General Fund programme: support to basic education in UNRWA schools in the Gaza Strip | UN | برنامج الصندوق العام: دعم التعليم الأساسي في مدارس الأونروا بقطاع غزة |
Gaza quick response plan 2009 supporting basic education in UNRWA schools in the Gaza Strip | UN | خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: دعم التعليم الأساسي في مدارس الأونروا بقطاع غزة |
On that date, Israeli governing authorities ceased to operate with regard to the Gaza Strip and its inhabitants. | UN | وفي ذلك التاريخ، توقف عمل سلطات الحكم الإسرائيلية فيما يتعلق بقطاع غزة وسكانها. |
During the reporting period, illegal constructions commenced on land adjacent to UNRWA premises in the Gaza Strip and the West Bank. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، بدأت أعمال تشييد غير قانونية في أرض مجاورة لأماكن عمل الأونروا بقطاع غزة والضفة الغربية. |
Average core unemployment rates in 1998 were 12.3 per cent in the West Bank and 23.5 per cent in the Gaza Strip. | UN | وكان متوسط معدلي البطالة اﻷساسية في عام ١٩٩٨، ١٢,٣ في المائة بالضفة الغربية و ٢٣,٥ في المائة بقطاع غزة. |
The research carried out by the Peace Now movement indicates that about 6,508 dwellings are currently under construction at the settlements at the West Bank, in addition to 152 dwellings at the settlements in the Gaza Strip. | UN | ويشير البحث الذي قامت به حركة السلام اﻵن إلى أن حوالي ٥٠٨ ٦ مساكن توجد حاليا في طور البناء في المستوطنات الموجودة بالضفة الغربية، باﻹضافة إلى ١٥٢ مسكنا في المستوطنات الموجودة بقطاع غزة. |
In another incident, shots were fired at the Gadid settlement in the Gaza Strip. | UN | وفي حادث آخر، أطلقت رصاصات على مستوطنة غديد بقطاع غزة. |
Rehabilitation of Small-Scale Infrastructure using Labour-Intensive Methods in Village Councils of the Gaza Strip | UN | إصلاح الهياكل الأساسية الصغيرة باستخدام وسائل قائمة على كثافة اليد العاملة في مجالس القرى بقطاع غزة |
Israeli occupying forces fired missiles from a helicopter gunship on a car travelling on the crowded street of Salah El-Din in the Gaza Strip. | UN | وأطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية قذائف من طائرة عمودية مسلحة على سيارة تسير في شارع صلاح الدين المزدحم بقطاع غزة. |
The Israeli strikes also targeted three other sites in densely populated civilian areas in the Gaza Strip. | UN | واستهدفت الضربات الإسرائيلية أيضا ثلاثة مواقع أخرى في المناطق المدنية المأهولة بالسكان بقطاع غزة. |
In 2005, Israel disengaged from the Gaza Strip with the hope that the Palestinians would govern the area responsibly. | UN | قامت إسرائيل في عام 2005 بفك ارتباطها بقطاع غزة أملا في أن يتولى الفلسطينيون حكم المنطقة بروح من المسؤولية. |
In 2005, Israel disengaged from the Gaza Strip with the hope that the Palestinian Authority would govern the area responsibly. | UN | لقد قامت إسرائيل في عام 2005 بفك ارتباطها بقطاع غزة أملا في أن تتولى السلطة الفلسطينية حكم المنطقة بروح من المسؤولية. |
We have witnessed the successful completion of the Israeli disengagement from the Gaza Strip and parts of the northern West Bank. | UN | فقد شهدنا نجاح إسرائيل في إتمام فك ارتباطها بقطاع غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية. |
Furthermore, Israeli occupying forces attacked the Aida refugee camp in Bethlehem as well as the Khan Yunis and Rafah refugee camps in the Gaza Strip. | UN | علاوة على ذلك هاجمت قوات الاحتلال الإسرائيلي مخيم عايدة للاجئين في بيت لحم ومخيمات اللاجئين في خان يونس ورفح بقطاع غزة. |
General Fund programme: support to basic education in UNRWA schools in the Gaza Strip | UN | برنامج الصندوق العام: دعم التعليم الأساسي في مدارس الأونروا بقطاع غزة |
2008 emergency appeal: emergency community mental health programme in the Gaza Strip | UN | نداء الطوارئ لعام 2008: برنامج خدمات الصحة العقلية العاجلة للمجتمعات المحلية بقطاع غزة |
Gaza quick response plan 2009: supporting basic education in UNRWA schools in the Gaza Strip | UN | خطة الاستجابة السريعة في غزة لعام 2009: دعم التعليم الأساسي في مدارس الأونروا بقطاع غزة |
These actions directly violate the agreements between the two parties related to the Gaza Strip. | UN | وتمثل هذه اﻹجراءات انتهاكا مباشرا للاتفاقات المعقودة بين الطرفين فيما يتصل بقطاع غزة. |
Support was also provided for renovation works in 19 educational facilities in the Gaza Strip. | UN | وجرى تقديم الدعم أيضا ﻷعمال التجديد في ١٩ مرفقا تعليميا بقطاع غزة. |
Three other stone-throwing incidents took place near the Erez checkpoint in the Gaza Strip and in the Kissufim area. | UN | ووقعت ثلاث حوادث أخرى لرشق الحجارة قرب موقع تفتيش بايديز بقطاع غزة ومنطقة كيسوفيم. |
It finds that there is no evidence that the Legislative Council building and the Gaza main prison made an effective contribution to military action. | UN | لا تجد أي دليل على أن مبنى المجلس التشريعي والسجن الرئيسي بقطاع غزة قد قدما إسهاماً فعالاً في العمل العسكري. |