"بلدان أوروبا الغربية" - Translation from Arabic to English

    • Western European countries
        
    • countries of Western Europe
        
    • countries in Western Europe
        
    • West European countries
        
    • the West European
        
    • Western European economies
        
    • Eastern European countries
        
    The challenges of integration, however, remained and required the active engagement of the European Commission and of Western European countries. UN على أن تحديات الإدماج لا تزال قائمة وتتطلب تعهداً فعالاً من جانب اللجنة الأوروبية ومن بلدان أوروبا الغربية.
    Following the specialized examination, there are currently 12 candidates on the roster, 11 of whom are from Western European countries. UN وبعد إجراء الامتحانات ا لتنافسية المتخصصة، توجد الآن قائمة تضم 12 مرشحا، 11 منهم من بلدان أوروبا الغربية.
    A number of Western European countries had made such amendments to their Constitutions. UN وأضافت قائلة إن عدداً من بلدان أوروبا الغربية قد أدخل مثل هذه التعديلات على دساتيره.
    After the fall of the Berlin Wall, the countries of Western Europe decided to open their ranks to the States of Central and Eastern Europe. UN بعد سقوط حائط برلين، قررت بلدان أوروبا الغربية فتح صفوفها أمام دول وسط وشرق أوروبا.
    Active bilateral cooperation with Western European countries and United States and Japan Participation in EU programmes and regional energy networks UN وجود تعاون ثنائي إيجابي مع بلدان أوروبا الغربية والولايات المتحدة واليابان.
    It noted that there were 4.4 millions of requests for asylum made in the Western European countries during the past 10 years. UN فقد لاحظت أنه قُدِّم 4.4 ملايين طلب لجوء في بلدان أوروبا الغربية خلال السنوات العشر الماضية.
    Group I duty stations are locations in the Western European countries, the United States, Canada, Japan, Hong Kong, the Republic of Korea, Australia and French Guiana. UN مراكز العمل من الفئة اﻷولى هي التي توجد في بلدان أوروبا الغربية والولايات المتحدة وكندا واليابان وهونغ كونغ وجمهورية كوريا واستراليا وغيانا الفرنسية.
    An important initiative by a number of Western European countries to facilitate the visa-free travel of refugees through these countries to Bosnia and Herzegovina was concluded and has greatly facilitated return movements to Bosnia and Herzegovina. UN وقد توصّل عدد من بلدان أوروبا الغربية إلى مبادرة هامة ترمي إلى تيسير السفر بدون تأشيرة للاجئين الذين يمرون عبر هذه البلدان إلى البوسنة والهرسك، مما يَسﱠر كثيراً حركة العودة إلى البوسنة والهرسك.
    The post-war experience of the Western European countries and Japan show that this is the case. UN وهو أمر تدلل عليه التجربة التي مرت بها بلدان أوروبا الغربية واليابان بعد الحرب.
    In the majority of the Western European countries, lifetime prevalence for cannabis appears to be between 10 and 25 per cent. UN والظاهر أن نسبة انتشار تعاطي القنب مدى الحياة في معظم بلدان أوروبا الغربية تتراوح بين 10 في المائة و25 في المائة.
    Desk officer for bilateral relations with some Western European countries UN مسؤول عن مكتب العلاقات الثنائية مع بعض بلدان أوروبا الغربية.
    86. There are also Somalis in Western European countries. UN 86- ويوجد صوماليون أيضاً في بلدان أوروبا الغربية.
    Another encouraging example was the resettlement of a number of emergency cases in Morocco to two Western European countries. UN وثمة مثل آخر مشجع هو إعادة توطين عدد من الحالات الطارئة التي كانت موجودة في المغرب في بلدين من بلدان أوروبا الغربية.
    The Western European countries, emerged as the principal destination among the developed countries followed by North America. UN وبرزت بلدان أوروبا الغربية بوصفها أهم مقصد بين البلدان المتقدمة تليها أمريكا الشمالية.
    In some Central Asian countries, the proportion of the population who inject drugs is estimated to be up to 10 times higher than that in many Western European countries. UN ففي بعض بلدان آسيا الوسطى، تُقدّر نسبة السكان الذين يتناولون حقن مخدرات بعشرة أضعاف نسبتهم في بلدان أوروبا الغربية.
    Unemployment rates among immigrant workers are high in many Western European countries. UN وتعد معدلات البطالة في صفوف العمال المهاجرين عالية في بلدان أوروبا الغربية.
    In particular, participation by the countries of Western Europe in calendar years 1997 and 1998 was universal. UN وكانت مشاركة بلدان أوروبا الغربية بالخصوص، خلال السنتين التقويميتين 1997 و 1998 شاملة.
    Emissions of greenhouse gases, particularly CO2, are generally not regulated, except in some countries of Western Europe. UN وما من أحكام تنظم انبعاثات غازات الدفيئة، لا سيما ثاني أوكسيد الكربون، إلا في بعض بلدان أوروبا الغربية.
    The amounts seized have been significantly lower than, for example, in most countries of Western Europe. UN فقد كانت الكميات المضبوطة أقل كثيرا، على سبيل المثال، مما هي في معظم بلدان أوروبا الغربية.
    It should be noted that all the countries in Western Europe with a high level of women's participation have adopted the proportional system. UN والجدير بالذكر أن جميع بلدان أوروبا الغربية التي تبلغ فيها مشاركة المرأة درجة عالية قد اتبعت نظام التمثيل النسبي.
    By the end of the year, UNHCR had recorded a total of 3,186 persons forcibly returned to Kosovo from West European countries during 2011. UN فبحلول نهاية العام، كانت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين قد سجّلت ما مجموعه 186 3 شخصا أُعيدوا قسرا إلى كوسوفو من بلدان أوروبا الغربية خلال عام 2011.
    " The media campaign and the sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia have also had a negative effect on the status of Yugoslav migrant workers in the West European and some Islamic countries. UN " وخلفت أيضا الحملة الاعلامية والعقوبات التي فرضت على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أثرا سلبيا على وضع العمال اليوغوسلاف المهاجرين في بلدان أوروبا الغربية وبعض البلدان الاسلامية.
    By contrast, economic activity in most Western European economies has been largely anaemic, although there are signs of a gradual improvement. UN وعلى النقيض من ذلك كان النشاط الاقتصادي في معظم بلدان أوروبا الغربية فاقدا لحيويته إلى حد كبير، رغم وجود بوادر تحسن تدريجي.
    ECE has also distinguished itself as a facilitator of interchanges between Western and Eastern European countries. UN وبلغت اللجنة أيضا مستوى ممتازا في الاضطلاع بتيسير التبادلات بين بلدان أوروبا الغربية والشرقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more