In the case of Aguas Blancas, reinvestigation has not taken place despite the findings of the Supreme Court of Mexico. | UN | وفي قضية أغواس بلانكاس لم يفتح التحقيق من جديد بالرغم من استنتاجات المحكمة العليا في المكسيك. |
Relief: The region is essentially mountainous with altitudes in excess of 1,500 metres above sealevel, including the Peñas Blancas, Samaria, Kilambé and Chimborazo massifs. | UN | التضاريس: المنطقة جبلية أساسا وقد يصل ارتفاعها الى ما يزيد على ٥٠٠ ١ متر فوق سطح البحر، وينطبق ذلك على مرتفعات بينياس بلانكاس وسماريا وكيلامبه وتشيمبوراسو. |
The authorities have accused OCSS of maintaining close links with the armed opposition group, the Popular Revolutionary Army (Ejército Popular Revolucionario, EPR), an organization which made its first public appearance in 1996, a year after the massacre in Aguas Blancas. | UN | واتهمت السلطات هذه المنظمة بالاحتفاظ بصلات وثيقة مع جماعة المعارضة المسلحة الجيش الثوري الشعبي، وهي منظمة ظهرت لأول مرة في عام 1996، أي بعد مرور سنة على المذبحة التي حصلت في آغواس بلانكاس. |
It was further pointed out to the Special Rapporteur that Mr. Catalán was also cited by CNDH and the Supreme Court as one of the persons responsible for the killings in Aguas Blancas. | UN | وكذلك استرعي انتباه المقررة الخاصة إلى أن السيد كاتلان مثل أمام اللجنة الوطنية لحقوق الانسان كما مثل أمام المحكمة العليا بوصفه أحد الأشخاص المسؤولين عن المجازر التي حصلت في أغواس بلانكاس. |
This provision is of particular relevance in the context of the incidents at El Bosque, Aguas Blancas and El Charco, in which there are strong indications that government forces used excessive and disproportionate force in a deliberate and planned manner, resulting in a number of extrajudicial killings. | UN | ويتسم هذا الحكم بأهمية خاصة فيما يتعلق بالأحداث الواقعة في البوسكيه وأغواس بلانكاس والتشاركو التي توجد فيها أدلة قوية تشير إلى أن القوات الحكومية لجأت بصورة متعمدة ومخططة إلى استخدام مفرط ولا متناسب مما أدى إلى وقوع حالات قتل خارج نطاق القانون. |
By December 2004, 1,233 panels had been installed at a cost of $1.8 million in rural areas of the country such as the Osa peninsula, Chirripo National Park, Talamanca, Piedras Blancas, Puriscal and Isla Caballo among others. | UN | وبحلول كانون الأول/ديسمبر 2004، تم تركيب 233 1 لوحاً بتكلفة مقدارها 1.8 مليون دولار في مناطق ريفية من البلد، من بينها شبه جزيرة أوسا وحديقة تشيريبو الوطنية وتالامانكا وبييدراس بلانكاس وبوريسكال وإيسلا كابالو. |
Dr. Mario Noguez Blancas | UN | الدكتور ماريو نوغس بلانكاس |
In June 1995, State security forces killed 17 peasants in Aguas Blancas who were demonstrating for the release of a fellow villager. | UN | وفي حزيران/يونيه ٥٩٩١، قتلت قوات اﻷمن الحكومية ٧١ فلاحاً في أغواس بلانكاس كانوا يتظاهرون من أجل الافراج عن أحد زملائهم القرويين. |
Most of the information presented to the Special Rapporteur during her mission focused on the incidents in Acteal and El Bosque in the State of Chiapas and in Aguas Blancas and El Charco in the State of Guerrero. | UN | 18- ركزت معظم المعلومات التي قدمت إلى المقررة الخاصة خلال زيارتها على الحوادث التي حصلت في أكتيال والبوسكي بولاية تشياباس وفي آغواس بلانكاس والتشاركو بولاية غيريرو. |
. At around 10.30 a.m. on 28 June 1995, two vehicles carrying local peasants, mostly members of the Southern Sierra Peasant Organization (OCSS), were stopped at a roadblock set up by the state motorized police at a bend in the road near Aguas Blancas in the State of Guerrero. | UN | 45- في نحو الساعة 30/10 صباحاً من يوم 28 حزيران/يونيه 1995، أوقفت عربتان كانتا تقلان فلاحين محليين معظمهم من أعضاء منظمة فلاحي سلسلة الجبال الجنوبية وذلك عند حاجز على الطريق أقامته الشرطة الآلية في الولاية في منحنى الطريق بالقرب من آغواس بلانكاس في ولاية غيريرو. |
. The investigation into the Aguas Blancas massacre was conducted by the state AttorneyGeneral's Office, as the federal Attorney-General was of the opinion that the crime did not fall within federal jurisdiction and could not, therefore, be investigated by him. | UN | 48- وأجرى مكتب المدعي العام للولاية التحقيق في مذبحة آغواس بلانكاس نظراً إلى أن المدعي العام الاتحادي كان يرى أن الجريمة لا تقع في إطار الاختصاص القضائي الاتحادي وأنه لا يمكنه بالتالي التحقيق فيها. |
On 4 July 1995, the First Instance Court of Tabares issued arrest warrants for 10 former police officers accused of homicide and abuse of authority in relation to the Aguas Blancas incident. | UN | وفي يوم 4 تموز/يوليه 1995، أصدرت المحكمة الابتدائية في تاباريس أوامر بالقبض على 10 من رجال الشرطة السابقين بتهمة القتل والتعسف في استخدام السلطة في حادثة آغواس بلانكاس. |
. Following the recommendation of CNDH, on 29 August 1995, the state AttorneyGeneral's Office appointed a special prosecutor to lead the investigation into the incident at Aguas Blancas. | UN | 50- وعقب توصية اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، عين مكتب المدعي العام للولاية في يوم 29 آب/أغسطس 1995 محققاً خاصاً لإجراء التحقيق في حادثة آغواس بلانكاس. |
The federal Government cannot hide behind " federalism " , as it did in the case of Aguas Blancas, in order to extend impunity to influential persons. | UN | ولا يمكن للحكومة الاتحادية أن تتذرع " بالاتحادية " كما فعلت في قضية أغواس بلانكاس لتتيح لذوي النفوذ إمكانية الافلات من العقاب. |
4. Development of a virtual customs project and a Central American customs union, under which offices for Honduras, El Salvador and Guatemala were set up in Peñas Blancas with a view to facilitating information-sharing among the countries of the isthmus; | UN | 4 - تطوير مشروع جمركي افتراضي واتحاد للجمارك في أمريكا الوسطى، أُنشئت في إطاره مكاتب لهندوراس والسلفادور وغواتيمالا في بيناس بلانكاس لتيسير تبادل المعلومات بين بلدان البرزخ؛ |
Vegetation: From Peñas Blancas towards the east are savannah and forested areas, and towards the Pacific Ocean sparse woods and scrub with such vegetation as genízaro, conacaste and bombax. | UN | الغطاء النباتي: هناك منطقة سافانا تمتد من بينياس بلانكاس نحو الشرق وتتوسطها غابات متفرقة، في حين توجد باتجاه المحيط الهادئ أدغال خفيفة وأحراج غنية من نباتاتها اﻟ genizaro واﻟ conacasle واﻟ bombax. |
Bernardo Ranferi Hernández Acevedo, PRD deputy, who had been subjected to persecution, threats and intimidation by government officials because of his activities in support of the human rights of peasants and his work with relatives of the victims of the Aguas Blancas massacre. | UN | `١` برناردو رانفيري هرنانديز آسيفيدو، نائب حزب الثورة الديمقراطية، الذي ذُكر أنه كان ضحية عمليات اضطهاد وتهديد وترهيب من جانب رجال الحكومة، بسبب ما يقوم به من أنشطة في الدفاع عن حقوق الفلاحين ومن أعمال لصالح أُسر ضحايا مذبحة آغواس بلانكاس. |
343. The Special Rapporteur requested further details concerning the cases of Neftalí Ruíz Ramírez, Abraham Polo Uscanga — the Federal District High Court judge, Higinio Sánchez Hernández, and the Aguas Blancas massacre. | UN | ٣٤٣- طلب المقرر الخاص تفاصيل إضافية فيما يتعلق بقضايا نيفتالي رويز راميريز، قاضي محكمة العدل العليا بالمقاطعة الاتحادية، وأبراهام بولو اوسكانغا، وهيخينيو سانشز هرنانديز، ومذبحة آغواس بلانكاس. |
(i) Rocío Culebro, coordinator of the National Network of Civil Human Rights Organizations, “Todos los Derechos para Todos” (All Rights for Everyone), who had received death threats shortly before travelling to submit the Network's report on the massacre in Aguas Blancas to the Inter—American Commission on Human Rights (17 January 1996); | UN | )أ( المدافعون عن حقوق اﻹنسان: `١` روثيو كوليبرو، منسقة الشبكة الوطنية للهيئات المدنية لحقوق اﻹنسان " جميع الحقوق للجميع " ، التي هُدﱢدت بالموت بعيد ذهابها لتقديم تقرير الشبكة الوطنية عن مذبحة آغواس بلانكاس إلى لجنة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان )٧١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١(. |
(i) Paula Galeana Balanzar, the widow of one of the 17 peasants killed in the Aguas Blancas massacre, Rocío Mesino Mesino, OCSS leader, and Alba Elia Hurtado, a witness to the events in Aguas Blancas, who had been threatened by individuals presumed to be officials of the State of Guerrero government because they had criticized the role of the State of Guerrero authorities in the Aguas Blancas massacre (20 February 1996); | UN | `١` بولا غاليانا بلانزار، أرملة أحد الفلاحين اﻟ ٧١ الذين قتلوا في مذبحة آغواس بلانكاس، وروثيو ميسينو ميسينو، زعيم منظمة سييرا دل سور للفلاحين، وألبا إيليا هرتادو، الشاهد على أحداث آغواس بلانكاس، وقد هددهم أفراد يعتقد أنهم ينتمون إلى إدارة حكومة ولاية غيريرو، بسبب الانتقادات التي وجهوها بشأن دور سلطات ولاية غريرو في مذبحة آغواس بلانكاس )٠٢ شباط/فبراير ٦٩٩١(. |