"بكل ما يلزم من معلومات" - Translation from Arabic to English

    • with all necessary information
        
    • all the necessary information
        
    • fully informed
        
    16. Urges the Government of the Sudan to cooperate fully with the Special Rapporteur and to respond favourably to her requests to visit the Sudan and to provide her with all necessary information so as to enable her to fulfil her mandate even more effectively; UN 16- يحث حكومة السودان على التعاون الكامل مع المقررة الخاصة والاستجابة لطلباتها الخاصة بزيارة السودان وتزويدها بكل ما يلزم من معلومات لتمكينها من الاضطلاع بولايتها بمزيد من الفعالية؛
    2. Urges the Government of the Sudan to continue cooperating fully with the Special Rapporteur and to respond favourably to her requests to visit the Sudan and to provide her with all necessary information so as to enable her to fulfil her mandate even more effectively; UN 2- يحث حكومة السودان على مواصلة التعاون بالكامل مع المقررة الخاصة والاستجابة لطلباتها الخاصة بزيارة السودان وتزويدها بكل ما يلزم من معلومات لتمكينها من الاضطلاع بولايتها بمزيد من الفعالية؛
    20. Urges all Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur and to respond favourably to her/his requests to visit their countries and to provide her/him with all necessary information so as to enable her/him to fulfil her/his mandate even more effectively; UN 20- يحث الحكومات كافة على التعاون تعاوناً كاملاً مع المقررة الخاصة، والاستجابة للطلبات المقدمة منها لزيارة بلدانها وتزويدها بكل ما يلزم من معلومات تمكِّنها من الاضطلاع بولايتها بمزيد من الفعالية؛
    10. Calls upon all Governments to cooperate with the Special Rapporteur, and to consider responding favourably to his/her requests to visit their countries and to provide him/her with all the necessary information related to the mandate to enable him/her to fulfil the mandate effectively; UN 10- يناشد جميع الحكومات أن تتعاون مع المقرر الخاص وأن تنظر في الاستجابة للطلبات المقدمة منه لزيارة بلدانها وأن تزوده بكل ما يلزم من معلومات تتصل بالولاية لتمكينه من أدائها بفعالية؛
    4. Calls upon all Governments to cooperate with the independent expert and invites them to share best practices with the independent expert, and to provide him/her with all the necessary information related to the mandate to enable him/her to fulfil the mandate; UN 4- يناشد جميع الحكومات أن تتعاون مع الخبير المستقل ويدعوها إلى أن تتبادل معه المعلومات عن أفضل الممارسات وأن تزوده بكل ما يلزم من معلومات تتصل بالولاية لتمكينه من أدائها بفعالية؛
    7. Calls upon all Governments to cooperate with the Special Rapporteur and to consider responding favourably to his or her requests to visit their countries and to provide him or her with all the necessary information related to the mandate to enable him or her to fulfil the mandate effectively; UN 7- يناشد جميع الحكومات أن تتعاون مع المقرر الخاص وأن تنظر في الاستجابة للطلبات المقدمة منه لزيارة بلدانها وأن تزوده بكل ما يلزم من معلومات تتصل بالولاية لتمكينه من إنجازها بفعالية؛
    Similarly, requests for additional Headquarters capacity provide information on the existing capacity devoted to the function for which the additional capacity is requested to enable the Assembly to make fully informed decisions on the support account staffing requirements UN وبالمثل، توفر طلبات الحصول على قدرات إضافية في المقر معلومات عن القدرات القائمة المكرسة للمهمة التي تُطلب من أجلها القدرات الإضافية، وذلك كي تُتخذ القرارات المتعلقة باحتياجات التوظيف الممولة من حساب الدعم بعد الإحاطة بكل ما يلزم من معلومات
    3. Urges the Government of the Sudan to continue cooperating fully with the Special Rapporteur and to respond favourably to her requests to visit all parts of the Sudan and to provide her with all necessary information so as to enable her to fulfil her mandate even more effectively; UN 3- يحث حكومة السودان على مواصلة التعاون الكامل مع المقررة الخاصة والاستجابة لطلباتها الخاصة بزيارة جميع مناطق السودان وتزويدها بكل ما يلزم من معلومات لتمكينها من الاضطلاع بولايتها بمزيد من الفعالية؛
    2. Urges the Government of the Sudan to continue cooperating fully with the Special Rapporteur and to respond favourably to her requests to visit the Sudan and to provide her with all necessary information so as to enable her to fulfil her mandate even more effectively; UN 2- يحث حكومة السودان على مواصلة التعاون بالكامل مع المقررة الخاصة والاستجابة لطلباتها الخاصة بزيارة السودان وتزويدها بكل ما يلزم من معلومات لتمكينها من الاضطلاع بولايتها بمزيد من الفعالية؛
    20. Urges all Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur and to respond favourably to her/his requests to visit their countries and to provide her/him with all necessary information so as to enable her/him to fulfil her/his mandate even more effectively; UN 20- يحث الحكومات كافة على التعاون تعاوناً كاملاً مع المقررة الخاصة، والاستجابة للطلبات المقدمة منها لزيارة بلدانها وتزويدها بكل ما يلزم من معلومات تمكِّنها من الاضطلاع بولايتها بمزيد من الفعالية؛
    3. Urges the Government of the Sudan to continue cooperating fully with the Special Rapporteur and to respond favourably to her requests to visit all parts of the Sudan and to provide her with all necessary information so as to enable her to fulfil her mandate even more effectively; UN 3- يحث حكومة السودان على مواصلة التعاون الكامل مع المقررة الخاصة والاستجابة لطلباتها الخاصة بزيارة جميع مناطق السودان وتزويدها بكل ما يلزم من معلومات لتمكينها من الاضطلاع بولايتها بمزيد من الفعالية؛
    16. Urges the Government of the Sudan to cooperate fully with the Special Rapporteur and to respond favourably to her requests to visit the Sudan and to provide her with all necessary information so as to enable her to fulfil her mandate even more effectively; UN 16- يحث حكومة السودان على التعاون الكامل مع المقررة الخاصة والاستجابة لطلباتها الخاصة بزيارة السودان وتزويدها بكل ما يلزم من معلومات لتمكينها من الاضطلاع بولايتها بمزيد من الفعالية؛
    The investigating judge and prosecutor should also provide the victim with all necessary information on his or her rights, as well as on existing victim assistance and compensation programmes and other services, such as medical treatment and protection in safe havens, for example, in women’s shelters. UN كذلك ينبغي لقاضي التحقيق والمدعي العام تزويد الضحية بكل ما يلزم من معلومات عن حقوقه، وكذلك البرامج والخدمات اﻷخرى القائمة لتقديم المساعدة والتعويض للضحية، مثل العلاج الطبي، والحماية في مكان مأمون، على سبيل المثال في ملاجئ النساء.
    The investigating judge and prosecutor should also provide the victim with all necessary information on his or her rights, as well as on existing victim assistance and compensation programmes and other services, such as medical treatment and protection in safe havens, for example, in women’s shelters. UN كذلك ينبغي لقاضي التحقيق والمدعي العام تزويد الضحية بكل ما يلزم من معلومات عن حقوقه، وكذلك البرامج والخدمات اﻷخرى القائمة لتقديم المساعدة والتعويض للضحية، مثل العلاج الطبي، والحماية في مكان مأمون، على سبيل المثال في ملاجئ النساء.
    10. Calls upon all Governments to cooperate with the Special Rapporteur, and to consider responding favourably to his/her requests to visit their countries and to provide him/her with all the necessary information related to the mandate to enable him/her to fulfil the mandate effectively; UN 10- يناشد جميع الحكومات أن تتعاون مع المقرر الخاص وأن تنظر في الاستجابة للطلبات المقدمة منه لزيارة بلدانها وأن تزوده بكل ما يلزم من معلومات تتصل بالولاية لتمكينه من أدائها بفعالية؛
    4. Calls upon all Governments to cooperate with the independent expert and invites them to share best practices with the independent expert, and to provide him/her with all the necessary information related to the mandate to enable him/her to fulfil the mandate; UN 4- يناشد جميع الحكومات أن تتعاون مع الخبير المستقل ويدعوها إلى أن تتبادل معه المعلومات عن أفضل الممارسات وأن تزوده بكل ما يلزم من معلومات تتصل بالولاية لتمكينه من أدائها بفعالية؛
    7. Calls upon all Governments to cooperate with the Special Rapporteur and to consider responding favourably to his or her requests to visit their countries and to provide him or her with all the necessary information related to the mandate to enable him or her to fulfil the mandate effectively; UN 7- يناشد جميع الحكومات أن تتعاون مع المقرر الخاص وأن تنظر في الاستجابة للطلبات المقدمة منه لزيارة بلدانها وأن تزوده بكل ما يلزم من معلومات تتصل بالولاية لتمكينه من إنجازها بفعالية؛
    15. Calls upon all Governments to cooperate with and assist the Independent Expert in the discharge of his mandate, and to provide him with all the necessary information requested by him in order to enable him to fulfil his duties effectively; UN 15- يهيب بجميع الحكومات أن تتعاون مع الخبير المستقل وأن تساعده في الاضطلاع بولايته، وتزودَه بكل ما يلزم من معلومات يطلبها لتمكينه من أداء واجباته على نحو فعال؛
    5. Calls upon all Governments to cooperate with and assist the Independent Expert in the discharge of his mandate, and to provide him with all the necessary information requested by him in order to enable him to fulfil his duties effectively; UN 5- يهيب بجميع الحكومات أن تتعاون مع الخبير المستقل وتساعده في الاضطلاع بولايته، وأن تزودَه بكل ما يلزم من معلومات يطلبها لتمكينه من أداء مهامه على نحو فعال؛
    15. Calls upon all Governments to cooperate with and assist the Independent Expert in the discharge of his mandate, and to provide him with all the necessary information requested by him in order to enable him to fulfil his duties effectively; UN 15- يهيب بجميع الحكومات أن تتعاون مع الخبير المستقل وأن تساعده في الاضطلاع بولايته وتزودَه بكل ما يلزم من معلومات يطلبها لتمكينه من أداء واجباته على نحو فعال؛
    The Advisory Committee considers that this indicator does not seem to match the expected accomplishment of improved reporting to the Security Council, the General Assembly, other intergovernmental bodies and troop-contributing countries to enable fully informed decisions on issues relating to peacekeeping; UN وترى اللجنة أن المؤشر لا يبدو موافقا للإنجاز المتوقّع بشأن تحسين التقارير المقدمة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات لتزويد هذه الجهات بكل ما يلزم من معلومات لدى اتخاذها القرارات المتعلقة بقضايا حفظ السلام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more