"بكل طلب" - Translation from Arabic to English

    • each application
        
    • each request
        
    • per request
        
    • each submission
        
    Manual intervention on each application therefore remains a requirement. UN ومن ثم فإن التدخل اليدوي فيما يتعلق بكل طلب يظل أمرا ضروريا.
    1. The area covered by each application for approval of a plan of work for exploration shall be comprised of one or more blocks. UN 1 - تتضمن المساحة المشمولة بكل طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف، قطعة أو أكثر من القطع.
    1. The area covered by each application for approval of a plan of work for exploration shall be comprised of not more than 100 blocks. UN 1 - تتضمن المساحة المشمولة بكل طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف، ما لا يزيد على 100 قطعة.
    In relation to each request, the Commission ascertained that the requirements of the Agreement had been met. UN وتأكدت اللجنة فيما يتعلق بكل طلب من استيفاء الشروط التي حددها الاتفاق.
    So far the Duty Judge has been assigned to handle each request as it has been received by the President of the Residual Mechanism, and has issued several decisions on the respective issues. UN وحتى الوقت الراهن، كُلّف القاضي المناوب بتناول كل طلب كما استلمه رئيس آلية تصريف الأعمال المتبقية، وأصدر عدة قرارات بشأن المسائل المتصلة بكل طلب.
    39. The consultations of the Victims and Witnesses Section with witnesses in response to requests for the rescission, variation or augmentation of witness protection measures intensified owing to increases in both the frequency of requests and the number of witnesses per request. UN 39 - وتكثفت مشاورات القسم مع الشهود استجابة للطلبات المقدمة من أجل إلغاء أو تغيير أو زيادة تدابير حماية الشهود بسبب الزيادة في عدد الطلبات وعدد الشهود المشمولين بكل طلب.
    The cover sheet itemizes the information the Committee would wish to see included in any listing submission, as well as guidance for the Statement of Case that must be attached to each submission. UN وتصنف الصحيفة في شكل بنود المعلومات التي تود اللجنة أن يتضمنها أي طلب للإدراج في القائمة، وتتضمن كذلك إرشادات بشأن بيان الأسباب الذي يجب إرفاقه بكل طلب.
    1. The area covered by each application for approval of a plan of work for exploration shall be comprised of one or more blocks. UN 1 - تتضمن المساحة المشمولة بكل طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف، قطعة أو أكثر من القطع.
    1. The area covered by each application for approval of a plan of work for exploration shall be comprised of not more than 100 blocks. UN 1 - تتضمن المساحة المشمولة بكل طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف، ما لا يزيد على 100 قطعة.
    2. The area covered by each application for approval of a plan of work for exploration for polymetallic sulphides shall consist of a single group of not more than 100 contiguous polymetallic sulphide blocks. UN 2 - يتألف القطاع المشمول بكل طلب للحصول على الموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات من مجموعة واحدة من قطع متتاخمة من الكبريتيدات المتعددة الفلزات لا يزيد عددها عن 100 قطعة.
    2. The area covered by each application for approval of a plan of work for exploration for cobalt crusts shall be comprised of not more than 100 cobalt crust blocks which shall be arranged by the applicant in clusters, as set out in paragraph 3 below. UN 2 - تتضمن المساحة المشمولة بكل طلب للموافقة على خطة عمل لاستكشاف القشور الغنية بالكوبالت، ما لا يزيد على 100 قطعة قشور غنية بالكوبالت يرتبها مقدم الطلب في عناقيد، كما يرد في الفقرة 3 أدناه.
    2. The area covered by each application for approval of a plan of work for exploration for cobalt crusts shall be comprised of not more than 100 cobalt crust blocks which shall be arranged by the applicant in clusters, as set out in paragraph 3 below. UN 2 - يتألف القطاع المشمول بكل طلب للحصول على الموافقة على خطة عمل لاستكشاف قطعة القشور الكوبالتية مما لا يزيد عن 100 قطعة من قشور الكوبالت التي يجب أن يرتبها مقدم الطلب في مجموعات، على النحو الوارد في الفقرة 3 أدناه.
    2. The area covered by each application for approval of a plan of work for exploration for cobalt crusts shall be comprised of not more than 100 cobalt crust blocks, which shall be arranged by the applicant in clusters, as set out in paragraph 3 below. UN 2 - يتألف القطاع المشمول بكل طلب للحصول على الموافقة على خطة عمل لاستكشاف قطع القشور الكوبالتية مما لا يزيد عن 100 قطعة من قشور الكوبالت التي يجب أن يرتبها مقدم الطلب في مجموعات، على النحو الوارد في الفقرة 3 أدناه.
    2. The area covered by each application for approval of a plan of work for exploration for cobalt crusts shall be comprised of not more than 150 cobalt crust blocks, which shall be arranged by the applicant in clusters, as set out in paragraph 3 below. UN 2 - يتألف القطاع المشمول بكل طلب للحصول على الموافقة على خطة عمل لاستكشاف قطع القشور الكوبالتية مما لا يزيد عن 150 قطعة من قشور الكوبالت التي يجب أن يرتبها مقدم الطلب في مجموعات، على النحو الوارد في الفقرة 3 أدناه.
    1. each application by a State enterprise or one of the entities referred to in regulation 9 (b) shall be accompanied by a certificate of sponsorship issued by the State of which it is a national or by which or by whose nationals it is effectively controlled. UN ١ - يُشفع بكل طلب مقدم من إحدى المؤسسات الحكومية أو من أحد الكيانات المشار إليها في الفقــرة الفرعيـــة (ب) من الـمادة 9 شهادة تزكية تُصدرها الدولة التي تعد المؤسسة أو الكيان من رعاياها أو التي تسيطر عليها أو عليه سيطرة فعلية.
    2. The area covered by each application for approval of a plan of work for exploration for polymetallic sulphides shall be comprised of not more than 100 polymetallic sulphide blocks which shall be arranged by the applicant in at least five clusters, as set out in paragraph 3 below. UN 2 - يتألف القطاع المشمول بكل طلب للحصول على الموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات مما لا يزيد عن 100 قطعة من الكبريتيدات المتعددة الفلزات التي يجب أن يرتبها مقدمو الطلبات في ما لا يقل عن خمس مجموعات، على النحو الوارد في الفقرة 3 أدناه.
    2. The Commission shall elect a standing subsidiary body composed of five of its members who will prepare with respect to each request a list of proposed members who may provide advice taking into consideration the technical and scientific nature of each request. UN ٢ - تنتخب اللجنة هيئة فرعية دائمة تشكل من خمسة من أعضائها، تعد فيما يتعلق بكل طلب قائمة باﻷعضاء المقترحين الذين يمكن أن يقدموا المشورة مع مراعاة الطابع التقني والعلمي لكل طلب.
    2. The Commission shall elect a standing subsidiary body composed of five of its members who will prepare with respect to each request a list of proposed members who may provide advice taking into consideration the technical and scientific nature of each request. UN ٢ - تنتخب اللجنة هيئة فرعية دائمة تشكل من خمسة من أعضائها، تعد فيما يتعلق بكل طلب قائمة باﻷعضاء المقترحين الذين يمكن أن يقدموا المشورة مع مراعاة الطابع التقني والعلمي لكل طلب.
    2. The Commission shall elect a standing subsidiary body composed of five of its members who will prepare with respect to each request a list of proposed members who may provide advice taking into consideration the technical and scientific nature of each request. UN ٢ - تنتخب اللجنة هيئة فرعية دائمة تشكل من خمسة من أعضائها، تعد فيما يتعلق بكل طلب قائمة باﻷعضاء المقترحين الذين يمكن أن يقدموا المشورة مع مراعاة الطابع التقني والعلمي لكل طلب.
    2. The Commission shall elect a standing subsidiary body composed of five of its members who will prepare with respect to each request a list of proposed members who may provide advice taking into consideration the technical and scientific nature of each request. UN 2 - تنتخب اللجنة هيئة فرعية دائمة تشكل من خمسة من أعضائها، تعد فيما يتعلق بكل طلب قائمة بالأعضاء المقترحين الذين يمكن أن يقدموا المشورة مع مراعاة الطابع التقني والعلمي لكل طلب.
    33. In response to requests for the rescission, variation or augmentation of witness protective measures, consultations between the Unit and witnesses intensified over the reporting period, as a result of both the increasing frequency of requests and the number of witnesses involved per request. UN 33 - واستجابة لطلبات وقف تدابير حماية الشهود أو تغييرها أو رفع مستواها، ازدادت المشاورات بين الوحدة والشهود على مدى الفترة المشمولة بالتقرير كنتيجة لازدياد وتيرة تقديم الطلبات ولعدد الشهود المعنيين بكل طلب.
    Such a situation would be in contravention of the requirement of the Convention that the members of the subcommission be appointed in a balanced manner, taking into account the specific elements of each submission by a coastal State and the rules of procedure which make reference to the need to ensure, to the extent possible, a scientific and geographical balance in the composition of a subcommission. UN وهذا الوضع يتعارض مع ما تنص عليه الاتفاقية التي تقضي بأن يجري تعيين أعضاء اللجان الفرعية بطريقة متوازنة وأن تؤخذ في الاعتبار العناصر الخاصة بكل طلب تقدمه دولة ساحلية والنظام الداخلي الذي يشير إلى ضرورة ضمان، قدر الإمكان، توازنا علميا وجغرافيا في تكوين اللجان الفرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more