"بقية أعضاء المكتب" - Translation from Arabic to English

    • other members of the Bureau
        
    • rest of the Bureau
        
    • remainder of its officers
        
    • remaining members of the Bureau
        
    • other members of the Office
        
    • other officers
        
    • the remaining officers
        
    On his behalf, I extend our most sincere congratulations to the Co-Chairs and to the other members of the Bureau. UN وبالنيابة عنه، أتوجه بالتهنئة الخالصة إلى الرئيسين المشاركين وإلى بقية أعضاء المكتب.
    We also congratulate the other members of the Bureau and the Rapporteur for the current session. UN كما أود أن أهنئ بقية أعضاء المكتب ومقرر الهيئة في دورتها الحالية.
    Our congratulations go also to the other members of the Bureau -- the Vice-Chairs and the Rapporteur -- for the present session. UN كما أود أن أهنئ بقية أعضاء المكتب ومقرر الهيئة في دورتها الحالية.
    I also want to congratulate the rest of the Bureau on their election. UN كذلك أريد أن أهنئ بقية أعضاء المكتب على انتخابهم.
    The elected President will invite the COP to elect the remainder of its officers and the chairs of the subsidiary bodies. UN ويدعو الرئيس المنتخب مؤتمر الأطراف إلى انتخاب بقية أعضاء المكتب ورئيسي الهيئتين الفرعيتين.
    5. The Chair said that the election of the remaining members of the Bureau would take place at a later date. UN 5 - وقال الرئيس إن انتخاب بقية أعضاء المكتب سيجري في موعد لاحق.
    We would also like to congratulate the other members of the Bureau. We hope all delegations will work in the interest of world peace and security. UN كما أود أن أهنئ في نفس الوقت بقية أعضاء المكتب متمنيا للجميع السداد والتوفيق لصالح السلام والأمن الدوليين.
    We shall now proceed to the election of the other members of the Bureau, namely the eight Vice-Chairmen of the Commission. UN ننتقل الآن إلى انتخاب بقية أعضاء المكتب وهم ثمانية نواب لرئيس المكتب.
    Allow me also to congratulate the other members of the Bureau and the Chairmen of the two Working Groups. UN كما أود أن أهنئ بقية أعضاء المكتب ورئيسي الفريقين العاملين.
    I also extend my congratulations to the other members of the Bureau. UN كما أود أن أتقدم بالتهاني إلى بقية أعضاء المكتب.
    I would like sincerely to thank the Secretariat for the outstanding assistance it has provided me and the other members of the Bureau during this session. UN أود مخلصا أن أشكر الأمانة العامة على المساعدة الرائعة التي قدَّمتها إليَّ وإلى بقية أعضاء المكتب أثناء هذه الدورة.
    We extend our congratulations also to the other members of the Bureau. UN ونقدم تهانينا أيضا إلى بقية أعضاء المكتب.
    Our congratulations are also addressed to the other members of the Bureau. UN ونتوجه بتهانئنا أيضا إلى بقية أعضاء المكتب.
    We also congratulate the other members of the Bureau on their election. UN ونهنئ أيضأ بقية أعضاء المكتب على انتخابهم.
    I also wish to seize this opportunity to congratulate the other members of the Bureau. UN وأود أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة لكي أهنئ بقية أعضاء المكتب.
    He counted on the support and cooperation of the other members of the Bureau, the Committee members and the Secretariat in fulfilling his mandate. UN وقال إنه يعوِّل على دعم بقية أعضاء المكتب وأعضاء اللجنة والأمانة العامة له وتعاونهم معه في إنجاز ولايته.
    We also wish to extend our congratulations to the other members of the Bureau. UN كما نود أن نشمل بالتهنئة بقية أعضاء المكتب.
    The elected President of COP 11 will invite the COP to elect the remainder of its officers and the chairs of the subsidiary bodies. UN ويدعو الرئيس المنتخب للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف المؤتمر إلى انتخاب بقية أعضاء المكتب ورئيسي الهيئتين الفرعيتين.
    4. The Chairperson said that the election of the remaining members of the Bureau would be held at a later date. UN 4 - الرئيسة: قالت إن انتخاب بقية أعضاء المكتب سيجري في موعد لاحق.
    :: Analytical training of the staff of the Section; contributing to the training and briefing of other members of the Office on factual background issues UN :: تدريب لموظفي القسم على التحليل؛ والمساهمة في تدريب وإحاطة بقية أعضاء المكتب بشأن المسائل الوقائعية الأساسية
    Our compliments also go to the other officers who worked with him. UN ونتوجه بتحياتنا أيضا إلى بقية أعضاء المكتب الذين عملوا معه.
    Early agreement on the nominations by the regional groups will enable the SBI to elect the remaining officers and to continue its substantive work in an efficient manner. UN ومن شأن الاتفاق المبكر على الترشيحات من قبل المجموعات الإقليمية أن يمكن الهيئة الفرعية للتنفيذ من انتخاب بقية أعضاء المكتب ومن مواصلة عملها الموضوعي بكفاءة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more