- You can take my word, because there's only one lying'asshole on this call. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ بكلمتي لأن هناك خط واحد في هذه المكالمة أيها الأحمق |
Look out for my interests, and take me at my word. | Open Subtitles | ،وعملُكَ هو أن تعتني بمصالحي .وأن تثقَ بكلمتي |
Sir, I gave him my word we would look after his family. | Open Subtitles | سيدي، لقد تعهدت له بكلمتي أننا سنهتم بأسرته. |
Replace the word “Encourage” with the words “Encourage and support”. | UN | يستعاض عن كلمة " تشجيع " بكلمتي " تشجيع ودعم " |
In paragraph 13, the words " a view to ensuring " should be replaced by " a view to encouraging " . | UN | وفي الفقرة 13 يجب استبدال كلمتي " أمل كفالة " بكلمتي " أمل تشجيع " . |
And soon shall take your place again as my word and my will. | Open Subtitles | و قريبًا ستأخذ مكانتك مجددًا بكلمتي و إرادتي |
Now, you'll just have to take my word for it, that was completely out of character. | Open Subtitles | الآن عليك أن تأخذ بكلمتي في هذا. هذا كان خارج الطبعٍ بالكامل. |
I kept my word. You give money, I give enemy. | Open Subtitles | لـقد إلتـزمتُ بكلمتي أعـطيتني المــال , أعـطيتك الأسـم |
Look, I stand by my word, although I repeat: | Open Subtitles | انظر أنا ألتزم بكلمتي :و برغم هذا أكرر لا أستطيع اجباره على الحضور |
I'm a senior manager, a school governor and in this town, Daniel, people take me at my word. | Open Subtitles | ومديرة رئيسية وناظرة مدرسة فى هذه البلدة ، دانيال الناس يأخذون بكلمتي |
Well my service to this city over the years is why I think people can take my word for it. | Open Subtitles | حسناً خدمتي لهذه المدينة خلال سنوات هي ما تجعلني اظن ان الناس سيأخذون بكلمتي في هذا |
Oh, no, no, no, no, no. I could not break my word to a client. | Open Subtitles | لا يمكنني التراجع بكلمتي أمام إحدى الزبائن. |
Because my people also heard me make a promise, and to break my word, that would be the end of me too. | Open Subtitles | لأن قومي سمعوني أعطي كلمتي له و إن لم ألتزم بكلمتي ستكون نهايتي أيضاً |
I swear on my word as an Akkadian, and we always keep our vows, that I will build you a magnificent temple in your honor when I return home. | Open Subtitles | أقسم بكلمتي بوصفه كلمة الاكاديه ، ونحن نحتفظ دائما على الوعود سيكون لك بناء عظيما في معبد على شرفك حينما اعود |
Yeah, I do, and unlike you guys, they take me at my word when I say I'm out. | Open Subtitles | اجل ، اعلم وبخلافكم يارفاق فهم يأخذونَ بكلمتي عندما اقول انني إكتفيتُ من هذا |
The last two words of that sentence, " interim measures " , should be replaced with the words " preliminary orders. " | UN | وينبغي الاستعاضة عن الكلمتين الواردتين قرب نهاية تلك الجملة وهما " التدابير المؤقتة " بكلمتي " الأوامر الأوَّلية. " |
(b) At the beginning of operative paragraph 2, the word " Concurs " was replaced with the words " Also endorses " ; | UN | )ب( في بداية الفقرة ٢ من المنطوق، استعيض عن كلمتي " توافق على " بكلمتي " تؤيد أيضا " ؛ |
(a) In the ninth preambular paragraph, the words " can contribute " should be replaced by " could contribute " ; | UN | )أ( في الفقرة التاسعة من الديباجة في النص الانكليزي، يستعاض عن كلمتي " can contribute " بكلمتي " could contribute " ؛ |
2. Concerning paragraph 46, the representative of China requested that the words “the basis” in the first sentence be replaced by the words “a basis”. | UN | ٢- وفيما يتعلق بالفقرة ٦٨، طلب ممثل الصين الاستعاضة عن كلمتي " the basis " في الجملة اﻷولى بكلمتي " a basis " . |
He welcomed the statements of the Standing Group of National Committees for UNICEF and the NGO Committee on UNICEF. | UN | ورحب بكلمتي الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف. |
Before I conclude, allow me to offer two words of thanks, both richly deserved. | UN | قبل أن أختتم، اسمحوا لي أن أتوجه بكلمتي شكر إلى جهتين جديرتين بهما. |
(c) In operative paragraph 4, the word " peoples " was replaced by the word " populations " ; | UN | )ج( في الفقرة ٤ من المنطوق، استعيض عن كلمتي " والشعوب اﻷصلية " بكلمتي " السكان اﻷصليين " ؛ |
I can handle Connor Ellis. You just have to take me on my word on that. | Open Subtitles | أستطيع التعامل مع "كونور إليس"، عليك فقط أن تثقي بكلمتي |