Might think of you if you'd given that guy what he deserved? | Open Subtitles | قد يفكر بك إذا أنت أعطيت ذلك الرجل ما يستحق ؟ |
I'll call you if I get any bright ideas, okay? | Open Subtitles | سأتصل بك إذا راودتني أية أفكار جديدة ,حسناً ؟ |
We would have contacted you if we'd known how to. | Open Subtitles | نحن كُنّا سَنَتّصلُ بك إذا نحن نَعْرفُ كَيفَ إلى. |
I don't know if there are any documents left, but I'll contact you if I find anything. | Open Subtitles | لا أدري إذا كانت هناك أي ملفات باقية لكن سأتصل بك إذا وجدت أي شيء |
We will contact you if we have any more questions. | Open Subtitles | سوف نتصل بك إذا كان لدينا أي أسئلة أخرى. |
How am I supposed to trust you if you don't trust me? | Open Subtitles | كيف من المفترض عليّ الوثوق بك, إذا أنت لا تثق بي؟ |
And what did I say would happen to you if I ever saw you again? | Open Subtitles | وأنت ألم أخـُـبرك بما سأفعله بك إذا رأيتك معها مرة أخرى |
We'll call you if we find anything. You're right. | Open Subtitles | سنتصل بك , إذا اكتشفنا أي شيء. أنت على حق. |
Or Alex can decide what to do with you if you don't. | Open Subtitles | ألكس يمكنها أن تقرر ماذا تفعل بك إذا لم تفعل |
Thank you, thank you. Um, Assistant Director, we will contact you if we find out anything, okay? | Open Subtitles | يا مساعد المدير، سنتصل بك إذا عرفنا أى شئ، تمامـ؟ |
And you told me to call you if there's a dead body. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى بأن اتصل بك إذا وجدت جثة -هل وجدت جثة؟ |
We'd probably have a lot more confidence in you if you both weren't wearing flashing sombreros. | Open Subtitles | لربما سنكون اكثر ثقة بك إذا ما كنتم تلبسون قبعات مضيئة |
She can't control me or you if she can't catch us. | Open Subtitles | لا يمكنها أن تتحكم بي أو بك إذا لم تستطع الامساك بنا. |
I thought long and hard about what I'd do to you if I ever saw you again. | Open Subtitles | فكرت طويلاً ومليا بما سأفعله بك إذا رأيتك |
Come back in time for the party, and I'll call you if I find anything. | Open Subtitles | عودوا في الوقت المناسب للحفلة و سأتصل بك إذا وجدت أي شيء. |
So we will call you if a prisoner shows up missing. | Open Subtitles | وسنقوم بالإتصال بك إذا أتضح اختفاء سجين. |
Right, well, how am I supposed to trust you, if you don't trust me? | Open Subtitles | صحيح, حسنا, كيف من المفترض عليّ الوثوق بك, إذا أنت لا تثق بي؟ |
I'll call you if she walks, talks or does something disgusting I'd rather not clean up. | Open Subtitles | سأتصل بك إذا تحركت , تكلمت أو فعلت شيئاً مشمئز سأفضل ألا أنظفة |
They are afraid of you, and they will hurt you if they find out. | Open Subtitles | انهم خائفون منكم، وسوف يضر بك إذا كانت معرفة ذلك. |
'Cause I can't marry you if I'm in jail for killing this bitch. | Open Subtitles | لأنني لا أستطيع الزواج بك إذا كنت في السجن لقتل تلك العاهرة |
I'll give you a call if I have any news. | Open Subtitles | سوف اتصل بك إذا علمت اى اخبار جديدة |