"بكامل هيئته بشأن" - Translation from Arabic to English

    • of the whole on
        
    • of the whole concerning
        
    • whole on a
        
    The briefing was followed by consultations of the whole on the issue. UN وتلت الإحاطة مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن المسألة.
    The briefing was followed by consultations of the whole on the issue. UN وقد عُقدت عقب هذه الجلسة مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن هذه المسألة.
    " On 3 January 2009, the Council held consultations of the whole on the situation in Gaza. UN " وفي 3 كانون الثاني/يناير 2009، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في غزة.
    After the briefing, the Council held consultations of the whole on the issue. UN وعقب تقديم الإحاطة، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن هذه المسألة.
    The briefing was followed by consultations of the whole on the issue. UN وتلت الإحاطة مشاورات المجلس بكامل هيئته بشأن المسألة.
    The briefing was followed by consultations of the whole on the issue. UN وأعقبت الإحاطة مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن المسألة.
    The meeting was followed by consultations of the whole on the issue. UN ثم أعقبت الجلسة مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن هذه المسألة.
    In addition the Council held consultations of the whole on 14 separate occasions. UN وإضافة إلى ذلك، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن 14 حالة مستقلة.
    355. On 1 March, the Council held a briefing, followed by consultations of the whole, on the situation in Ukraine. UN ٣٥٥ - وفي 1 آذار/مارس، عقد المجلس جلسة إحاطة أعقبتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في أوكرانيا.
    On 19 December 2012, the Council held consultations of the whole on the situation in the Central African Republic. UN في 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، عقد مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    On 27 February, the Council held consultations of the whole on Mali. UN وفي 27 شباط/فبراير، أجرى مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته بشأن مالي.
    On 25 June, the Council held a briefing and consultations of the whole on the situation in Mali. UN وفي 25 حزيران/يونيه، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة ومشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في مالي.
    On the same date, the Council also held consultations of the whole on the sanctions concerning the Sudan. UN وفي اليوم نفسه، عقد مجلس الأمن أيضا جلسة مشاورات بكامل هيئته بشأن الجزاءات المتعلقة بالسودان.
    Following these briefings, the members of the Security Council held consultations of the whole on the situation in Nepal. UN وفي أعقاب هذه الإحاطات، أجرى أعضاء مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في نيبال.
    On 5 January 2012, the Council held consultations of the whole on the situation in South Sudan. UN وفي 5 كانون الثاني/يناير 2012 أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في جنوب السودان.
    On 27 February, the Council held consultations of the whole on Mali. UN وفي 27 أيلول/سبتمبر، أجرى مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته بشأن مالي.
    On 5 December, the Security Council held a briefing followed by consultations of the whole on the situation in Mali. UN في 5 كانون الأول/ديسمبر، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة أعقبتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في مالي.
    On 19 December, the Security Council held consultations of the whole on the situation in the Central African Republic. UN في 19 كانون الأول/ديسمبر، عقد مجلس الأمن مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    On 26 November, the Council held a briefing that was followed by consultations of the whole on the situation in Guinea-Bissau. UN في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد المجلس جلسة إحاطة أعقبتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الحالة في غينيا - بيساو.
    65. On 26 November, the Council had a briefing followed by consultations of the whole on the situation in Guinea-Bissau. UN ٦٥ - وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد المجلس جلسة إحاطة تلتها مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن الوضع في غينيا - بيساو.
    On 9 August, the Council held consultations of the whole concerning the situation in Georgia. UN وفي 9 آب/أغسطس، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في جورجيا.
    On 12 November, the Council held closed consultations of the whole on a draft resolution on the requested deferral of ICC proceedings in connection with the President and the Deputy President of Kenya. UN في 12 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد مجلس الأمن مشاورات مغلقة بكامل هيئته بشأن مشروع قرار يتعلق بطلب إرجاء إجراءات المحكمة الجنائية الدولية المتعلقة برئيس كينيا ونائب رئيسها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more