"بكيس" - Translation from Arabic to English

    • with a bag
        
    • bag of
        
    • in a bag
        
    • bagged
        
    • with a sack
        
    • placed over
        
    • placed on a
        
    • placed a bag over
        
    • sac
        
    • scrotum
        
    Have you ever been hit with a bag of oranges? Huh? Open Subtitles هلّ سبقَ وأن تم ضربكِ بكيس من البرتقـال ؟
    You know, it makes sense to go to laundry with a bag of clothes. Open Subtitles أتعلمين بأنه أمرٌ منطقي أن تذهبي إلى غرفة الغسيل بكيس مليء بالملابس
    All right, well, he shouldn't have to sit in direct sunlight, nor should he have to play playtime with a bag of airline peanuts. Open Subtitles أجل, حسناً, ليس عليه أن يجلس في أشعّة الشّمس المباشرة ولا أن يمضي الوقت يلعب بكيس مكسّرات الطائرة
    Hope cupid brings you a saggy old bag of treats. Open Subtitles آمل ان كيوبيد يأتي لك بكيس قديم من الحلوى
    I got this asshole Darren Burke to get some from his dog, put it in a bag, then him and his friends dump it out in Pasha's locker. Open Subtitles طلبت من الاحمق دارين بروك ان يأتي ببعض براز كلبه وضعه بكيس وبعدها هو واصدقاءه وضعوه في خزانته باشا
    When it's bagged like that, it means it's evidence,Dad. Open Subtitles عندما تكون بكيس هكذا، فهذا يعني أنّها أدلة يا أبي
    And honestly, I'd rather get hit with a sack of nickels than that. Open Subtitles وبصراحة، أنا افضل الضرب بكيس من النيكل على ذلك
    I don't understand. Why'd the executioner fly off with a bag on his head? Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا طار الجلاد بكيس على رأسه؟
    Usinthem for wickedness would be like beating a unicorn to death with a bag of rainbows. Open Subtitles إستخدامهم في الشر سيبدو مثل ضرب حصان وحيد القرن للموت بكيس من قوس قزح
    When the attendant went to look for the VIN number, he found the vic, slumped over with a bag on his head. Open Subtitles مُخالفات موقف سيّارات. عندما ذهب العامل للبحث عن رقم تعريف المركبة، وجد ضحيّتنا، ميّت بكيس على رأسه.
    You expect me to push her around with a bag of piss hanging off the chair for the rest of her life? Open Subtitles تتوقع منّي ان أدفعها بكيس للتبوّل تحمله على الكرسي لبقية حياتها؟
    I could walk down Main Street naked with a bag on my head, folks' d still know it was me. Open Subtitles أستطيع أن أمشي عارياً في الشارع الرئيسي ،ورأسي مغطى بكيس مع ذلك الناس سيعرفون أنه أنا
    Over there is where they pushed you out of the jungle with a bag on your head. Open Subtitles هناك حيث دفعوكِ من الغابة بكيس يغطي وجهك
    They bought the entire state of New York for a bag of wheat. Open Subtitles لقد اشترو ولاية نيويورك كاملة بكيس من القمح
    Married, loved, respected. But he was found in a bag under the sea with 13 killers. Open Subtitles متزوّج، محبوب ومحترم ولكنه وُجد بكيس تحت البحر مع 13 قاتلاً
    I'd like a marble rye. No plastic. in a bag. Open Subtitles أريد خبز ماربل راي ليس بكيس من البلاستيك بل بكيس عادي
    Get our friend bagged and tagged. Let's get out of here. Open Subtitles قم بوضع صديقنا بكيس و عليه بطاقة تعريف , و دعنا نغادر هذا المكان
    There's a huge difference between sharing a joint with my bassist and getting caught with a sack full of narcotics. Open Subtitles ثمّة فرق شاسع بين تدخين ملفوف ماريوانا مع عازف زميل ومداهمتي بكيس مدكوك بمخدّر الناركوتيك
    During the days that followed he was tied to a low footstool, with his hands tied behind his back and a sack placed over his head. UN وفي خلال اﻷيام التالية قيد في مقعد منخفض، مع تقييد يديه خلف ظهره وتكميم رأسه بكيس.
    Sometimes bags soaked in insecticide, chili powder or gasoline are placed on a detainee’s head. UN وأحيانا يغطى رأس المحتجز بكيس مشرب بمبيد حشري أو بمسحوق الفلفل أو البنزين.
    The complainant was again tortured: the soldiers placed a bag over his head and beat him severely, including around the head, thereby causing problems with his sight. UN وقد قام العسكريون بتعذيبه من جديد وغطوا رأسه بكيس وأشبعوه ضرباً وشمل الضرب الرأس مما تسبب لـه في مشاكل رؤية.
    I'm gonna be this old man with this giant nut sac... and nobody to carry it around for me! Open Subtitles سأكونُ ذلكَ الرجل المسن بكيس الصَفَن الضخم و لن يكون هناك من يحملُهُ لي
    So there's a homeless guy, curtain 3, has a boil on his scrotum. Open Subtitles ‫إذن، هناك رجل مشرد، ستارة ۳، ‫لديه دمل بكيس الصفن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more