"بقرار من اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • by decision of the Committee
        
    • by a decision of the Committee
        
    • upon decision of the Committee
        
    • by a Commission decision
        
    • the decision of the Committee
        
    • a Committee decision
        
    1. Special sessions of the Committee shall be convened by decision of the Committee. UN 1- تعقد الدورات الاستثنائية للجنة بقرار من اللجنة.
    Any disagreement concerning such corrections shall be decided by the Chairperson of the Committee or the Chairperson of the subsidiary body to which the record relates or, in the case of continued disagreement, by decision of the Committee or of the subsidiary body. UN ويفصل رئيس اللجنة أو رئيس الهيئة الفرعية التي يخصها المحضر في أي خلاف ينشأ حول هذه التصويبات، ويسوى الخلاف في حالة استمراره بقرار من اللجنة أو بقرار من الهيئة الفرعية.
    1. Special sessions of the Committee shall be convened by decision of the Committee. UN 1- تعقد الدورات الاستثنائية للجنة بقرار من اللجنة.
    These rules of procedure may be amended by a decision of the Committee, subject to approval of the Council. UN يجوز تعديل هذا النظام الداخلي بقرار من اللجنة ورهناً بموافقة المجلس.
    These rules of procedure may be amended by a decision of the Committee, subject to approval of the Council. UN يجوز تعديل هذا النظام الداخلي بقرار من اللجنة ورهناً بموافقة المجلس.
    Summary records of the meetings of the Committee shall be drawn up in the working languages and any of them may be issued in the other official languages upon decision of the Committee. UN تعد المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة بلغات العمل، ويجوز إصدار أي منها باللغات الرسمية الأخرى بقرار من اللجنة.
    In accordance with the agreed conclusions, the results of the dialogues should normally be reflected in concise, action-oriented agreed conclusions to be transmitted to the Economic and Social Council by a Commission decision. UN ويتعين، حسبما تذهب الاستنتاجات المتفق عليها، أن تنعكس نتائج الحوارات في استنتاجات دقيقة متفق عليها ذات منحى عملي تحال إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بقرار من اللجنة.
    All official documents of the Committee shall be issued in the working languages, and any of them may be issued in the other official language upon the decision of the Committee. UN وتصدر جميع الوثائق الرسمية للجنة بلغات العمل، ويجوز إصدار أي منها باللغات الرسمية الأخرى بقرار من اللجنة.
    1. Special sessions of the Committee shall be convened by decision of the Committee. UN 1- تعقد دورات استثنائية للجنة بقرار من اللجنة.
    1. Special sessions of the Committee shall be convened by decision of the Committee. UN 1- تعقد الدورات الاستثنائية للجنة بقرار من اللجنة.
    1. Special sessions of the Committee shall be convened by decision of the Committee. UN 1- تعقد الدورات الاستثنائية للجنة بقرار من اللجنة.
    Any disagreement concerning such corrections shall be decided by the Chairperson of the Committee or the Chairperson of the subsidiary body to which the record relates or, in the case of continued disagreement, by decision of the Committee or of the subsidiary body. UN ويفصل رئيس اللجنة أو رئيس الهيئة الفرعية التي يخصها المحضر في أي خلاف ينشأ حول هذه التصويبات، ويسوى الخلاف في حالة استمراره بقرار من اللجنة أو بقرار من الهيئة الفرعية.
    1. Special sessions of the Committee shall be convened by decision of the Committee. UN 1- تُعقد دورات استثنائية للجنة بقرار من اللجنة.
    1. Special sessions of the Committee shall be convened by decision of the Committee. UN 1- تعقد الدورات الاستثنائية للجنة بقرار من اللجنة.
    Any disagreement concerning such corrections shall be decided by the Chairperson of the Committee or the Chairperson of the subsidiary body to which the record relates or, in the case of continued disagreement, by decision of the Committee or of the subsidiary body. UN ويفصل رئيس اللجنة أو رئيس الهيئة الفرعية التي يخصها المحضر في أي خلاف ينشأ حول هذه التصويبات، ويسوى الخلاف في حالة استمراره بقرار من اللجنة أو بقرار من الهيئة الفرعية.
    These rules of procedure may be amended by a decision of the Committee, subject to approval of the Council. UN يجوز تعديل النظام الداخلي هذا بقرار من اللجنة ورهناً بموافقة المجلس.
    Suspensions Any of the present rules may be suspended by a decision of the Committee, taken by a two-thirds majority of the members present and voting, provided that such suspension is not inconsistent with the Convention and the Optional Protocol. UN يجوز تعليق أي مادة من مواد هذا النظام الداخلي بقرار من اللجنة يُتخذ بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمصوتين، بشرط ألا يكون هذا التعليق متعارضاً مع أحكام الاتفاقية والبروتوكول الاختياري.
    Suspensions Any of the present Rules may be suspended by a decision of the Committee, taken by a two-thirds majority of the members present and voting, provided that such suspension is not inconsistent with the Convention and the Optional Protocol. UN يجوز تعليق أي مادة من مواد هذا النظام الداخلي بقرار من اللجنة يُتخذ بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمصوتين، بشرط ألا يكون هذا التعليق متعارضاً مع أحكام الاتفاقية والبروتوكول الاختياري.
    Any of the present rules may be suspended by a decision of the Committee, taken by a two-thirds majority of the members present and voting, provided that such suspension is not inconsistent with the Convention and the Optional Protocol. UN يجوز تعليق أي مادة من مواد هذا النظام الداخلي بقرار من اللجنة يُتخذ بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمصوتين، بشرط ألا يكون هذا التعليق متعارضاً مع أحكام الاتفاقية والبروتوكول الاختياري.
    Any of the present Rules may be suspended by a decision of the Committee, taken by a two-thirds majority of the members present and voting, provided that such suspension is not inconsistent with the Convention and the Optional Protocol. UN يجوز تعليق أي مادة من مواد هذا النظام الداخلي بقرار من اللجنة يُتخذ بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمصوتين، بشرط ألا يكون هذا التعليق متعارضاً مع أحكام الاتفاقية والبروتوكول الاختياري.
    All official documents of the Committee shall be issued in the working languages and any of them may be issued in the other official languages upon decision of the Committee. UN وتصدر جميع الوثائق الرسمية للجنة بلغات العمل، ويجوز إصدار أي منها باللغات الرسمية الأخرى بقرار من اللجنة.
    In accordance with the agreed conclusions, the results of the dialogues should normally be reflected in concise, action-oriented agreed conclusions to be transmitted to the Economic and Social Council by a Commission decision. UN ويتعين، حسبما تذهب الاستنتاجات المتفق عليها، أن تنعكس نتائج الحوارات في استنتاجات دقيقة متفق عليها ذات منحى عملي تحال الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بقرار من اللجنة.
    All official documents of the Committee shall be issued in the working languages, and any of them may be issued in the other official language upon the decision of the Committee. UN وتصدر جميع الوثائق الرسمية للجنة بلغات العمل، ويجوز إصدار أي منها باللغات الرسمية الأخرى بقرار من اللجنة.
    13. Subparagraphs 13 (a) and 13 (b) of resolution 1737 (2006) provide exemptions to the assets freeze, for basic expenses and extraordinary expenses respectively, as determined by the relevant States and subject to a Committee decision. UN 13 - وتتضمن الفقرتان 13 (أ) و 13 (ب) من القرار 1737 (2006) إعفاءات من تجميد الأصول، لأغراض النفقات الأساسية والنفقات الاستثنائية على التوالي، كما تحددها الدول المعنية رهناً بقرار من اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more