"بقياسات" - Translation from Arabic to English

    • measurements
        
    • metrics
        
    Remote sensing activities are supplemented by air and ground measurements. UN وتُستكمل أنشطة الاستشعار عن بعد بقياسات جوية وأرضية.
    If trends are studied with measurements in which morbidity, mortality and selfperceived health are co-weighted, the picture takes on greater nuance. UN وإذا ما دُرست الاتجاهات بقياسات قُورنت فيها معدلات الإصابة بالمرض والوفيات والصحة فإن الصورة ستتغير كثيراً.
    These observations constitute a valuable knowledge base associated with verification measurements and on-site inspection protocols. UN وهذه الملاحظات تشكل قاعدة قيّمة من المعارف المتصلة بقياسات التحقق وبروتوكولات التفتيش في الموقع.
    The same results were observed in comparative radioactivity measurements conducted under the authority of the International Atomic Energy Agency. UN وهذه هي الحال أيضا فيما يتعلق بقياسات اﻹشعاع المقارنة التي جرت في ظل إشراف الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    If the decision is made that no sacrifice in performance metrics is acceptable, it becomes difficult to imagine conversion decisions before new fuels under development become available. UN وإذا اتخذ قرار بعدم قبول التضحية بقياسات الأداء المحققة، يصبح من الصعب تصور اتخاذ قرارات بالتحويل قبل توافر أنواع الوقود الجديدة التي يجري تطويرها حاليا.
    The Committee also reaffirms its prior recommendation that OIOS supplement the client survey with specific outcome-based measurements that demonstrate the value that OIOS adds to the United Nations. UN كما تؤكد اللجنة من جديد توصيتها السابقة بأن يستكمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية هذه الدراسة الاستقصائية للعملاء بقياسات محددة تستند إلى النتائج وتُظهر القيمة التي يضيفها المكتب للأمم المتحدة.
    Magions are designed to perform simultaneous measurements of space plasma parameters at two points that are not far from each other. UN وسلسلة سواتل ماغيون مصممة لكي تقوم بقياسات متزامنة لبارامترات البلازما الفضائية في نقطتين مختلفتين غير بعيدتين عن بعضهما .
    The objectives of the experiment were three-axial acceleration measurements. UN وتمثلت أهداف التجربة في القيام بقياسات تسارع ثلاثية المحاور .
    The contribution of Slovakia has been the development by SHMI of the method of automatic detection and tracking of convective cells in radar measurements and the needed software. UN وتمثلت مساهمة سلوفاكيا في قيام المعهد السلوفاكي لرصد الرطوبة الجوية بتطوير وسيلة للكشف الآلي عن خلايا الحمل وتعقّبها بقياسات رادارية وبتطوير البرامجيات اللازمة لذلك.
    Micro versus macro approach on agricultural income measurements for rural households in Italian official statistics: an application for Albania, paper by Domenico Ciacci and others UN النهج الجزئي في مقابل النهج الكلي فيما يتعلق بقياسات الدخل الزراعي بالنسبة للأسر المعيشية الريفية في الإحصاءات الرسمية الإيطالية: التطبيق على ألبانيا، ورقة مقدمة من دومنيكو تشياتشي
    UN-ESCWA Regional Capacity-building Workshop on Information Society Measurements: Core Indicators, Statistics, and Data Collection, Beirut UN حلقة عمل الإسكوا الإقليمية لبناء القدرات المعنية بقياسات مجتمع المعلومات: المؤشرات الأساسية والإحصاءات وجمع المعلومات، بيروت
    The Partnership provides a framework for coordinating work in information society measurements and for developing a coherent approach to advancing the development of ICT indicators globally, particularly in the developing countries. UN فالشراكة توفر إطاراً لتنسيق العمل المتعلق بقياسات مجتمع المعلومات ولتطوير نهج متسق لتعزيز عملية وضع مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على المستوى العالمي وبخاصة في البلدان النامية.
    measurements of potential precursors for PFOS were not performed in this study (Loewen et al, 2005) UN فلم يتم القيام في هذه الدراسة بقياسات للسلائف المحتملة للسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين (Loewen et al.، 2005).
    Under IAEA safeguards, the Agency carries out unrestricted measurements of all nuclear properties and takes representative samples of the nuclear material subject to safeguards in which all properties, including impurities, are measured to the highest standards of precision and accuracy. UN وبموجب ضمانات الوكالة الدولية، تقوم الوكالة بقياسات غير محدودة لجميع الخصائص النووية وتأخذ عينات تمثيلية من المواد النووية الخاضعة للضمانات لتقاس جميع خصائصها، بما فيها الشوائب، وفق أعلى معايير الضبط والدقة.
    Even though the science of earthquake and volcano prediction is in its infancy, the possibility of measuring small tectonic movements using laser ranging techniques or the differential Global Positioning System (GPS), combined with temperature measurements on the surface, is promising. UN فعلى الرغم من أن علم الزلازل والتنبؤ بثوران البراكين لا يزال في أولى مراحل تطوره، فإن إمكانية قياس الحركات التكتونية الصغيرة باستخدام تقنيات التخطيط المساحي بالليزر، أو النظام العالمي التفاضلي لتحديد المواقع مقترنا بقياسات درجات الحرارة على السطح، تبشر كلها بالنفع.
    There is still major information gap with regard to measurements of releases from technologies typically used in developing countries. UN 19 - لا تزال هناك ثغرة كبيرة في المعلومات فيما يتعلق بقياسات الإطلاقات من التكنولوجيات المستخدمة عادة في البلدان النامية.
    Equally important as identifying indicators at a universal level is the provision of full-fledged methodological instructions aimed at facilitating the undertaking of regular, accurate, relevant statistical measurements of violence against women within national statistical systems by using all the available sources of statistics. UN ومن المهم بنفس القدر كمؤشرات للتحديد على صعيد عام، توفير تعليمات منهجية مكتملة ترمي إلى تسهيل الاضطلاع بقياسات إحصائية للعنف ضد المرأة تكون منتظمة ودقيقة ومناسبة داخل النظم الإحصائية الوطنية باستخدام جميع مصادر الإحصاءات المتاحة.
    The assessment of whether an " impact " occurred, as well as the type of impact and the extent of impact, must be based on measurements prepared prior to the impact and then compared to measurements after the impact. UN ويجب أن يكون تقييم ما إذا كان " التأثير " قد وقع، فضلاً عن نوع هذا التأثير ومداه، قائماً على أساس قياسات مُعَدة قبل حدوث التأثير تقارَن بعد ذلك بقياسات تُعَد عقب حدوثه.
    The primary objective of a sampling plan for a hazardous waste, is to collect samples that will allow measurements of the chemical properties of the waste that are both accurate and precise. UN 47 - والهدف الأول من خطة أخذ العينات من النفايات الخطرة هو جمع عينات تسمح بقياسات الخصائص الكيميائية للنفايات قياسات دقيقة ومضبوطة.
    6. Geo-acoustic survey linked to natural electric potential measurements proved to be a reliable approach to map the polymetallic sulphide deposits. UN 6 - ثبت أن المسح الصوتي للأرض المرتبط بقياسات الإمكانات الكهربائية الطبيعية نهج يمكن الاعتماد عليه لرسم خريطة لرواسب الكبريتيدات المتعددة الفلزات.
    Furthermore, the World Programme could be linked to and benefit from various international initiatives such as Learning metrics Task Force, which seeks to define learning outcomes for early childhood education, and the ongoing dialogue concerning the post-2015 education agenda. UN وعلاوة على ذلك، يمكن ربط البرنامج العالمي بمختلف المبادرات الدولية واستفادته منها، من مثل فرقة العمل المعنية بقياسات التعليم، والتي تسعى إلى تحديد نتائج التعلم لبرامج التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة، والحوار المتواصل بشأن برنامج التعليم لما بعد 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more