"بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام" - Translation from Arabic to English

    • led by the Department of Peacekeeping Operations
        
    • DPKO-led
        
    • Department of Peacekeeping Operations-led
        
    2. Some 117,000 personnel are currently serving in 15 peacekeeping operations and one political mission led by the Department of Peacekeeping Operations. UN 2 - ويعمل نحو 000 117 فرد في الوقت الحالي في 15 عملية لحفظ السلام وبعثة سياسية واحدة بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام.
    In that connection, a joint global focal point, to be led by the Department of Peacekeeping Operations and the United Nations Development Programme (UNDP), would support conflict and post-conflict countries in strengthening their police, justice and correction systems. UN وفي هذا الصدد، سوف يتولى مركز تنسيق عالمي مشترك بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي دعم البلدان خلال النزاع وفي مرحلة ما بعد النزاع في مجال تعزيز نظم الشرطة والقضاء والإصلاحيات.
    The Advisory Committee has been informed that seven out of nine missions with an integrated presence led by the Department of Peacekeeping Operations had developed integrated strategic frameworks and that the development of the two remaining frameworks was under way. UN وأُبلِغت اللجنة الاستشارية بأن سبعاً من أصل تسع عمليات بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام وذات وجود متكامل قد وضعت أطراً استراتيجية متكاملة؛ ويجري حالياً وضع الإطارين المتبقيين.
    These tasks were assessed by the technical assessment team led by the Department of Peacekeeping Operations that visited the Democratic Republic of the Congo in March. UN وقيّم هذه المهام فريق التقييم التقني بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام الذي زار جمهورية الكونغو الديمقراطية في آذار/ مارس.
    The Department also participated in several Six Sigma initiatives led by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support, including in the area of senior appointments. UN كما شاركت الإدارة في العديد من مبادرات منهجية سيكس سيغما، بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، شملت مجال التعيينات في المناصب العليا.
    On the ground support has also been provided to the Iraq-Kuwait Boundary Maintenance Project, established in accordance with Security Council resolution 833 (1993) and led by the Department of Peacekeeping Operations. UN أما على الصعيد الميداني فقد تم أيضا تقديم دعم لمشروع صيانة الحدود العراقية - الكويتية الذي أُنشئ وفقاً لقرار مجلس الأمن 833 (1993) بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام.
    However, a comprehensive technical assessment mission led by the Department of Peacekeeping Operations will need to be deployed to Liberia before the end of the current mandate period to develop more precise details regarding the next phase of the Mission drawdown and its eventual withdrawal. UN غير أنه يلزم، قبل نهاية الولاية الحالية للبعثة، إيفاد بعثة تقييم تقني شامل بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام لكي تضع تفاصيل أكثر دقة بشأن المرحلة القادمة من تصفية بعثة الأمم المتحدة، وسحبها في نهاية المطاف.
    35. The Special Committee takes note of progress made to date in the development of the Joint Operations Centres and Joint Mission Analysis Centres in field missions led by the Department of Peacekeeping Operations. UN 35 - وتحيط اللجنة الخاصة علما بالتقدم المحرز حتى الآن في تطوير مراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشتركة في البعثات الميدانية بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام.
    36. The fact-finding mission led by the Department of Peacekeeping Operations has developed four scenarios leading up to the deployment of a possible United Nations peacekeeping operation. UN 36 - وضعت بعثة تقصي الحقائق بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام أربعة سيناريوهات تفضي إلى احتمال نشر عملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة.
    Those consultations coincided with a fact-finding mission to Somalia led by the Department of Peacekeeping Operations to develop contingency plans for the deployment of United Nations peacekeepers and to decide on further support for AMISOM. UN وتزامنت هذه المشاورات مع إيفاد بعثة لتقصي الحقائق إلى الصومال بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام من أجل وضع خطط طوارئ لنشر أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة والبت في تقديم المزيد من الدعم لبعثة المراقبين العسكريين التابعة للاتحاد الأفريقي في الصومال.
    A technical assessment mission led by the Department of Peacekeeping Operations will travel on an urgent basis to Eritrea and Ethiopia to work with UNMEE and the Eritrean and Ethiopian authorities on developing options and recommendations for the future direction of the Mission. UN وستسافر بعثة للتقييم التقني بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام على وجه السرعة إلى إريتريا وإثيوبيا للعمل مع بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا والسلطات الإريترية والإثيوبية على وضع خيارات وتقديم توصيات بشأن التوجهات المستقبلية للبعثة.
    47. The Special Committee welcomes progress made to date in the development of the Joint Operations Centres and Joint Mission Analysis Centres in field missions led by the Department of Peacekeeping Operations. UN 47 - وترحب اللجنة الخاصة بالتقدم المحرز، حتى الآن، في تطوير مراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشتركة في البعثات الميدانية بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام.
    An interdepartmental assessment mission led by the Department of Peacekeeping Operations visited Sierra Leone from 20 to 28 March to evaluate the benchmarks and collect the information needed to develop those recommendations. UN وقد قامت بعثة تقييم مشتركة بين الإدارات بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام بزيارة سيراليون في الفترة من 20 إلى 28 آذار/مارس لتقييم المعايير المرجعية وجمع المعلومات اللازمة لإعداد تلك التوصيات.
    24. Regarding UNMIS planning for the referenda, an assessment mission led by the Department of Peacekeeping Operations was deployed to the Sudan from 18 to 30 March 2010 to evaluate the Mission needs in providing referenda support. UN 24 - وفيما يتعلق بتخطيط البعثة للاستفتاءين، تم إيفاد بعثة بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام إلى السودان للفترة من 18 إلى 30 آذار/مارس 2010 لتقييم احتياجات البعثة في مجال تقديم الدعم للاستفتاءين.
    10. President Kabila recalled his discussions with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations in March, during the visit of the Technical Assessment Mission, led by the Department of Peacekeeping Operations. UN 10 - وأشار الرئيس كابيلا إلى المناقشات التي سبق وأجراها مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام في آذار/مارس، خلال زيارة بعثة التقييم التقني، بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام.
    13. The technical assessment mission, which was led by the Department of Peacekeeping Operations and which visited Sierra Leone from 15 to 25 October, comprised representatives from the Department of Political Affairs of the Secretariat, the Peacebuilding Support Office, UNDP and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN 13 - ضمت بعثة التقييم التقني التي كانت بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام والتي زارت سيراليون من 15 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر، ممثلين عن إدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة ومكتب دعم بناء السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    3. The Special Committee takes note of progress made to date in the development of the Joint Operations Centres and Joint Mission Analysis Centres in field missions led by the Department of Peacekeeping Operations and requests the Secretariat to submit a progress report for its consideration during the 2011 regular session. UN 3 - تحيط اللجنة الخاصة علما بالتقدم المحرز حتى الآن في تطوير مراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشتركة في البعثات الميدانية بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام وتطلب إلى الأمانة العامة تقديم تقرير عن التقدم المحرز لتنظر فيه خلال دورتها العادية لعام 2011.
    3. This exercise coincided with a fact-finding mission led by the Department of Peacekeeping Operations to the region mandated by the Security Council to develop contingency plans for the deployment of a peacekeeping operation and to determine options for further support to AMISOM. UN 3 - وقد تزامنت هذه العملية مع بعثة لتقصي الحقائق بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام إلى المنطقة، كلفت من جانب مجلس الأمن بوضع خطط للطوارئ من أجل نشر إحدى عمليات حفظ السلام ولتحديد خيارات من أجل مواصلة دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    As indicated by the Security Council in its resolution 2116 (2013), a technical assessment mission led by the Department of Peacekeeping Operations will be conducted following the senatorial elections in October 2014 and will provide the Security Council by no later than March 2015 with recommendations on the further transition of UNMIL. UN وعلى نحو ما أشار إليه مجلس الأمن في قراره 2116(2013)، ستوفَد بعثة تقييم فني بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام بعد انتخابات مجلس الشيوخ في تشرين الأول/أكتوبر 2014، وستوافي مجلس الأمن، في موعد أقصاه آذار/مارس 2015، بتوصيات بشأن مواصلة نقل مهام البعثة.
    1 DPKO-led special political missions UN بعثة سياسية خاصة بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام
    Ongoing Department of Peacekeeping Operations-led inter-agency review due to report to the Policy Committee in late 2005. UN هناك استعراض مشترك بين الوكالات يجري بقيادة إدارة عمليات حفظ السلام نتيجة تقرير قدم إلى لجنة السياسات أواخر عام 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more