A. Submission by the group of Latin American and Caribbean countries | UN | ألف - ورقة من مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
A. Submission by the group of Latin American and Caribbean countries | UN | ألف - ورقة من مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
In response to the needs of Latin American and Caribbean countries, a union emerged based on the solidarity of peoples. | UN | واستجابة لاحتياجات بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي برز اتحاد يرتكز على تضامن الشعوب. |
Africa and the Group of Latin American and Caribbean States are not represented in the permanent category of the Council. | UN | إن أفريقيا ومجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي غير ممثلة في الفئة الدائمة للمجلس. |
Welcoming also the memorandum of understanding concluded between UN-HABITAT and the InterAmerican Development Bank to collaborate in supporting countries of Latin America and the Caribbean in improving urban water and sanitation services, | UN | وإذْ يرحب كذلك بمذكرة التفاهم المبرمة بين موئل الأمم المتحدة وبنك التنمية الأمريكي للتعاون والتعاضد من أجل دعم بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي لتحسين الخدمات الحضرية الخاصة بالمياه والإصحاح، |
Likewise, LAC countries need to do more to include issues of land degradation, drought and desertification in their national development agendas, as well as in their national plans and strategies. | UN | ويجب على بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي أيضاً أن تبذل جهداً إضافياً لإدراج قضايا تدهور الأراضي، والجفاف، والتصحر في برامجها الإنمائية الوطنية، وكذلك في خططها واستراتيجياتها الوطنية. |
From the Latin American and Caribbean region | UN | من منطقة مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
Under a cooperation agreement with the Bolivarian Republic of Venezuela, FAO directs South-South cooperation in the fields of safety, nutrition and food sovereignty and poverty reduction in Latin American and Caribbean countries. | UN | وبموجب اتفاق للتعاون مع جمهورية فنزويلا البوليفارية، تدير المنظمة التعاون فيما بين بلدان الجنوب في ميادين السلامة والتغذية والسيادة الغذائية والحد من الفقر في بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
In 2013, the United Nations Children's Fund had singled out Nicaragua for making the greatest dent in child malnutrition of all the Latin American and Caribbean countries. | UN | وأشار إلى أن منظمة الأمم المتحدة للطفولة، في عام 2013، خصّت نيكاراغوا بالذكر لأنها حققت في مجال سوء تغذية الأطفال أهم انتصار في منطقة بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي جميعها. |
The parties may also wish to elect three additional vice-presidents, one each from the group of Western European and other countries, the group of Latin American and Caribbean countries and the group of Eastern European countries. | UN | وقد تود الأطراف أيضاً انتخاب ثلاثة نواب رئيس إضافيين، واحد من كل من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى ومجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ومجموعة بلدان أوروبا الشرقية. |
At the same time, it recognizes the right of the Latin American and Caribbean countries to use nuclear energy for peaceful purposes in order to expedite the economic and social development of their peoples. | UN | وفي الوقت نفسه، تعترف بحق بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية من أجل التعجيل بتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية لشعوبها. |
This target has already been agreed by the Latin American and Caribbean countries and is one of the central elements of the Latin American and Caribbean Initiative, adopted by the Ministers of Environment of our region. | UN | هذا وقد أقرت بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بهذا الهدف وهو حاليا يشكل أحد العناصر المركزية لمبادرة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي التي اتخذها وزراء البيئة في منطقتنا. |
The sponsor announced that the draft decision would be further considered within the group of Latin American and Caribbean countries and would be re-presented in the light of those discussions. | UN | وأعلن مقدم مشروع المقرر أنه سيتم مواصلة النظر فيه في مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وسيعاد تقديمه في ضوء تلك المناقشات. |
I am pleased that the Committee has elected Mexico to serve as one of its Vice-Chairmen, and I should like to thank the members of the Group of Latin American and Caribbean countries for their support. | UN | ويسرني أن اللجنة انتخبت المكسيك لمنصب أحد نواب رئيسها. وأود أن أشكر أعضاء مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي على تأييدهم. |
The members of the Group of Latin American and Caribbean States are prepared to work in close cooperation with the Republic of Montenegro in all areas of United Nations activity. | UN | والدول الأعضاء في مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي مستعدة للعمل في تعاون وثيق مع جمهورية الجبل الأسود في جميع مجالات أنشطة الأمم المتحدة. |
Members: Argentina, Bahrain, Costa Rica (on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States), Peru, Ukraine | UN | الأعضاء: الأرجنتين، أوكرانيا، البحرين، بيرو، كوستاريكا (نيابة عن مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي) |
As you are aware, the countries of Latin America and the Caribbean do not possess chemical weapons, but many of them have sizeable chemical industries or use chemical products. | UN | وكما تدركون، لا يوجد بحوزة بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي أي أسلحة كيميائية، لكن لدى العديد منها صناعة كيميائية ذات شأن إذ أنه يستخدم منتجات كيميائية. |
Welcoming also the memorandum of understanding concluded between UN-HABITAT and the Inter-American Development Bank to collaborate in supporting countries of Latin America and the Caribbean in improving urban water and sanitation services, | UN | وإذْ يرحب كذلك بمذكرة التفاهم المبرمة بين موئل الأمم المتحدة وبنك التنمية الأمريكي للتعاون والتعاضد من أجل دعم بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي لتحسين الخدمات الحضرية الخاصة بالمياه والإصحاح، |
46. Two LAC countries decided to also use optional and additional indicators. | UN | 46- وقرر بَلَدَان من بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي استخدام المؤشرات الاختيارية والإضافية أيضاً. |
The representative of Chile introduced a draft decision on behalf of the group of Latin America and Caribbean countries. | UN | 162- قدمت ممثلة شيلي مشروع مقرر بالنيابة عن مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
The Commission also notes the increase in FDI flows during 1997 into Latin American and the Caribbean countries. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا زيادة تدفقات الاستثمار اﻷجنبي المباشر خلال عام ١٩٩٧ إلى بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
Local resources remain concentrated in a small group of countries in Latin America and the Caribbean. | UN | ولا تزال الموارد المحلية متركزة في مجموعة صغيرة من بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |