Have you ever been hit with a bag of oranges? Huh? | Open Subtitles | هلّ سبقَ وأن تم ضربكِ بكيس من البرتقـال ؟ |
You know, it makes sense to go to laundry with a bag of clothes. | Open Subtitles | أتعلمين بأنه أمرٌ منطقي أن تذهبي إلى غرفة الغسيل بكيس مليء بالملابس |
All right, well, he shouldn't have to sit in direct sunlight, nor should he have to play playtime with a bag of airline peanuts. | Open Subtitles | أجل, حسناً, ليس عليه أن يجلس في أشعّة الشّمس المباشرة ولا أن يمضي الوقت يلعب بكيس مكسّرات الطائرة |
Hope cupid brings you a saggy old bag of treats. | Open Subtitles | آمل ان كيوبيد يأتي لك بكيس قديم من الحلوى |
I got this asshole Darren Burke to get some from his dog, put it in a bag, then him and his friends dump it out in Pasha's locker. | Open Subtitles | طلبت من الاحمق دارين بروك ان يأتي ببعض براز كلبه وضعه بكيس وبعدها هو واصدقاءه وضعوه في خزانته باشا |
When it's bagged like that, it means it's evidence,Dad. | Open Subtitles | عندما تكون بكيس هكذا، فهذا يعني أنّها أدلة يا أبي |
And honestly, I'd rather get hit with a sack of nickels than that. | Open Subtitles | وبصراحة، أنا افضل الضرب بكيس من النيكل على ذلك |
I don't understand. Why'd the executioner fly off with a bag on his head? | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا طار الجلاد بكيس على رأسه؟ |
Usinthem for wickedness would be like beating a unicorn to death with a bag of rainbows. | Open Subtitles | إستخدامهم في الشر سيبدو مثل ضرب حصان وحيد القرن للموت بكيس من قوس قزح |
When the attendant went to look for the VIN number, he found the vic, slumped over with a bag on his head. | Open Subtitles | مُخالفات موقف سيّارات. عندما ذهب العامل للبحث عن رقم تعريف المركبة، وجد ضحيّتنا، ميّت بكيس على رأسه. |
You expect me to push her around with a bag of piss hanging off the chair for the rest of her life? | Open Subtitles | تتوقع منّي ان أدفعها بكيس للتبوّل تحمله على الكرسي لبقية حياتها؟ |
I could walk down Main Street naked with a bag on my head, folks' d still know it was me. | Open Subtitles | أستطيع أن أمشي عارياً في الشارع الرئيسي ،ورأسي مغطى بكيس مع ذلك الناس سيعرفون أنه أنا |
Over there is where they pushed you out of the jungle with a bag on your head. | Open Subtitles | هناك حيث دفعوكِ من الغابة بكيس يغطي وجهك |
They bought the entire state of New York for a bag of wheat. | Open Subtitles | لقد اشترو ولاية نيويورك كاملة بكيس من القمح |
Married, loved, respected. But he was found in a bag under the sea with 13 killers. | Open Subtitles | متزوّج، محبوب ومحترم ولكنه وُجد بكيس تحت البحر مع 13 قاتلاً |
I'd like a marble rye. No plastic. in a bag. | Open Subtitles | أريد خبز ماربل راي ليس بكيس من البلاستيك بل بكيس عادي |
Get our friend bagged and tagged. Let's get out of here. | Open Subtitles | قم بوضع صديقنا بكيس و عليه بطاقة تعريف , و دعنا نغادر هذا المكان |
There's a huge difference between sharing a joint with my bassist and getting caught with a sack full of narcotics. | Open Subtitles | ثمّة فرق شاسع بين تدخين ملفوف ماريوانا مع عازف زميل ومداهمتي بكيس مدكوك بمخدّر الناركوتيك |
During the days that followed he was tied to a low footstool, with his hands tied behind his back and a sack placed over his head. | UN | وفي خلال اﻷيام التالية قيد في مقعد منخفض، مع تقييد يديه خلف ظهره وتكميم رأسه بكيس. |
Sometimes bags soaked in insecticide, chili powder or gasoline are placed on a detainee’s head. | UN | وأحيانا يغطى رأس المحتجز بكيس مشرب بمبيد حشري أو بمسحوق الفلفل أو البنزين. |
The complainant was again tortured: the soldiers placed a bag over his head and beat him severely, including around the head, thereby causing problems with his sight. | UN | وقد قام العسكريون بتعذيبه من جديد وغطوا رأسه بكيس وأشبعوه ضرباً وشمل الضرب الرأس مما تسبب لـه في مشاكل رؤية. |
I'm gonna be this old man with this giant nut sac... and nobody to carry it around for me! | Open Subtitles | سأكونُ ذلكَ الرجل المسن بكيس الصَفَن الضخم و لن يكون هناك من يحملُهُ لي |
So there's a homeless guy, curtain 3, has a boil on his scrotum. | Open Subtitles | إذن، هناك رجل مشرد، ستارة ۳، لديه دمل بكيس الصفن. |