In just the past two years, my country has signed several billion euros in investments and concessions. | UN | وفي السنتين الماضيتين وحدهما، وقع بلدي عقود استثمار وحصل على تسهيلات تبلغ عدة بلايين يورو. |
The cost of aid fragmentation and duplication can reach several billion euros annually. | UN | إن تجزئة المعونة وازدواجيتها قد تكلف عدة بلايين يورو سنويا. |
Donors have pledged close to Euro4 billion over 20 years to fund immunization programmes in developing countries. | UN | وقد تعهد المانحون بتقديم ما يقرب من 4 بلايين يورو على مدى 20 عاما لتمويل برامج للتحصين في البلدان النامية. |
:: Total of 6 billion euros, of which 2 billion have already been invested | UN | :: 6 بلايين يورو في المجموع، منها بليونان استثمرت بالفعل |
:: Total of 6 billion euros, of which 2 billion have already been invested | UN | :: 6 بلايين يورو في المجموع، منها بليونان استثمرت بالفعل |
For the same period, the European Investment Bank’s lending could reach 4.8 billion euros. | UN | وبالنسبة للفترة ذاتها، قد تصل القروض المقدمة من مصرف الاستثمار اﻷوروبي إلى مبلغ ٤,٨ بلايين يورو. |
Over the past 10 years, this financial support has totalled Euro1.5 billion. | UN | وخلال الأعوام الـ10 الماضية، بلغ إجمالي هذا الدعم المالي 5,1 بلايين يورو. |
In fewer than two years, more than Euro4 billion have been invested to achieve those objectives. | UN | وخلال أقل من عامين استثمرنا ما يزيد على 4 بلايين يورو في تحقيق تلك الأهداف. |
Germany will contribute Euro4 billion by 2015 and as part of this contribution will double its financial support of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria to Euro600 million until 2010. | UN | وستساهم ألمانيا بـ 4 بلايين يورو بحلول عام 2015، وستضاعف، كجزء من هذه المساهمة، دعمها المالي للصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، لتصل إلى 600 مليون يورو حتى عام 2010. |
France also has a grant arrangement with the International Finance Facility for Immunization for one quarter of the initial Euro4 billion in financing over 20 years. | UN | ولدى فرنسا ترتيب تدفع بموجبه للمرفق المالي الدولي للتحصين، على مدى 20 سنة، ربع مبلغ التمويل الأولي الذي يصل إلى 4 بلايين يورو. |
The federal Government had earmarked 4 billion euros for all-day schools. | UN | واختتمت قائلة إن الحكومة الاتحادية قد خصصت مبلغ 4 بلايين يورو للمدارس التي تعمل طوال النهار. |
The total quantity of oil approved for export under those contracts corresponds to 363.3 million barrels, with an estimated value of 9.7 billion euros. | UN | ويوازي مجموع كمية النفط التي صدرت الموافقة على تصديرها بموجب هذه العقود 363.3 مليون برميل تقريبا تقدر قيمتها بــ 9.7 بلايين يورو. |
Recorded remittances flows out of Germany reached Euro 3.18 billion in 2004. | UN | وقد وصلت تدفقات التحويلات المسجلة من ألمانيا إلى 3.18 بلايين يورو في عام 2004. |
Another commitment for 3 billion euros for projects in 30 countries is under way. | UN | وجار حاليا الالتزام بمبلغ آخر قدره 3 بلايين يورو لمشاريع في 30 بلدا. |
Government expenditure on childcare rose from Euro1 billion in 2005 to Euro3.2 billion in 2011. | UN | وقد ارتفع الإنفاق الحكومي على رعاية الطفل من بليون يورو في عام 2005 إلى 3.2 بلايين يورو في عام 2011. |
Projections showed that it will rise to Euro3.7 billion by 2015. | UN | وتشير الإسقاطات إلى أنه سيرتفع إلى 3.7 بلايين يورو بحلول عام 2015. |
Our colleagues in the Conference were invited to visit the former Pierrelatte and Marcoule facilities while they were still being dismantled at a cost of 6 billion euros. | UN | وقد دُعي زملاؤنا في المؤتمر إلى زيارة المرافق الواقعة في بييرلات وماركول حين كان تفكيكها جارياً حيث بلغت تكلفته 6 بلايين يورو. |
So when I hear people say that this is not disarmament but non-proliferation, I wonder what those 6 billion euros were for. | UN | وبالتالي، عندما أسمع أشخاصاً يقولون إن هذا إجراء لا يتعلق بنزع السلاح بل بعدم الانتشار، أتساءل عما صُرفت عليه الستة بلايين يورو المذكورة. |
The gross domestic product (GDP) of New Caledonia for 2010 is estimated at CFP francs 812.098 billion or approximately Euro6.805 billion. | UN | يقدر الناتج المحلي الإجمالي لكاليدونيا الجديدة، لعام 2010، بـ 098 812 بليونا من فرنكات الاتحاد المالي لمنطقة المحيط الهادئ، أي ما يوازي حوالي 805 6 بلايين يورو. |
It had earmarked Euro6 billion for its Youth Employment Initiative and, in June 2013, had approved the Social Investment Package to guide national reform within the Europe 2020 framework. | UN | وقد خصص المجلس ستة بلايين يورو لمبادرته الخاصة بتوفير عمل للشباب، وفي حزيران/يونيه 2013، وافق على حزمة الاستثمار الاجتماعي لتوجيه الإصلاح الوطني ضمن إطار أوروبا 2020. |