"بكلتا الحالتين" - Translation from Arabic to English

    • Either way
        
    • situation for me
        
    Either way you're gonna have to have medical records. Open Subtitles بكلتا الحالتين لا بد من وجود سجلات طبية.
    I have a kid, or I have an abortion, Either way, Open Subtitles سيكون لديّ مولود, أو أخضع لعمليّة إجهاض. بكلتا الحالتين ..
    Either way, it's more interesting than whatever you're doing now. Open Subtitles بكلتا الحالتين فهو مثير للاهتمام اكثر مما تفعلينه الآن
    Well, Either way, it's a gesture of love and support. Open Subtitles حسنا بكلتا الحالتين انها اشارة عن الحب و الدعم
    Either way, rights of inheritance only apply to blood relatives. Open Subtitles بكلتا الحالتين , حقوق الميراث ستبقى فقط لأقارب الدم
    But Either way, you're still the bravest, sexiest man I've ever met. Open Subtitles ولكن بكلتا الحالتين مازلت أشجع وأكثر الرجال إثارة الذين قابلتهم
    Virus, bacteria, Either way we're all dead. Open Subtitles فايروس أو بكتريا، بكلتا الحالتين نحن هالكون جميعاً
    Well, Either way, it's starting to look less like a copycat. Open Subtitles حسنا,بكلتا الحالتين,ذلك يبدو أقل و أقل على أنه مقلد
    Either way, the aim of the strategy is the throw the killer off course. Open Subtitles بكلتا الحالتين هدف الاستراتيجية هي إبعاد القاتل عن مساره
    Well, Either way, this guy's moving fast. Open Subtitles حسنا,بكلتا الحالتين هذا الرجل يتنقل بسرعة
    Though the racism worked, Either way. Open Subtitles ،على الرغم من أن التمييز العرقي نفع بكلتا الحالتين
    And honestly, I don't wanna know the answer, Either way. Open Subtitles و بصراحة، لا أريد معرفة الجواب، بكلتا الحالتين
    I mean, I'm cool Either way, but... Open Subtitles أ .. أعني أنا لا أمانع بكلتا الحالتين لكن..
    We're taking those doors in 60 seconds Either way -- Open Subtitles سنفتح تلك الأبواب بعد ستون ثانية بكلتا الحالتين
    Either way, the guy was off his meds. Open Subtitles بكلتا الحالتين, الرجل كان قد اقلع عن أدويته.
    Either way, We're still looking for one of your daughters. Open Subtitles بكلتا الحالتين فما زلنا نبحث عن احدى بناتكم
    Either way, he can't handle it. Open Subtitles بكلتا الحالتين لم يستطع التعامل مع الأمر
    Either way, we could see some incarnation of her again down the road. Open Subtitles بكلتا الحالتين , يمكن أن نشاهد بعض التجسد لها ثانية في الطريق
    Either way, one of us should be insulted. Open Subtitles بكلتا الحالتين, على إحدانا أن تشعر بالإهانة
    Maybe even unintentionally, but Either way, rhetoric like this could fuel his fire. Open Subtitles ربما حتى دون قصد لكن بكلتا الحالتين كلام بلاغي كهذا قد يغذي النيران
    Either way, it's a lose-lose situation for me. Open Subtitles عموماً, هذا أمر خسران بكلتا الحالتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more