"بكاميرا" - Translation from Arabic to English

    • camera
        
    • cameras
        
    • cam
        
    I have one of those little phone camera thingies. Open Subtitles انا لدى واحد من هذه التليفونات المذودة بكاميرا
    Hey, Steve, there's something wrong with that camera. Yeah, right. Open Subtitles هنالك شيء غير سوي تتعلق بكاميرا المرالقبة, يا ستيف
    He was going to hit someone. Why did he tasks the camera? Open Subtitles لقد كان يخطط لقتل أحدهم فلماذا أراد أن يأتي بكاميرا للقاء؟
    Now, can you take one with my husband's camera? Open Subtitles والآن، هل يمكنك أخذ صورةٍ أخرى بكاميرا زوجي؟
    Like many commercial fishing boats, it has cameras on board'cause the owners often don't trust the crews to bring the entire catch back to shore. Open Subtitles مثل العديد من سفن الصيد التجارية انها مزوده بكاميرا لان المالك عادة لا يثق بالطاقم في أحضار الصيد بالكامل الى الشاطئ
    Almost looked like a... like an image from a security camera. Open Subtitles .. بدت و كأنها . رسمة عن صورة بكاميرا أمنيّة
    The interrogation was allegedly recorded with a hidden camera. UN وهو يدعى أن الاستجواب سُجّل بكاميرا مخفية.
    Earth observation satellite equipped with a camera with a spatial resolution of: 2.5 m in panchromatic mode; and 10 m in multispectral mode. UN ساتل لرصد الأرض مزوّد بكاميرا ذات استبانة فضائية قدرها: 2.5 متر بأسلوب كامل الألوان؛ و10 أمتار بأسلوب متعدّد الطيف.
    It is essential that any fingerprints found within the trailer be photographed with a 1 to 1 camera prior to their removal. UN ومن الضروري لأي بصمات أصابع توجد داخل المقطورة أن يتم تصويرها بكاميرا 1:1 وذلك قبل إزالتها.
    A Hummer vehicle equipped with a surveillance camera was observed photographing Lebanese territory opposite a Lebanese Army position. UN شوهد جيب هامر تابع للعدو الإسرائيلي مزوّد بكاميرا مراقبة يقوم بتصوير الأراضي اللبنانية مقابل مركز للجيش اللبناني.
    A small, low-resolution camera can take pictures of the Earth for outreach purposes. UN وهو مزوَّد بكاميرا صغيرة ذات استبانة منخفضة قادرة على التقاط صور للأرض لأغراض التوعية والتثقيف.
    That is just a camera drone, but if you listen really good, you could hear the second drone above that drone. Open Subtitles هذه ليست الا طائرة مزودة بكاميرا ولكن ان انصتن جيدا فستسمعن الطائرة الثانية التي فوق هذه الطائرة
    We were able to snake a camera through the air duct from the adjoining room. Open Subtitles تمكنا من الإنسلال بكاميرا من خلال فتحة التهوية
    Somehow the family slept through the entire robbery. Huh. Father had a security camera system. Open Subtitles بطريقة ما نامت العائلة خلال عمليّة السرقة يمتلك الأب نظام أمني بكاميرا
    I don't think they'll let you have a camera in prison, but maybe you can draw pictures. Open Subtitles لا أعتقد أنهم سيسمحون لك بالاحتفاظ بكاميرا في السجن لكن ربما تستطيع رسم الصور
    I'll record myself on a camera that cousin Dimitri provided that also doubles as a projector. Open Subtitles سأسجل نفسي بكاميرا التي منحها لي قريبي دميتري و التي يمكن إستعمالها كجهاز عرض
    And she needs one with a good camera, because I have to film my video pitch for new pants. Open Subtitles وتحتاج واحد بكاميرا جيّدة، لأنّه علي أن أصوّر مقطع فيديو، لأحصل على سروال جديد.
    - Call him back. Tell him he owes me a camera. Open Subtitles عاودي الإتصال به وأخبريه بأنه مدين لي بكاميرا
    But they're still not gonna let us in that front door with a camera. Open Subtitles لكنهم لن يسمحوا لنا بالدخول من الباب الأمامي بكاميرا
    Color accuracy is difficult to determine with closed-circuit cameras. Open Subtitles الوصول إلى الألوان أمر صعب بكاميرا ذات دائرة مغلقة
    Find cars with dash cam that drove there. Open Subtitles جد سيارات مزودة بكاميرا وتواجدت هناك بتلك اللحظة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more