"بلدان أخرى مثل" - Translation from Arabic to English

    • other countries such as
        
    • others such as
        
    • other countries like
        
    • such other countries as
        
    other countries such as Nigeria are in the process of doing so. UN وثمة بلدان أخرى مثل نيجيريا في طريقها إلى اعتماد هذا التشريع.
    Conversely, in other countries such as Libya, the REER depreciated despite NER appreciation. UN وبالمقابل، شهدت بلدان أخرى مثل ليبيا انخفاضا في سعر الصرف الساري الحقيقي رغم زيادة سعر الصرف الاسمي.
    other countries such as Turkey, Australia, New Zealand and Norway are continuing their deep-water search. UN وما زالت بلدان أخرى مثل تركيا واستراليا ونيوزيلندا والنرويج تواصل التنقيب في المياه العميقة.
    Similar environmental activities have been conducted in other countries such as Kenya, Nepal and Uganda. UN ونُفذت أنشطة بيئية مماثلة في بلدان أخرى مثل كينيا ونيبال وأوغندا.
    others such as Mexico, Colombia and Chile are playing a regional role. UN وهناك بلدان أخرى مثل المكسيك وكولومبيا وشيلي تقوم بدور إقليمي.
    other countries like Niger, Mali and The Gambia are using the same approach. UN ونهجت بلدان أخرى مثل النيجر ومالي وغامبيا النهج نفسه.
    In other countries, such as Angola and Colombia, Governments have integrated the Guiding Principles into national policy and legislation. UN وفي بلدان أخرى مثل أنغولا وكولومبيا، أدرجت حكومتا البلدين المبادئ التوجيهية في تنفيذ سياساتها وتشريعاتها الوطنية.
    Reduction in prevalence rates has already been observed in several other countries, such as Eritrea, Kenya, Mali and Nigeria. UN ولوحظ بالفعل انخفاض معدلات انتشار هذه الظاهرة في عدة بلدان أخرى مثل إريتريا وكينيا ومالي ونيجيريا.
    The Government is unable to train teachers in other countries, such as Kazakhstan or Turkmenistan. UN وليس بمقدور الحكومة تدريب المعلمين في بلدان أخرى مثل كازاخستان أو تركمانستان.
    Other countries, such as Papua New Guinea and Madagascar have also significantly reduced the annual amounts used. UN أم بلدان أخرى مثل بابوا غينيا الجديدة ومدغشقر فقد خفضت إلى درجة كبيرة من الكميات المستخدمة سنوياً.
    Other countries, such as the Dominican Republic, Haiti and Mozambique, have shown interest in adapting the manual to their specific contexts. UN وأبدت بلدان أخرى مثل الجمهوريــة الدومينيكية وهايــتي وموزامبيــق اهتمامها بتكييف الدليل وفقــا لظروفها الخاصــة.
    Other countries, such as Colombia, the Central African Republic and Indonesia, also saw major population movements. UN وشهدت بلدان أخرى مثل كولومبيا وجمهورية أفريقيا الوسطى وإندونيسيا تحركات هائلة للسكان.
    In other countries, such as Burundi and Colombia, Governments had expressly based their policies on the Guiding Principles. UN وفي بلدان أخرى مثل بوروندي وكولومبيا كانت الحكومات قد أقامت سياساتها بشكل صريح على أساس المبادئ التوجيهية.
    Thailand was ready to share its alternative development experiences with other countries such as Afghanistan. UN وأعرب عن استعداد بلده لتقاسم خبراته في مجال التنمية البديلة مع بلدان أخرى مثل أفغانستان.
    other countries such as the United States rely heavily upon disclosure-based regulations. UN فيما تعتمد بلدان أخرى مثل الولايات المتحدة اعتماداً كبيراً على اللوائح القائمة على كشوف البيانات.
    However, Kenyan customs officials explained to the Group that Congolese timber entered their country with paperwork from other countries such as Malawi or the United Republic of Tanzania. UN غير أن موظفي الجمارك في كينيا أوضحوا للفريق أن الخشب الكونغولي يدخل بلدهم مشفوعا بأوراق صادرة عن بلدان أخرى مثل مالاوي أو جمهورية تنزانيا المتحدة.
    In other countries, such as Burundi and Cambodia, several user groups were represented. UN وفي بلدان أخرى مثل بوروندي وكمبوديا، مُثلت عدة مجموعات للمستخدمين.
    In other countries, such as the Netherlands and the United Kingdom, however, the number of new asylum requests increased dramatically. UN بيد أن عدد طلبات اللجوء الجديدة ازداد جذريا في بلدان أخرى مثل هولندا والمملكة المتحدة.
    In other countries, such as the Netherlands and the United Kingdom, however, the number of new asylum requests increased dramatically. UN بيد أن عدد طلبات اللجوء الجديدة ازداد بشدة في بلدان أخرى مثل المملكة المتحدة وهولندا.
    Others, such as Jordan, are referred to as one State with two peoples: Jordanians and descendants of Palestinians. UN بينما يشار إلى بلدان أخرى مثل الأردن بالدولة ذات الشعبين، إذ تضم أردنيين وسكانا من أصل فلسطيني.
    We have also worked closely with other countries like Japan to provide training and development to several African countries. UN وعملنا بشكل وثيق مع بلدان أخرى مثل اليابان لتوفير التدريب والتنمية لصالح العديد من البلدان الأفريقية.
    Progress in this priority area is also being made in such other countries as Burkina Faso, Egypt, the Gambia, Mali, Nigeria and the Sudan. UN ويجري أيضا إحراز تقدم في هذا المجال ذي اﻷولوية في بلدان أخرى مثل بوركينا فاصو والسودان وغامبيا ومالي ومصر ونيجيريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more