| Agent Gibbs, I think it's time to bring in the rest of your team. | Open Subtitles | كيل جيبس، وأعتقد أنه حان الوقت لجلب بقية فريقك. |
| Okay, why don't I ask the rest of your team some questions and then we will come back to you later? | Open Subtitles | حسناً، لما لا أسأل بقية فريقك بعض الأسئلة ونرجع اليك لاحقاً؟ حسناً،هذه تبدو فكرة رائعه |
| They were holding you prisoner. Still are holding SG-3 and the rest of your team! | Open Subtitles | لقد كانوا يحتفظون بكم كأسرى و لا يزالوا يحتفظون ب إس جى 3 و بقية فريقك |
| So you left the rest of your team behind... for me? | Open Subtitles | لذا أنت تركت بقية فريقك بالخلف لأجلي ؟ |
| Let's pretend, just for a moment, that you're the captain, stuck in the brig while the rest of your crew slowly perish on their damaged ship. | Open Subtitles | لنتظاهر للحظة وحسب أنك أنت الكابتن عالق في معزل بينما بقية فريقك يفنون ببطء على سفينتهم المتضررة |
| And she's counting on you. the rest of your team is out there. | Open Subtitles | إنّها تعتمد عليك، وكذلك بقية فريقك. |
| In here! Dr. Jackson, Colonel Carter, where's the rest of your team? | Open Subtitles | هنا "د.جاكسون" عقيد"كارتر" أين بقية فريقك ؟ |
| Abraham, Dariela, the rest of your team, that's your family. | Open Subtitles | (أبراهام)، (دارييلا)، بقية فريقك هذه هي عائلتك |
| Even from the rest of your team. | Open Subtitles | حتى عن بقية فريقك. |
| But right now, the only way to help poor Nathalie is if you tell me where the rest of your team is. | Open Subtitles | ولكن في الوقت الحالي، الطريقة الوحيدة لمساعدة المسكينة (ناتالي) هي أن تخبريني بمكان بقية فريقك |
| How soon can you get the rest of your team here? | Open Subtitles | متى ستحضر بقية فريقك هنا؟ |
| Where's the rest of your team, Colonel Mitchell? | Open Subtitles | أين بقية فريقك أيها العقيد؟ |
| Where's the rest of your team? | Open Subtitles | أين بقية فريقك ؟ |
| - the rest of your team. - I don't know what you're talking about. | Open Subtitles | بقية فريقك - لا أعرف عم ماذا تتحدث - |