 و50/12.
    Report of the Special Rapporteur, Mr. John Dugard, on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967, submitted in accordance with Commission resolutions 1993/2 A and 2002/8 UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، المقدم عملا بقراري اللجنة 1993/2 ألف، 2002/8
    23. Pursuant to Commission resolutions 2001/28 and 2002/21, the Special Rapporteur made particular efforts to collect and document good practices on housing rights during his country missions and other activities. UN 23- عملاً بقراري اللجنة 2001/28 و2002/21، بذل المقرر الخاص جهوداً خاصة لجمع وتوثيق الممارسات السليمة بشأن الحقوق السكنية خلال ما قام به من بعثات قطرية وما اضطلع به من أنشطة أخرى.
    It complements the annual reports presented to the Commission on Human Rights during this period pursuant to Commission resolutions 2000/76 of 27 April 2000 and 2001/80 of 25 April 2001. UN ويستكمل هذا التقرير التقارير السنوية المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان خلال هذه الفترة عملا بقراري اللجنة 2000/76 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2000، و2001/80 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2001.
    Internally displaced persons: report submitted by Mr. Francis Deng, Representative of the Secretary-General, pursuant to Commission resolutions 1993/95 and 1994/68: profiles in displacement: Colombia UN المشردون داخليا: تقرير مقدم من السيد فرانسيس دينغ، ممثل اﻷمين العام، عملا بقراري اللجنة ١٩٩٣/٩٥ و١٩٩٤/٦٨: لمحات عن التشرد: كولومبيا
    Report on the mission to the United States of America from 9 to 22 October 1994, submitted by Mr. Maurice Glélé-Ahanhanzo, Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, pursuant to Commission resolutions 1993/20 and 1994/64 UN تقرير عن البعثة الى الولايات المتحدة اﻷمريكية من ٩ الى ٢٢ تشرين الاول/أكتوبر ١٩٩٤ مقدم من السيد موريس غليلي أهانهانزو، المقرر الخاص عن اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك، عملا بقراري اللجنة ١٩٩٣/٢٠ و١٩٩٤/٦٤
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report submitted by John Dugard, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied by Israel since 1967, in accordance with Commission resolutions 1993/2 A and 2005/7. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المقدم من جون دوغارد المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ 1967، وذلك عملا بقراري اللجنة 1993/2 ألف و 2005/7.
    Pursuant to paragraph 4, the High Commissioner has prepared the present report offering an analytical summary of the replies received until 15 November 2002 in response to the invitations transmitted on 12 August 2002, and to those transmitted pursuant to Commission resolutions 2000/64 and 2001/72. UN وعملاً بالفقرة 4، أعد المفوض السامي الحالي لحقوق الإنسان هذا التقرير الذي يقدم موجزاً تحليلياً للردود التي وردته حتى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 استجابة للدعوات الموجهة في 12 آب/أغسطس 2002، والدعوات الموجهة عملاً بقراري اللجنة 2000/64 و2001/72.
    This report, the fourth annual report to the Commission on Human Rights presented by Hina Jilani, Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders, is submitted pursuant to Commission resolutions 2000/61 and 2003/64, as described in the introduction below. UN هذا هو التقرير السنوي الرابع المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان من السيدة هينا جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، وهو يقدَّم عملاً بقراري اللجنة 2000/61 و2003/64، على النحو المشروح في المقدمة أدناه.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2003/31 of 23 April 2003, endorses the Commission's decision to extend for three years the mandate of the Working Group on Arbitrary Detention, in accordance with Commission resolutions 1991/42 of 5 March 1991 and 1997/50 of 15 April 1997. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/31 المؤرخ 23نيسان/أبريل 2003، يؤيد قرار اللجنة تجديد ولاية الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي لمدة ثلاث سنوات عملا بقراري اللجنة 1991/42 المؤرخ 5 آذار/مارس 1991 و1997/50 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 1997.
    In pursuance of Commission resolutions 2003/65 and 2004/70, OHCHR convened a joint seminar with the United Nations Development Programme on national good governance practices for the promotion of human rights in Seoul, on 15 and 16 September 2004. UN وعملاً بقراري اللجنة 2003/65 و2004/70، عقدت المفوضية يومي 15 و16 أيلول/سبتمبر 2004 حلقة دراسية في سيول بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن ممارسات الحكم السديد الوطنية الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان.
    Joint report of the Special Rapporteur on the question of torture, Mr. Nigel Rodley, and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, Mr. Bacre Waly N'diaye, submitted pursuant to Commission resolutions 1994/37 and 1994/82: report on the visit by the Special Rapporteurs to the Republic of Colombia from 17 to 26 October 1994 UN تقرير مشترك قدمه المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، السيد نايجل س. رودلي، والمقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة، أو بإجراءات موجزة، أو اﻹعدام التعسفي، السيد بكر والي نداي، عملا بقراري اللجنة ١٩٩٤/٣٧ و١٩٩٤/٨٢: تقرير عن الزيارة التي قام بها المقرران الخاصان إلى جمهورية كولومبيا من ١٧ الى ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤
    Recalling Commission resolutions 282 (XXV) of 29 May 2008 and 271 (XXIV) of 11 May 2006 on mitigating the impact on development of conflict, occupation and instability in the Commission region and strengthening the role of the Commission in that regard, UN وإذ تذكر بقراري اللجنة 282 (د - 25) المؤرخ 29 أيار/مايو 2008 و 271 (د - 24) المؤرخ 11 أيار/مايو 2006 المتعلقين بالتخفيف من آثار النزاع والاحتلال وعدم الاستقرار على التنمية في منطقة اللجنة وتعزيز دور اللجنة في هذا المجال،
    Pursuant to Commission resolutions 2002/44 and 2003/34, two consultative meetings were organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights in 2002 and 2003, respectively, with a view to finalizing those principles and guidelines (E/CN.4/2003/63 and E/CN.4/2004/57). UN وعملاً بقراري اللجنة 2002/44 و2003/34، نظمت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان اجتماعين استشاريين في 2002 و2003 على التوالي بغية وضع تلك المبادئ الأساسية والخطوط التوجيهية في صيغتها النهائية (E/CN.4/2003/63 وE/CN.4/2004/57).
    It also provides information pursuant to Commission resolutions 47/5, entitled " Illicit drug profiling in international law enforcement: maximizing outcome and improving cooperation " , and 47/6, entitled " Effective controlled delivery " . UN كما يتضمن معلومات تقدم عملا بقراري اللجنة 47/5، المعنون " توصيف سمات المخدرات غير المشروعة في مجال إنفاذ القوانين على الصعيد الدولي: تحقيق أقصى قدر من النتائج وتحسين التعاون " ، و47/6، المعنون " التسليم المراقب الفعّال " .
    Recalling Commission resolutions 282 (XXV) of 29 May 2008 and 271 (XXIV) of 11 May 2006 on mitigating the impact on development of conflict, occupation and instability in the Economic and Social Commission for Western Asia region and strengthening the role of the Commission in that regard, UN وإذ تذكر بقراري اللجنة 282 (د-25) المؤرخ 29 أيار/مايو 2008 ، و 271 (د-24) المؤرخ 11 أيار/مايو 2006 بشأن التخفيف من آثار النزاع والاحتلال وعدم الاستقرار على التنمية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا وتعزيز دور اللجنة في هذا المجال،
    At its 46th plenary meeting, on 23 July 2003, the Economic and Social Council took note of Commission on Human Rights resolution 2003/31 of 23 April 2003 and endorses the Commission's decision to extend the mandate of the Working Group on Arbitrary Detention for three years, in accordance with Commission resolutions 1991/42 of 5 March 1991 and 1997/50 of 15 April 1997. UN في الجلسة العامة 46 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة في 23 تموز/يوليه 2003، أحاط المجلس علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/31 المؤرخ 23نيسان/أبريل 2003(248)، وأيد قرار اللجنة تجديد ولاية الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي لمدة ثلاث سنوات عملا بقراري اللجنة 1991/42 المؤرخ 5 آذار/مارس 1991 و1997/50 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 1997.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more