Sensitization and public awareness of refugee issues: Participated in and/or organized public discussions for this purpose. | UN | توعية الجمهور بقضايا اللاجئين: شارك المجلس أو نظم مناقشات عامة لهذا الغرض. |
Number of COREDA participants in seminars and conferences on refugee issues. | UN | والمؤتمرات. الدراسية والمؤتمرات المتعلقة بقضايا اللاجئين. |
In the latter case, UNHCR clarified the main purpose of its activities as intending to raise awareness of refugee issues. | UN | وفي المناقشة حول المسألة اﻷخيرة وضحت المفوضية الهدف الرئيسي ﻷنشطتها بأنه يرمي إلى إذكاء الوعي بقضايا اللاجئين. |
31. UNHCR's promotional activities sought to strengthen knowledge and understanding of refugee issues and were also aimed at promoting the effective implementation of international standards in national legislation administrative procedures. | UN | ١٣ ـ وسعت أنشطة المفوضية الترويجية الى زيادة المعرفة بقضايا اللاجئين وتفهمها. كما استهدفت تعزيز التنفيذ الفعال للمعايير الدولية في مجال الاجراءات التشريعية والادارية الوطنية. |
The Latvian Appeals Board for Refugee Matters, which reviews complaints as regards decisions taken by the Center for Refugee Matters. | UN | 3 - مجلس لاتفيا للطعون الخاصة بقضايا اللاجئين، الذي يستعرض الشكاوى المتصلة بقرارات المركز المعني بقضايا اللاجئين. |
31. UNHCR's promotional activities sought to strengthen knowledge and understanding of refugee issues and were also aimed at promoting the effective implementation of international standards in national legislation administrative procedures. | UN | ١٣ ـ وسعت أنشطة المفوضية الترويجية الى زيادة المعرفة بقضايا اللاجئين وتفهمها. كما استهدفت تعزيز التنفيذ الفعال للمعايير الدولية في مجال الاجراءات التشريعية والادارية الوطنية. |
Furthermore, his Government had recently updated national legislation on refugee issues in 2014, to bring it into line with relevant regional and international instruments. | UN | وعلاوة على ذلك، قامت حكومة بلده مؤخراً بتحديث التشريعات الوطنية المتعلقة بقضايا اللاجئين في عام 2014، كي تتوافق مع الصكوك الإقليمية والدولية ذات الصلة. |
7.5 According to the State party, refugee status is granted in Azerbaijan by the State's Committee on refugee issues. | UN | 7-5 وأفادت الدولة الطرف بأن اللجنة الحكومية المعنية بقضايا اللاجئين هي التي تمنح مركز اللاجئ في أذربيجان. |
7.5 According to the State party, refugee status is granted in Azerbaijan by the State's Committee on refugee issues. | UN | 7-5 وأفادت الدولة الطرف بأن اللجنة الحكومية المعنية بقضايا اللاجئين هي التي تمنح مركز اللاجئ في أذربيجان. |
A possible way forward could be the establishment of a joint Burundi-United Republic of Tanzania commission on refugee issues. | UN | ويمكن تفادي ذلك بإنشاء لجنة بوروندية - تنـزانية مشتركة معنية بقضايا اللاجئين. |
UNHCR also worked to strengthen networks of national judges dealing with refugee issues. | UN | 69- وسعت المفوضية أيضا إلى تعزيز شبكات القضاة الوطنية المعنية بقضايا اللاجئين. |
UNHCR also continued its efforts to build a greater awareness of refugee issues within civil society, academic institutions and professional bodies in India through workshops and seminars for academia and for governmental and judiciary staff. | UN | وواصلت المفوضية أيضا جهودها لزيادة التوعية بقضايا اللاجئين داخل المجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية والهيئات المهنية في الهند وذلك بعقد حلقات تدارس وحلقات دراسية للعاملين في المؤسسات الأكاديمية والموظفين الحكوميين والسلك القضائي. |
Increased attention has also been directed at building greater awareness of refugee issues in civil society and promoting the dissemination of refugee law among academic institutions and professional bodies in India. | UN | كما تم توجيه اهتمام متزايد إلى إشاعة المزيد من الوعي بقضايا اللاجئين في المجتمع المدني، وتشجيع نشر القوانين الخاصة باللاجئين بين المؤسسات الأكاديمية والهيئات المهنية في الهند. |
Increased attention will be directed at building greater awareness of refugee issues in Indian civil society and promoting the dissemination of refugee law among academic institutions and professional bodies. | UN | وسيولى اهتمام متزايد لإذكاء وعي المجتمع المدني الهندي بقضايا اللاجئين وتشجيع توزيع قانون اللاجئين على المؤسسات الأكاديمية والهيئات المهنية. |
466. Fifth Objective: Support a broadly-based and better-informed society concerning refugee issues. | UN | 466- الهدف الخامس: دعـم عمليـة لتوعيـة قطاعٍ عريضٍ من المجتمع بقضايا اللاجئين وإلمامهم بها بشكل أفضل. |
Advertising campaigns, youth awareness and educational materials, and participation in special events are all means of raising better awareness of refugee issues. | UN | إن الحملات الإعلانية والمواد المتعلقة بتوعية الشباب والمواد التعليمية والمشاركة في المناسبات الخاصة هي كلها وسائل لخلق وعي أفضل بقضايا اللاجئين. |
Increased attention has also been directed at building a greater awareness of refugee issues in civil society, and promoting the dissemination of refugee law among academic institutions and professional bodies in India. | UN | كما تم توجيه اهتمام متزايد إلى إشاعة المزيد من الوعي بقضايا اللاجئين في المجتمع المدني، وتشجيع نشر القوانين الخاصة باللاجئين بين المؤسسات الأكاديمية والهيئات المهنية في الهند. |
UNHCR also continued its efforts to build a greater awareness of refugee issues within civil society, academic institutions and professional bodies in India through workshops and seminars for academics and governmental and judiciary staff. | UN | وواصلت المفوضية أيضا جهودها لزيادة التوعية بقضايا اللاجئين داخل المجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية والهيئات المهنية في الهند وذلك بعقد حلقات تدارس وحلقات دراسية للعاملين في المؤسسات الأكاديمية والموظفين الحكوميين والسلك القضائي. |
The Center for Refugee Matters of the Council of Citizenship and Migration Affairs, which adopts the decision for granting refugee status in the Republic of Latvia; | UN | 2 - المركز المعني بقضايا اللاجئين التابع لمجلس شؤون المواطَنة والهجرة، الذي يتخذ قرار منح مركز اللاجئ في جمهورية لاتفيا؛ |
(58) While welcoming the April 2007 amendments to the Law on Refugees Issues which grant refugees registered in Georgia temporary residence permits, and that the Law is in the process of being revised to bring it closer in line with international standards, the Committee is concerned about the deprived living conditions of refugees living in the State party, including Chechen refugees. | UN | 58) في حين ترحب اللجنة بالتعديلات التي أُدخلت في نيسان/أبريل 2007 على القانون المتعلق بقضايا اللاجئين الذي يمنح المسجلين منهم تصاريح إقامة مؤقتة في جورجيا، وبكون هذا القانون يخضع للتنقيح في الوقت الراهن لجعله أكثر اتساقاً مع المعايير الدولية، فإنها تشعر بالقلق إزاء الظروف المعيشية بالغة السوء للاجئين في الدولة الطرف، بمن فيهم اللاجئون الشيشانيون. |
Media companies and others are also helping to raise public awareness on refugee and other humanitarian issues and there are examples of the private sector supporting the construction of refugee camps and medical centres. | UN | كما تساعد شركات وسائط الإعلام وغيرها من الشركات في توعية الجمهور بقضايا اللاجئين وغيرها من القضايا الإنسانية وثمة أمثلة على الدعم الذي يقدمه القطاع الخاص في بناء مخيمات اللاجئين والمراكز الطبية. |