"بلدان البحر الأبيض المتوسط على" - Translation from Arabic to English

    • the Mediterranean countries to
        
    • of Mediterranean countries to
        
    • countries of the Mediterranean to
        
    In this respect, the European Union encourages the Mediterranean countries to support the signature and ratification of the protocols. UN وفي هذا الصدد، يشجع الاتحاد الأوروبي بلدان البحر الأبيض المتوسط على تأييد التوقيع والتصديق على هذه البروتوكولات.
    The Assembly also encouraged the Mediterranean countries to strengthen further their cooperation in combating terrorism, in all its forms and manifestations, which poses a serious threat to peace, security and stability in the region and therefore to the improvement of the current political, economic and social situation. UN وشجعت الجمعية أيضا بلدان البحر الأبيض المتوسط على زيادة تعزيز تعاونها في مكافحة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، لأنه يشكل تهديدا خطيرا للسلام والأمن والاستقرار في المنطقة ويحول، بالتالي، دون تحسن الحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية الراهنة.
    The Assembly also encouraged the Mediterranean countries to strengthen further their cooperation in combating terrorism, in all its forms and manifestations, which poses a serious threat to peace, security and stability in the region and therefore to the improvement of the current political, economic and social situation. UN وشجعت الجمعية أيضا بلدان البحر الأبيض المتوسط على زيادة تعزيز تعاونها في مكافحة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، لأنه يشكل تهديدا خطيرا للسلام والأمن والاستقرار في المنطقة ويحول، بالتالي، دون تحسن الحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية الراهنة.
    20. The Desertification Information System for the Mediterranean (DISMED) seeks to improve the capacity of national administrations of Mediterranean countries to put in place effectively measures and policies to combat desertification and mitigate the effects of drought. UN 20- يسعى نظام المعلومات المتعلقة بالتصحر لبلدان البحر الأبيض المتوسط إلى تحسين قدرة الإدارات الوطنية في بلدان البحر الأبيض المتوسط على وضع تدابير وسياسات فعالة لمكافحة التصحر والتخفيف من آثار الجفاف.
    The aim of the strategy is to encourage countries of the Mediterranean to develop and incorporate education for sustainable development into all relevant subjects of their formal educational systems, as well as in non-formal and informal educational systems. UN ويتمثل الغرض من الاستراتيجية في تشجيع بلدان البحر الأبيض المتوسط على تطوير التثقيف لأغراض التنمية المستدامة وإدماجه في جميع المواضيع المناسبة لنُظمها التعليمية الرسمية، فضلا عن نُظمها التعليمية غير الرسمية، ونُظمها التعليمية غير النظامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more