"بقيمة وتنوع" - Translation from Arabic to English

    • value and diversity of their
        
    • of the value and diversity of
        
    • the value and diversity of the
        
    • value and the diversity of the
        
    The Conference called for full and free participation of indigenous people in all aspects of society and for positive steps to be taken to ensure respect for all human rights and fundamental freedoms of indigenous people, on the basis of equality and non-discrimination, and for recognition of the value and diversity of their distinct identities, cultures and social organization. UN ودعا المؤتمر الى كفالة المشاركة الكاملة والحرة للشعوب اﻷصلية في جميع جوانب حياة المجتمع، والى اتخاذ خطوات ايجابية لتأمين احترام كافة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية لتلك الشعوب، على أساس المساواة وعدم التمييز، والى اﻹقرار بقيمة وتنوع هوياتها المتميزة وثقافاتها وتنظيمها الاجتماعي.
    It called upon States to ensure the full and free participation of indigenous people in all aspects of society and, in accordance with international law, to take positive steps to ensure respect for all human rights and fundamental freedoms of indigenous people, on the basis of equality and non-discrimination, and recognize the value and diversity of their distinct identities, cultures and social organization. UN وحث الدول على ضمان المشاركة الكاملة للسكان اﻷصليين في جميع جوانب المجمع، وعلى أن تقوم، وفقا للقانون الدولي، باتخاذ خطوات ايجابية لضمان احترام جميع حقوق الانسان والحريات اﻷساسية للسكان اﻷصليين، على أساس المساواة وعدم التمييز، والاعتراف بقيمة وتنوع هوياتهم المتميزة، وثقافاتهم ونظمهم الاجتماعية.
    Affirming its recognition of the value and diversity of the cultures and forms of social organization of indigenous people and that the development of indigenous people within their countries will contribute to the socio-economic, cultural and environmental advancement of all the countries of the world, UN وإذ تؤكد اعترافها بقيمة وتنوع ثقافات السكان الأصليين وأشكال تنظيمهم الاجتماعي، وبأن تنمية السكان الأصليين داخل بلدانهم ستساهم في التقدم الاجتماعي الاقتصادي والثقافي والبيئي لكل بلدان العالم،
    Affirming its recognition of the value and diversity of the cultures and forms of social organization of indigenous people and that the development of indigenous people within their countries will contribute to the socioeconomic, cultural and environmental advancement of all the countries of the world, UN وإذ تؤكد اعترافها بقيمة وتنوع ثقافات السكان الأصليين وأشكال تنظيمهم الاجتماعي، وبأن تنمية السكان الأصليين داخل بلدانهم ستساهم في التقدم الاجتماعي الاقتصادي والثقافي والبيئي لكل بلدان العالم،
    Recognizing the value and diversity of the cultures and the forms of social organization of the world's indigenous people, UN وإذ تسلم بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين في العالم،
    Recognizing the value and the diversity of the cultures and the forms of social organization of the world's indigenous people, UN وإذ تسلم بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين في العالم،
    Reaffirming also that States should, in accordance with international law, take concerted positive steps to ensure respect for all human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples, on the basis of equality and non-discrimination, and recognizing the value and diversity of their distinctive identities, cultures and social organizations, UN وإذ تؤكد أيضا من جديد أنه ينبغي للدول، وفقا لأحكام القانون الدولي، أن تتخذ خطوات إيجابية متضافرة لضمان احترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية، على أساس من المساواة وعدم التمييز، وإذ تسلم بقيمة وتنوع هوياتها وثقافاتها ونظمها الاجتماعية المتميزة،
    Reaffirming that States should, in accordance with international law, take concerted positive steps to ensure respect for all human rights and fundamental freedoms of indigenous people, on the basis of equality and nondiscrimination, and recognizing the value and diversity of their distinctive identities, cultures and social organization, UN وإذ تؤكد من جديد أنه ينبغي على الدول، وفقا لأحكام القانون الدولي، أن تتخذ خطوات إيجابية متضافرة لضمان احترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية، على أساس من المساواة وعدم التمييز، وإذ تسلم بقيمة وتنوع هوياتها وثقافاتها ونظمها الاجتماعية المتميزة،
    Reaffirming that States should, in accordance with international law, take concerted positive steps to ensure respect for all human rights and fundamental freedoms of indigenous people, on the basis of equality and non-discrimination, and recognizing the value and diversity of their distinctive identities, cultures and social organization, UN وإذ تؤكد مجددا أنه ينبغي على الدول، وفقا لأحكام القانون الدولي، أن تتخذ خطوات إيجابية متضافرة لضمان احترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية، على أساس من المساواة وعدم التمييز، والاعتراف بقيمة وتنوع هوياتهم وثقافاتهم ونظمهم الاجتماعية المتميزة،
    " Reaffirming that States should, in accordance with international law, take concerted positive steps to ensure respect for all human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples, on the basis of equality and non-discrimination, and recognizing the value and diversity of their distinctive identities, cultures and social organizations, UN ' ' وإذ تؤكد من جديد أنه ينبغي للدول، وفقا لأحكام القانون الدولي، أن تتخذ خطوات إيجابية متضافرة لضمان احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية، على أساس من المساواة وعدم التمييز، وإذ تسلّم بقيمة وتنوع هوياتها وثقافاتها ونظمها الاجتماعية المتميزة،
    Reaffirming also that States should, in accordance with international law, take concerted positive steps to ensure respect for all human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples, on the basis of equality and non-discrimination, and recognizing the value and diversity of their distinctive identities, cultures and social organizations, UN وإذ تؤكد أيضا من جديد أنه ينبغي للدول، وفقا لأحكام القانون الدولي، أن تتخذ خطوات إيجابية متضافرة لضمان احترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية، على أساس من المساواة وعدم التمييز، وإذ تسلّم بقيمة وتنوع هوياتها وثقافاتها ونظمها الاجتماعية المتميزة،
    55. We reaffirm that States should, in accordance with international law, take concerted, positive steps to ensure respect for all human rights and fundamental freedoms of indigenous people, on the basis of equality and non-discrimination and recognizing the value and diversity of their distinctive identities, cultures and social organization. UN 55 - ونؤكد من جديد ضرورة أن تتخذ الدول خطوات إيجابية متضافرة وفقا لأحكام القانون الدولي لضمان احترام جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية، على أساس المساواة وعدم التمييز، وأن تعترف بقيمة وتنوع هوياتها وثقافاتها ونظمها الاجتماعية المتميزة.
    Affirming its recognition of the value and diversity of the cultures and forms of social organization of indigenous people and that the development of indigenous people within their countries will contribute to the socioeconomic, cultural and environmental advancement of all the countries of the world, UN وإذ تؤكد اعترافها بقيمة وتنوع ثقافات السكان الأصليين وأشكال تنظيمهم الاجتماعي، وبأن تنمية السكان الأصليين داخل بلدانهم ستساهم في التقدم الاجتماعي الاقتصادي والثقافي والبيئي لكل بلدان العالم،
    Affirming its recognition of the value and diversity of the cultures and forms of social organization of indigenous people and that the development of indigenous people within their countries will contribute to the socio-economic, cultural and environmental advancement of all the countries of the world, UN وإذ تؤكد اعترافها بقيمة وتنوع ثقافات السكان الأصليين وأشكال تنظيمهم الاجتماعي، وبأن تنمية السكان الأصليين داخل بلدانهم ستساهم في التقدم الاجتماعي - الاقتصادي والثقافي والبيئي لكل بلدان العالم،
    2. Affirms its conviction of the value and diversity of the cultures and forms of social organization of indigenous people and its conviction that the development of indigenous people within their countries will contribute to the socio-economic, cultural and environmental advancement of all the countries of the world; UN ٢ - تؤكد اقتناعها بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين، وبأن تنمية السكان اﻷصليين داخل بلدانهم ستسهم في التقدم الاجتماعي - الاقتصادي والثقافي والبيئي لجميع بلدان العالم؛
    2. Affirms its conviction of the value and diversity of the cultures and forms of social organization of indigenous people and its conviction that the development of indigenous people within their countries will contribute to the socio-economic, cultural and environmental advancement of all the countries of the world; UN ٢ - تؤكد اقتناعها بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين، وبأن تنمية السكان اﻷصليين داخل بلدانهم ستسهم في التقدم الاجتماعي - الاقتصادي والثقافي والبيئي لجميع بلدان العالم؛
    Affirming its recognition of the value and diversity of the cultures and forms of social organization of indigenous people, and that the development of indigenous people within their countries will contribute to the socio-economic, cultural and environmental advancement of all the countries of the world, UN وإذ تؤكد اعترافها بقيمة وتنوع ثقافات السكان اﻷصليين وأشكال تنظيمهم الاجتماعي، وبأن تنمية السكان اﻷصليين داخل بلدانهم ستساهم في التقدم الاجتماعي - الاقتصادي والثقافي والبيئي لكل بلدان العالم،
    Recognizing the value and diversity of the cultures and the forms of social organization of the world's indigenous people, UN وإذ تسلم بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين في العالم،
    " Recognizing the value and diversity of the cultures and the forms of social organization of the world's indigenous people, UN " وإذ تسلم بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين في العالم،
    Recognizing the value and the diversity of the cultures and the forms of social organization of the world's indigenous people, UN وإذ تسلم بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين في العالم،
    Recognizing the value and the diversity of the cultures and the forms of social organization of the world's indigenous people, UN وإذ تسلم بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين في العالم،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more