"بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال" - Translation from Arabic to English

    • countries with economies in transition
        
    Participation costs are based on one Bureau meeting per year for four Bureau members from developing countries or countries with economies in transition at each meeting. UN حُسبت تكاليف المشاركة على أساس اجتماع واحد للمكتب في كل عام بالنسبة لأربعة من أعضاء المكتب القادمين من بلدان نامية أو بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لكل اجتماع.
    countries with economies in transition UN بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
    countries with economies in transition UN بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
    Participation costs are based on two bureau meetings a year for four participants from developing countries or countries with economies in transition at each meeting. UN تستند تكاليف المشاركة على أساس عقد اجتماعين للمكتب سنوياً تغطى فيهما تكاليف أربعة مشاركين من بلدان نامية أو بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في كل اجتماع.
    The participation costs for the two Implementation Committee meetings a year are based on eight members from developing countries and countries with economies in transition at each meeting and two country representatives invited by the Implementation Committee at each meeting. UN حسبت تكاليف المشاركة في اجتماعي لجنة التنفيذ كل سنة على أساس تغطية تكاليف ثمانية أعضاء من بلدان نامية أو بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في كل اجتماع وتكاليف ممثلين لبلدين تدعوهما لجنة التنفيذ.
    It could involve developed and developing countries and countries with economies in transition on a voluntary basis in order to create opportunities for higher gains from trade. UN ويمكن أن تشرك في ذلك بلدانا متقدمة النمو وبلدانا نامية مع بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على أساس طوعي بهدف خلق الفرص للحصول على مكاسب أكبر من التبادل التجاري.
    Primarily, INSTRAW's participation was aimed at the further development of regional gender statistics in the work of the Conference, taking into account the needs for assistance in this area of countries with economies in transition. UN وكانت مشاركة المعهد تهدف أساسا إلى زيادة تطوير اﻹحصاءات اﻹقليمية المتعلقة بكل من الجنسين في عمل المؤتمر مع مراعاة الاحتياجات إلى المساعدة في هذه المنطقة التي تتكون من بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Three institutions that are work closely intensively with countries with economies in transition have teamed up with joined UNHabitat. UN 97 - انضمت إلى موئل الأمم المتحدة ثلاث مؤسسات تعمل بشكل وثيق مع بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Other Parties and observers may participate as observers in the discussions of the ad hoc joint working group. Each convention shall be responsible for meeting the costs of participation of its representatives who are from developing countries and from countries with economies in transition. UN ويجوز للأطراف والمراقبين الآخرين المشاركة بصفة مراقبين في مناقشات الفريق العامل المشترك المخصص وتكون كل اتفاقية مسؤولة عن سد تكاليف مشاركة ممثليها المنتمين إلى بلدان نامية وإلى بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    1. Welcomes the preliminary assessment of funding needs for Parties that are developing countries or countries with economies in transition to implement the Convention over the period 20062010; UN 1 - يرحب بالتقييم الأولي للاحتياجات التمويلية للأطراف التي هي بلدان نامية أو بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال اللازمة لتنفيذ الاتفاقية خلال الفترة 2006 - 2010؛
    Beyond the new neighbours, there were countries with economies in transition at a less advanced stage of integration with high levels of poverty; the attention of the international community should also be directed towards working with them. UN وقال إن هناك، ما وراء البلدان المجاورة، بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وعلى قدر أقل من التقدم نحو التكامل وعلى مستويات عالية من الفقر؛ وأضاف أن من الواجب توجيه انتباه المجتمع العالمي أيضا إلى العمل معها.
    Mr. Lambert Kuijpers, Co-Chair of the Technology and Economic Assessment Panel, reported that as of November 2003 the Panel had 18 members from 14 countries and its Technical Options Committee had some 200 members from 45 countries, of whom one third were from countries with economies in transition and Article 5 countries. UN 235- ذكر السيد لامبرت كوجيبرس الرئيس المشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن الفريق كان حتى تشرين الثاني/نوفمبر 2003 يضم 18 عضواً من 14 بلداً، وأن لجنة الخيارات التقنية بها 200 عضو من 45 بلداً، ثلثهم من بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وبلدان عاملة بموجب المادة 5.
    SC-1/17: Preparation of draft terms of reference for work on modalities on the needs assessment for Parties that are developing countries or countries with economies in transition to implement the provisions of the Convention over the period 2006-2010 UN إعداد مشروع اختصاصات للعمل بشأن طرائق لتقييم احتياجات الأطراف التي هي بلدان نامية أو بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ أحكام الاتفاقية خلال الفترة 2006 - 2010
    The difficulty of collecting information on incidents in developing countries and countries with economies in transition was acknowledged (UNEP/FAO/PIC/ICRC.3/19, para. 49). UN وتم الاعتراف بصعوبة جمع معلومات عن الحوادث في بلدان نامية وفي بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال UNEP/FAO/PIC/ICRC.3/19)، الفقرة 49).
    Requests the Secretariat to develop draft terms of reference for work on modalities on the needs assessment for Parties that are developing countries or countries with economies in transition to implement the provisions of the Convention over the period 2006 - 2010 for consideration by the Conference of the Parties at its second meeting. UN يطلب إلى الأمانة أن تعد مشروع اختصاصات للعمل بشأن طرائق لتقييم احتياجات الأطراف التي هي بلدان نامية أو بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ أحكام الاتفاقية خلال الفترة 2006 - 2010 لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني.
    28. In addition to Western Europe, the Department maintains information centres in Sydney, Tokyo and Washington, D.C. Four other centres are operating in countries with economies in transition, located in Bucharest, Moscow, Prague and Warsaw. UN 28 - بالإضافة إلى أوروبا الغربية، تدير الإدارة مراكز إعلامية في سيدني وطوكيو وواشنطن العاصمة. وهناك أربعة مراكز عاملة أخرى موجودة في بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال تقع في بوخارست وموسكو وبراغ ووارسو.
    The Chief Executive Officer of GEF approved the project on 9 April 2007. The project comprises national and regional level activities for four countries with economies in transition: Azerbaijan, Kazakhstan, Tajikistan and Uzbekistan. UN وقد وافق المسؤول التنفيذي الأول لمرفق البيئة العالمية في 9 نيسان/أبريل 2007 على المشروع الذي يشتمل على أنشطة على الصعيدين الوطني والإقليمي في أربع من بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال هي: أذربيجان وأوزبكستان وطاجيكستان وكازاخستان.
    The Chief Executive Officer of GEF approved the project on 9 April 2007. The project comprises national and regional level activities for four countries with economies in transition: Azerbaijan, Kazakhstan, Tajikistan and Uzbekistan. UN وقد وافق المسؤول التنفيذي الأول لمرفق البيئة العالمية في 9 نيسان/أبريل 2007 على المشروع الذي يشتمل على أنشطة على الصعيدين الوطني والإقليمي في أربع من بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال هي: أذربيجان وأوزبكستان وطاجيكستان وكازاخستان.
    2. Adopts the revised terms of reference for work on the assessment of funding needs for Parties that are developing countries or countries with economies in transition to implement the Convention over the period 2010 - 2014 set forth in the annex to the present decision; UN 2 - يعتمد الاختصاصات المنقحة الواردة في مرفق هذا المقرر، بشأن العمل على تقييم الاحتياجات التمويلية للأطراف التي هي بلدان نامية أو بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال اللازمة لتنفيذ الاتفاقية في الفترة 2010 - 2014؛
    (d) The compilation and analysis of any supplementary information provided by Parties which are developing countries or countries with economies in transition on their funding needs for the implementation of their obligations under the Convention. Sources of information UN (د) تجميع وتحليل أي معلومات تكميلية تقدمها الأطراف التي هي بلدان نامية أو بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال عن احتياجاتها التمويلية اللازمة لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more