So that other people can help this family too. | Open Subtitles | لكي يستطيع بقية الناس مساعدة هذه العائلة ايضا |
I have to become very different, just like other people. | Open Subtitles | أريد أن أكون شخصاً مختلفاً فقط مثل بقية الناس |
It is because what makes me happy is seeing other people be happy. | Open Subtitles | أنه كذلك لانه ما يجعلني سعيدة هو رؤية بقية الناس سعداء |
We're all here today because we know something most people don't: | Open Subtitles | نحن هنا جميعاً اليوم لأننا نعلم بشيء لا يعلم بقية الناس |
Touch them and you'll end up down the chute like the rest of the people the marines killed. | Open Subtitles | ألمسهما وسوف ينتهي بك المطاف في الزحلقة كمعظم بقية الناس الذي قتلهم رجل البحرية |
One to hold it in place while the rest of the world revolves around her. | Open Subtitles | واحدة توضع في مكانها و بقية الناس يدور حولها. |
You film people think that only you do important work... and the rest of us are useless? | Open Subtitles | أنتم صناع الأفلام تعتقدون أنه وحدكم من تقومون بعمل مهم و بقية الناس عديموا الفائدة |
But most of the time I'm that person, like everyone else. | Open Subtitles | لكن في اغلب الاوقات ارتدي هذا مثل بقية الناس |
We could go to London like everybody else, before the Germans come. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب إلى لندن مثل بقية الناس قبل أن يأتي الألمان |
other people might think you had something to do with it, but I don't want you worrying about me. | Open Subtitles | بقية الناس قد يعتقدوا أن لكِ علاقة بالمشكلة لكن لا أريدك أن تقلقي بشأني |
You can build your own things, that other people can use. | Open Subtitles | ويمكنك أن تبني أشياءك الخاصة التي يُمكن أن يستخدمها بقية الناس |
Well, when you stopped coming here, other people stopped coming here because it reminded them of you. | Open Subtitles | حسنا عندما توقفتي عن القدوم هنا بقية الناس توقفوا عن القدوم الى هنا لانه يذكرهم فيك |
I don't like having less privacy than other people have. | Open Subtitles | لا أريد أن أحظى بخصوصية أقل من التي ينالها بقية الناس |
But I don't like it when the law gets manipulated by people who think they matter more than other people. | Open Subtitles | لكن الامر لا يعجبني عندما يتم التحايل على القانون من قبل أشخاص يظنون أنهم أعلى شأنا من بقية الناس |
I just wish that he could see how his decisions affect other people. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان يرى كيف .تؤثر قراراته علي بقية الناس |
I just wanted to hold this to make other people feel comfortable'cause I don't want them to think... | Open Subtitles | أن أمسك به لكي يشعر بقية الناس بالارتياح لاني لا أريدهم أن يفكروا |
I don't absorb nutrients like most people. | Open Subtitles | انا لااستطيع امتصاص الاكل مثل بقية الناس |
First of all, you're smaller than most people, you're adults, and you're walking around and there's just massive men, like, three times your size and they just-- | Open Subtitles | أولاً، ستكونين أصغر من بقية الناس أنتِ بالغة، لكنك تتجولين وبجوارك رجال عمالقة |
I said to just turn the TV up, or just enjoy the park, like the rest of the people who do it, know what I mean? | Open Subtitles | انا فقط اخبرتها ان تغير محطة التلفزيون أو نستمتع بالحديقة مثل بقية الناس الذين فعلوا ذلك، تعرف ما أعنيه؟ |
So we can tell Jake, or he can find out with the rest of the world. | Open Subtitles | لذا نستطيع أن نخبر جيك, أو هو يستطيع أن يعرف مع بقية الناس. |
That's great for the people taking a shower this morning. But what about the rest of us? | Open Subtitles | هذا رائع لمن سيستحم هذا الصباح، لكن ماذا عن بقية الناس ؟ |
He questioned everything, especially those things that everyone else took for granted. | Open Subtitles | وخصوصًا تلك الأمور التي يأخذها بقية الناس على أنها مسلَمات |
It's not like everybody else's world stopped. | Open Subtitles | ليس وكان بقية الناس الاخيرين سوف يوقفون العالم |
We root for the University of Maine's teams, especially the women's basketball team, same as other folks. | Open Subtitles | لنا جذور في فريق جامعة ماين خصوصا فريق كرة السله للنساء مثل بقية الناس |