(Hague) Convention (IV) respecting the Laws and Customs of War on Land, of 1907, and the Regulations respecting the Laws and Customs of War on Land. | UN | اتفاقية لاهاي الرابعة لسنة ١٩٠٧ المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية واﻷنظمة المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية. |
It could encompass situations of occupation as addressed by the 1907 Hague Regulations concerning the Laws and Customs of War on Land, the 1949 Geneva Conventions and the 1954 Hague Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict. | UN | ويمكن أن يشمل حالات الاحتلال كما تناولتها أنظمة لاهاي المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية لعام 1907 واتفاقيتا جنيف لعام 1949 واتفاقية لاهاي لحماية الملكية الثقافية في حالة نشوب صراع مسلح لعام 1954. |
In this connection, the Hague Regulations respecting the Laws and Customs of War on Land and the 1949 Geneva Conventions were cited as authority. | UN | وفي هذا الصدد، أُشير إلى قواعد لاهاي المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية واتفاقيات جنيف لعام 1949 باعتبارها نصوصا مرجعية. |
The Martens clause, deriving its name from Mr. Martens, was by unanimous vote, inserted into the preamble to the Hague Convention II of 1899, and Convention IV of 1907, with respect to the Laws and Customs of War on Land. | UN | وأدرج شرط مارتنز، الذي يستمد إسمه من السيد مارتنز، بموافقة اجماعية، في ديباجة اتفاقية لاهاي الثانية لعام ١٨٩٩، واتفاقية لاهاي الرابعة لعام ١٩٠٧، المتعلقتين بقوانين وأعراف الحرب البرية. |
Article 46 of the Regulations Respecting the Laws and Customs of War on Land Annexed to Hague Convention No. IV of 1907 states that “family honour and rights ... must be respected” by warring parties. | UN | وتقول المادة ٦٤ من اﻷنظمة المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية الملحقة باتفاقية لاهاي الرابعة لعام ٧٠٩١ إن " شرف اﻷسرة وحقوقها ينبغي احترامهما " من جانب اﻷطراف المتحاربة. |
The so called “Martens clause” is included in the preambular part of the Hague Convention No. IV of 18 October 1907 concerning the Laws and Customs of War on Land. | UN | يرد ما يسمﱠى " مبدأ مارتنز " في ديباجة اتفاقية لاهاي الرابعة المؤرخة في ١٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٠٧ والمتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية. |
(f) The Hague Conventions of 1899 and 1907 respecting the Laws and Customs of War on Land;7 | UN | )و( اتفاقيتا لاهاي لعامي ١٨٩٩ و ١٩٠٧ المتعلقتان بقوانين وأعراف الحرب البرية)٧(؛ |
(f) The Hague Conventions of 1899 and 1907 respecting the Laws and Customs of War on Land; 7/ | UN | )و( اتفاقيتا لاهاي لعامي ١٨٩٩ و ١٩٠٧ المتعلقتان بقوانين وأعراف الحرب البرية)٧(؛ |
(f) The Hague Conventions of 1899 and 1907 respecting the Laws and Customs of War on Land; 7/ | UN | )و( اتفاقيتا لاهاي لعامي ١٨٩٩ و ١٩٠٧ المتعلقتان بقوانين وأعراف الحرب البرية)٧(؛ |
Recalling the Regulations annexed to the Hague Convention respecting the Laws and Customs of War on Land of 1907, | UN | وإذ تشير إلى القواعد الملحقة باتفاقية لاهاي المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية لعام 1907(4)، |
Israel is a party to the Fourth Geneva Convention and is, moreover, bound by the rules of customary international law reflected in the 1907 Hague Regulations concerning the Laws and Customs of War on Land and Additional Protocol I of 1977. | UN | وإسرائيل طرف قي اتفاقية جنيف الرابعة وعليها، إضافة إلى ذلك، الالتزام بقواعد القانون الدولي العرفي المنصوص عليه في لوائح لاهاي لعام 1907 المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية والبروتوكول الأول الإضافي لعام 1977. |
The rules relating to the tactics, weapons, and targeting decisions are primarily derived from articles 22 through 41 of the Regulations Respecting the Laws and Customs of War on Land [hereinafter HR] annexed to Hague Convention IV. The following treaties, limiting specific aspects of warfare, are another source of targeting guidance. | UN | وقد استقيت القواعد المتعلقة بالخطط المرحلية والأسلحة وقرارات الاستهداف أساسا من المواد 22 إلى 41 من الأنظمة المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية الملحقة باتفاقية لاهاي الرابعة. وتشكل المعاهدات التالية، التي تقيد جوانب محددة من عمليات القتال، مصدرا آخر من مصادر التوجيه بشأن الاستهداف. |
Recalling the Regulations annexed to the Hague Convention Respecting the Laws and Customs of War on Land of 1907, | UN | وإذ تشير إلى الأنظمة المرفقة باتفاقية لاهاي المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية لعام 1907()، |
(a) The Hague Convention concerning Laws and Customs of War on Land, of 18 October 1907, and more specifically the Regulations annexed to that Convention; | UN | (أ) اتفاقية لاهاي المؤرخة 18 تشرين الأول/أكتوبر 1907 المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية وبوجه خاص القواعد المرفقة بالاتفاقية؛ |
(i) Convention respecting the Laws and Customs of War on Land (The Hague, 18 October 1907), and the annexed Regulations concerning the Laws and Customs of War on Land, arts. 22 and 23; | UN | `1` الاتفاقية المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية (لاهاي، 18 تشرين الأول/أكتوبر 1907) والنظام الملحق بها (المادتان 22 و23 من اتفاقية لاهاي الرابعة)؛ |
The Court based its decision on the fact that the Convention (IV) respecting the Laws and Customs of War on Land of 1907 (Hague Convention of 1907) cannot as a matter of principle be used to found individual compensation claims. | UN | واستندت المحكمة في قرارها إلى أنه لا يجوز من حيث المبدأ استخدام الاتفاقية الرابعة المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية لعام 1907 (اتفاقية لاهاي لعام 1907) كأساس لمطالبات الأفراد بالتعويضات. |
Many of the rules contained in the Fourth Hague Convention respecting the Laws and Customs of War on Land and the Regulations annexed to it, and the four Geneva Conventions and their Additional Protocols are now part of customary international law. | UN | 272- وقد أضحى الآن الكثير من القواعد الواردة في اتفاقية لاهاي الرابعة المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية والأنظمة المرفقة بها، واتفاقيات جنيف الأربع وبروتوكولاتها الإضافية جزءا من هذا القانون الدولي العرفي. |
Article 45 of the Regulations Respecting the Laws and Customs of War on Land (Hague Regulations) prohibits forcing residents of the occupied territory to swear allegiance to the hostile power. | UN | وتحظر المادة 45 من الأنظمة المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية (قواعد لاهاي) إرغام سكان الأراضي المحتلة على أداء يمين الولاء للسلطة العدو. |
In April 2014, the State of Palestine acceded to 20 international treaties, including eight human rights treaties, the Geneva Conventions of 12 August 1949, Additional Protocol I to the Geneva Conventions, the Hague Convention (IV) respecting the Laws and Customs of War on Land and the Regulations respecting the Laws and Customs of War on Land. | UN | وفي نيسان/أبريل 2014، انضمت دولة فلسطين إلى 20 معاهدة دولية()، من بينها ثماني معاهدات لحقوق الإنسان، واتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 والبروتوكول الإضافي الأول لاتفاقيات جنيف، واتفاقية لاهاي الرابعة المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية والقواعد المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية. |
" Among other instruments, The Hague Conferences led to the signing of the Convention on the Laws and Customs of Land Warfare and the Convention for the Pacific Settlement of International Disputes " and led to the unanimous agreement for the establishment of a permanent court of arbitration, President Shi explained. | UN | وأوضح الرئيس شي أن ' ' من بين الصكوك الأخرى التي تمخض عنها مؤتمرا لاهاي توقيع الاتفاقية المتعلقة بقوانين وأعراف الحرب البرية واتفاقية تسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية`` كما أفضيا إلى الاتفاق بالإجماع على إنشاء محكمة تحكيم دائمة. |