"بكلية الطب" - Translation from Arabic to English

    • medical school
        
    • med school
        
    • Medical Faculty
        
    • Psychiatry
        
    • faculty of
        
    Intake quotas limiting admissions of female students to medical school had been removed in 2003. UN وفي عام 2003، ألغيت حصص الالتحاق التي كانت تحد من قبول الطالبات الراغبات في الالتحاق بكلية الطب.
    You attended medical school at Northwestern, yet you decided not to continue. Open Subtitles درستِ بكلية الطب في الشمال الغربي حتى قررتِ عدم إكمال الدراسة هُناك هل لي بمعرفة السبب ؟
    A little more than half a year after she started at medical school, she said the two of you went to a party, and that you were both drunk, and you came home and that was the first time that she remembers Open Subtitles .. بعد مرور نصف سنة تقريبا .. بعد أن بدأت دراستها بكلية الطب .. قالت أنكما ذهبتما لحفلة .. وأنكما كنتما سكرانين
    Here's something they don't teach you in med school, something I learned on the battlefield written in blood: Open Subtitles هذا شيء لايدرسونه لك بكلية الطب شيئاً تعلمته من ارض المعركة , مكتوب بالدم
    I learned how to do it my first day in med school. Open Subtitles تعلمت طريقة عملها في يومي الأول بكلية الطب.
    Prison medical records and examinations carried out by the Institute of Forensic Medicine of Priština University Medical Faculty in some cases have reportedly confirmed injuries consistent with allegations of ill-treatment. UN ٧٧٨- وأفيد أن السجلات الطبية بالسجون والفحوص التي يجريها معهد الطب الشرعي بكلية الطب بجامعة برستينا أيدت في بعض الحالات وجود اصابات تتفق مع ادعاءات سوء المعاملة.
    Mike, Robin didn't exactly go to medical school between lap dances. Open Subtitles "مايك" ، "روبن" لم تلتحق بكلية الطب بين رقصات الأحضان
    And listen, if you don't want to go to medical school, that is fine. Open Subtitles و اسمعي , لو لم تريدي الالتحاق بكلية الطب , فلا بأس
    I graduated medical school at 25, pissed off that I was second in my class. Open Subtitles تخرجت بكلية الطب بسن 25 غاضبة لأنني كنت الثانية بدفعتي
    Yeah, well, letting the state know that you're healthy enough to execute is not why I went to medical school. Open Subtitles نعم، حسناً، إعلام الولاية أن صحتك جيدة للإعدام ليس سبب التحاقي بكلية الطب
    The manual is already being used at the University medical school. UN ويستخدم الكتيب بالفعل بكلية الطب.
    But revolutionary breakthroughs in medicine were starting to turn the tide on these killers, and Indonesia’s doctors were celebrated as heroes. I wanted to be a hero, too, so I studied hard and enrolled in medical school. News-Commentary ولكن حدث تقدم ثوري مفاجئ في الطب فبدأت هذه الأمراض القاتلة تنحسر، واحتُفي بالأطباء الإندونيسيين باعتبارها أبطالا. وكنت أريد أن أصبح بطلاً أيضا، لذا فقد اجتهدت في دراستي والتحقت بكلية الطب.
    By my estimations, just... medical school memory, roughly a third to the half should be wiped out by the bubonic plague alone. Open Subtitles ...طبقًا لتقديراتي، من ذكرياتي بكلية الطب ما يتراوح من الثلث للنصف سيتم محوهم
    I haven't done that since medical school. Open Subtitles لم افعل هذا منذ ان كنت بكلية الطب
    a month ago, you were in med school, being taught by doctors. Open Subtitles منذ شهر مضى، كنتم طلبة بكلية الطب يُدرّس لكم أطباء
    All right,I'm gonna do these errands, And then I'm gonna work on my med school apps. Open Subtitles حسناً، سأنهي هذه المهام، وبعدها سأعمل على بحوث المطلوبة بكلية الطب
    Yeah, but she's a student. Makes you contemplate your med school days. Open Subtitles أجل، لكنّها طالبة وهذا يجعلكَ تتأمل أيامكَ بكلية الطب
    I did glance at her resume. Middling grades, middling med school. Open Subtitles لقد استرقتُ النظر لسيرتها الذاتيّة، تقديراتها متوسطة بكلية الطب
    Like giving up my job in Chicago and everything, and deciding to stay and apply to med school. Open Subtitles مثل التخلي عن وظيفتي في شيكاجو و كل شيء و قررت أن أبقى و ألتحق بكلية الطب
    Hey, don't forget, you were the one who broke up with me before you went to med school. Open Subtitles لا تنسي أنك من هجرتني قبل إلتحاقك بكلية الطب
    1964—1972 Staff member of the Medical Faculty of Hacettepe University, Ankara UN ١٩٦٤-١٩٧٢ مدرﱢس بكلية الطب بجامعة هاسيتيبي، أنقرة
    (b) Awareness-raising among teaching personnel in the faculty of Medicine in the fields of core subjects and Psychiatry and with respect to the postgraduate degree in public health, in coordination with INAM, with a view to incorporating gender equity in the curriculum; UN (ب) الاضطلاع بعملية توعية هيئة التدريس بكلية الطب في المجالات الأساسية ومجال علم النفس؛ والتنسيق مع المعهد الوطني للمرأة لإدراج المساواة بين الجنسين في المقرر الدراسي للدراسات الجامعية العليا في الطب العام؛
    2008 Elected Honorary Fellow of the faculty of Forensic and Legal Medicine of the Royal College of Physicians UN التقدير المهني 2008 انتُخب زميلاً فخرياً لكلية الطب الشرعي والطب القانوني بكلية الطب الملكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more