Well, maybe not home home, but somewhere that isn't a cave. | Open Subtitles | ربّما ليس لديارنا الأصلية ولكن مكان ما ليس بكهف |
They called it the Snake cave for a very long time. | Open Subtitles | إنهم يسمونّه بكهف الثعبان .منذُ فترة طويلة جدًا |
This could be the only cave dwelling cows on Earth | Open Subtitles | قد تكون هذه الأبقار هي الوحيدة في العالم التي تتواجد بكهف |
In a cave three leagues outside town. At the fork in the river. | Open Subtitles | بكهف على ، على مسافة ثلاثة فراسخ من البلدة ، بإمتداد النهر. |
So fast and smoothly the evening came and the wolves disappeared to his cave. | Open Subtitles | لين وناعم كـ نقرة صغيره بالماء كـ ذرة صغيره لم يسبق أن كانت أبدًا بكهف ذئب أثناء الليل |
A cave, about 600 paces southwest of the river crossing. | Open Subtitles | بكهف, على بعد 600 خطوة، من المنطقة الجنوبية الغربية لمسار النهر. |
You might think that the lights above my head are stars, but they can't be because I'm in a cave. | Open Subtitles | قد تعتقد أن الأضواء فوق رأسي هي نجوم. لكن يستحيل ذلك، لأنّي بكهف. |
Not that I don't find the stench of a cave invigorating... but what does this have to do with Joseph? | Open Subtitles | ليس لأنني لا أجد رائحة كريهه بكهف يشع حياة لكن ماصلة ذلك بجوزيف؟ |
A woman is badly injured at the Gilf Kabir, the cave of Swimmers. | Open Subtitles | وهناك إمرأة مصابة بشدة في غيلف كابير، بكهف السباحين |
When you climb up that mountain and many people still do it on top of it is a cave called al-Hira in Arabic | Open Subtitles | عندما تتسلق هذا الجبل صعودا ومازال بعض الناس يفعلون ذلك تلاحظ وجود كهف على قمته يسمى بكهف " الحـــراء " باللغة العربية |
We found some evidence in a limestone cave in Mississippi. | Open Subtitles | وجدنا بعض الأدله بكهف "لاينستون" في "ميسيسيبي" |
No, but I did spend one monsoon season in a cave IRL. | Open Subtitles | لا، و لكنني امضيت موسم ممطر بكهف آي-آر-إل |
You were in a cave in Afghanistan, probably. | Open Subtitles | كنتَ بكهف في أفغانستان ، على الأرجح |
Like, maybe she was hiding somewhere in a cave or a tree. She'd be safe and I'd find her and bring her back. | Open Subtitles | كما لو كانت تختبئ بمكان ما، بكهف أوفيشجرة،وأنهاستكونآمنة... |
On 27 June 1994, it was reported that steps to improve police operations at the Machpelah cave and elsewhere in the territories had been taken in anticipation of the findings of the Shamgar report. | UN | ١٠٣ - في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤، أفيد أن ثمة خطوات لتحسين عمليات الشرطة بكهف اﻷولياء وفي أماكن أخرى باﻷراضي قد اتخذت في إطار التوقعات المتصلة بنتائج تقرير لجنة شانغار. |
Bury me in a goddamn cave on the moon. | Open Subtitles | أو يدفنني بكهف على القمر |
But, hey, crumble up a few Xanax in her mimosa and we could probably coax her into a cave full of bats. | Open Subtitles | لكن، مهلا، حتى تنهارُ ببضعة (زانس) في قوتها. زانس=نوع من الادوية العصبية** ونحن من المحتمل أَنْ نُقنعَها بكهف ملئ بالخفافيش. |
Let's pretend that we're in a cave. | Open Subtitles | دعنا نتخيل أننا بكهف |
They wrapped the young king in Cimmerian gauze dipped in ancient potions... and set him to wander the desert... till in a delirium of heat and thirst, he stumbled upon a hermit's cave. | Open Subtitles | "طوّقوا الملك الشاب بشاش سومريّ مُغطَّس في محاليل عتيقة" "ثم أرسلوه لأحد الصحاري" "إلى أن أصابه هذيان من أثر الحرارة والظمأ، فمرّ بكهف للزاهدين" |
It's like dealing with cave people. | Open Subtitles | "وكأنّني أتعامل مع "أشخاص يعيشون بكهف |