"بلاطة" - Translation from Arabic to English

    • Balata
        
    • tile
        
    • slab
        
    • tombstone
        
    • tiles
        
    Reconstruction of Balata Preparatory Girls' School, West Bank UN إعادة بناء مدرسة بلاطة الإعدادية للبنات، الضفة الغربية
    Equipping and Furnishing the Toy Library at Balata Community Rehabilitation Centre UN تجهيز وتأثيث مكتبة الألعاب في مركز بلاطة الأهلي لإعادة التأهيل
    Equipping and Furnishing the Toy Library at Balata Community Rehabilitation Centre UN تجهيز وتأثيث مكتبة اللعب في مركز بلاطة الأهلي لإعادة التأهيل
    Here's a video tutorial on replacing a tile. Open Subtitles إليك مقطع تصويري عن كيفيّة استبدال بلاطة
    This allows the hole to be backfilled on top of a concrete slab, which seals off the reservoir. UN ويتيح ذلك ردم البئر فوق بلاطة من الاسمنت، تحكم اغلاق الخزان.
    A year to the day of death in the Jewish faith, the tombstone is inscribed. Open Subtitles عام على اليوم لموت في العقيدة اليهودية بلاطة الضريح منقوشة
    Oh, babe, one of the tiles just fell off the wall in the bathroom where I was cleaning it. Open Subtitles سقطت بلاطة من على الحائط بينما كنتُ أنظفه.
    In the Balata, Dheisheh and Tulkarem camps, 120 shelters needed repairs. UN وهناك 120 مأوى تحتاج إلى إصلاحات في مخيمات بلاطة والدهيشة وطولكرم.
    In the Balata, Dheisheh and Tulkarem camps, 120 shelters needed repairs. UN وفي مخيمات بلاطة والدهيشة وطولكرم، كان هناك 120 مأوى بحاجة إلى إصلاحات.
    The terrorist was identified as a resident of the Balata refugee camp. UN وجرى التعرف على الإرهابي الذي تبين أنه من سكان مخيم بلاطة للاجئين.
    Reconstruction of Balata Preparatory Girl's School, West Bank UN تجديد مدرسة بلاطة الإعدادية للبنات، الضفة الغربية
    I myself witnessed the manner in which houses had been destroyed in this way in the Balata refugee camp near Nablus. UN وقد شهدت بنفسي كيف يتم تدمير المنازل بهذه الطريقة في مخيم بلاطة للاجئين بالقرب من نابلس.
    Construction of Additional Classrooms at Balata Girls School -- 2nd Emergency Appeal UN بناء صفوف إضافية في مدرسة بلاطة للبنات - نداء الطوارئ الثاني
    I myself witnessed the manner in which houses are destroyed in this manner in the Balata refugee camp near Nablus. UN وقد شهدت أنا بنفسي كيف يتم تدمير المنازل بهذه الطريقة في مخيم بلاطة للاجئين بالقرب من نابلس.
    It also continued to support the construction of the visitor's centre at the Tell Balata Archaeological Park in Nablus. UN كما واصلت دعم بناء مركز للزوار في حديقة تل بلاطة الأثرية في نابلس.
    Israeli occupying forces invaded the Balata refugee camp in Nablus with hundreds of extremist Israeli settlers under Israeli occupying force protection. UN واجتاحت قوات الاحتلال الإسرائيلية مخيم بلاطة للاجئين في نابلس مستعينة بمئات من المستوطنين الإسرائيليين المتطرفين بحماية قوات الاحتلال الإسرائيلية.
    You have never exposed a tile for me to win. Open Subtitles أنت لا تملك اي بلاطة مكشوفة لي لكي تربح
    Normally people draw a tile and discard one. Open Subtitles عادة الناس يَسْحبونَ بلاطة ويتركون واحدة
    Paul, why don't you just tell us where the cocaine is, because we are happy to test every tile in here. Open Subtitles بول، الذي لا أنت فقط أخبرْنا حيث الكوكائينَ، لأننا سعداء لإختِبار كُلّ بلاطة هنا.
    The bush, open stream and river were used by 33% of rural households, while pit latrines without slab or open pit were used by (35% of rural households. UN أمّا الأحراش والجداول والأنهار فتلجأ إليها 33 في المائة من الأسر الريفية، وتستخدم 35 في المائة منها المراحيض الحفرية من دون بلاطة أو الحفرة المفتوحة.
    A year to the day of death in the Jewish faith, the tombstone is inscribed. Open Subtitles عام على اليوم لموت في العقيدة اليهودية بلاطة الضريح منقوشة
    It has 250,000 terracotta tiles on it... that's why it's so white. Open Subtitles عليه 250،000 بلاطة من الطين ... لهذا السبب هو ناصع البياض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more