"بقعة على" - Translation from Arabic to English

    • a spot on
        
    • a stain on
        
    • spot on the
        
    • spot-on
        
    • spot of
        
    • the spot on
        
    • spot on your
        
    Can we kill the work lights, get a spot on this? Open Subtitles هل يمكننا قتل أضواء العمل، الحصول على بقعة على هذا؟
    I was out dancing. Suddenly I noticed a spot on my contact lens. Open Subtitles كنت بالخارج أرقص, وفجأة لاحظت بقعة على عدساتي اللاصقة
    Maybe even be a spot on the undercard if somebody drops out. Open Subtitles ربما حتى يكون بقعة على undercard إذا كان شخص ما يتسرب.
    a stain on Warren Williams' shirt was tested by forensics, Open Subtitles بقعة على قميص وارن فحصت من قبل المخبر الشرعي
    I found a stain on this pillow by the day bed. Open Subtitles لقد وجدت بقعة على تلك الوسادة على السرير اليوم.
    Finally, every spot on the D through E shelf will now be full. Open Subtitles ''أخيراً، كل بقعة على الرف ''دي إلى الرف ''إي'' ستمتلىء
    We are developing some very exciting properties that are spot-on for your investor profile. Open Subtitles نحن نعمل على تطوير بعض الخصائص المثيرة للغاية التي هي بقعة على لملف المستثمر الخاص بك.
    If I wanna tell you there's a spot on your shirt, I point to the spot. Open Subtitles إذا أردت أخباركِ ان هناك بقعة على قميصكِ، فأنّي أشير إلىها.
    There's a spot on the bench for you, if you decide to join. Open Subtitles هناك بقعة على مقاعد البدلاء بالنسبة لك، إذا قررت الانضمام.
    As long as he's happy, and productive, you're gonna have a spot on this team. Open Subtitles ،طالما هو سعيد ومنتج . أنت ستكون بقعة على هذا الفريق
    Glad to know your son still ranks a spot on your busy itinerary. Open Subtitles مسرورأن أعرف أن إبنك ما زال يمثل بقعة على خط سيرك المشغول
    He's the bestest dog ever. He's light brown and he has a spot on him shaped like a heart. Open Subtitles إنه أفضل كلب على الإطلاق لونه بني فاتح وعليه بقعة على شكل قلب
    It tells me that the printer that emitted this letter has a spot on the drum. Open Subtitles هذا يظهر لي ان الطابعة التي نفثت هذه الرسالة لديها بقعة على اسطوانتها
    - You've got a spot on your tie. - What are you talking about? Open Subtitles ـ لديك بقعة على ربطة عنقك ـ عمّ أنتِ تتحدثين؟
    You're a stain on this planet's face that I shall wipe off. Open Subtitles أنت بقعة على وجه هذا الكوكب التي أنا سأمسحها
    There's a stain on the ledger that I can't ever erase. And you are? Open Subtitles هنالك بقعة على دفتر الحسابات لا أستطيع أن أزيلها أبدًا
    Also,I found a stain on a piece of torn fabric you pulled from the hedge. Open Subtitles أيضاً وجدت بقعة على قطعة خيوط ممزقة سحبتها من الشجر
    You were always spot-on. Open Subtitles كنت دائما بقعة على.
    The deluge will be so great and sudden there will be no spot of earth for a firm foothold. Open Subtitles ذلك اليوم سيكون عظيماً ومفاجئاًولن تكون هنالك بقعة على الأرض تصلح كموطئ قدم
    And then he tried to put the spot on his skin to be like the leopard, but everyone know he is a hippo. Open Subtitles وحاول وضع بقعة على جلده ليكون مثل النمر لكن كلّ شخص كان يعرف بأنّه فرس نهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more