| It also calls on States to refrain from resorting or threatening to resort to unilateral actions or directing unverified non-compliance accusations against one another to resolve their concerns. | UN | ويطلب القرار أيضا إلى الدول أن تمتنع عن اللجوء إلى الأعمال الانفرادية أو التهديد باللجوء إليها أو توجيه الاتهامات بلا دليل إلى بعضها بعضا حلا لمشاكلها. |
| unsubstantiated accusations that MINURCA and the international community were less than impartial grew louder. | UN | وتعالت أكثر من ذي قبل اﻷصوات التي توجه اتهامات بلا دليل تقول إن البعثة والمجتمع الدولي ليسا محايدين تماما. |
| An accusation without proof is just a story, and you have no proof. | Open Subtitles | أتهام بلا دليل يعد مجرد قصة تحكى,وأنت لاتملك الدليل. |
| 5.4 In respect of a possible violation of article 19 of the Covenant, the Committee notes that this claim has remained unsubstantiated. | UN | ٥-٤ وفيما يتعلق بالانتهاك الممكن للمادة ٩١ من العهد، تلاحظ اللجنة أن هذا الادعاء ظل بلا دليل. |
| The press would say you're overreacting, publicly condemning a feminist hero without proof. | Open Subtitles | الصحافة ستقول أنك تبالغ في ردة فعلك بالعلن تدين بطلًا نسويًا بلا دليل |
| Gone to perform her ritual with Dawn and leaving us entirely clueless. | Open Subtitles | رحلوا ليؤدوا لها نوع من الطقوس مع داون وتركونا بلا دليل |
| Gabriel, was it, spoke to Abraham, yet you, you were returned here with no proof of your savior one way or the other. | Open Subtitles | (غابرييل)، هل تكلّمت مع (ابراهيم)؟ مع ذلك أُعدتَ إلى هنا بلا دليل عن منقذك بطريقة أو أخرى |