Additional concerns exist about the persistent refusal to join the Chemical Weapons Convention by some key countries in the Middle East. | UN | وتوجد شواغل إضافية بشأن الرفض المستمر للانضمام إلى اتفاقية الأسلحة الكيميائية من جانب بلدان رئيسية في الشرق الأوسط. |
India has established Joint Working Groups with several key countries to exchange information and strengthen international cooperation to combat terrorism. | UN | أنشأت الهند أفرقة عاملة مشتركة مع عدة بلدان رئيسية لتبادل المعلومات وتعزيز التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب. |
It is our view — and we wish to state this quite clearly — that a ban on anti-personnel landmines negotiated without the participation and concurrence of certain key countries would be meaningless. | UN | ونرى - ونود أن نبيﱢن ذلك بجلاء - أن التفاوض حول حظر اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد من دون مشاركة واتفاق بلدان رئيسية معيﱠنة ليس من شأنه أن يكون له معنى. |
We share the concern expressed recently by the Secretary-General, at the opening of the United Nations campus in Bonn, that it is no longer acceptable that major countries and major international Powers are not at the table. | UN | ونحن نشاطر الأمين العام القلق الذي أعرب عنه مؤخرا لدى افتتاح فرع الأمم المتحدة في بون، وهو أنه لم يعد مقبولا أن تكون بلدان رئيسية وقوى دولية رئيسية غير موجودة على طاولة المجلس. |
Various stimulus measures in major countries boosted demand for durable goods such as automobiles and televisions, which worked favourably for exports from Japan. | UN | فقد أدت الإجراءات التحفيزية المختلفة التي اتخذتها بلدان رئيسية إلى حث الطلب على السلع المعمرة كالسيارات وأجهزة التلفزيون، وهو ما كان له أثر إيجابي على الصادرات اليابانية. |
Thus Lithuania supports substantial reform to ensure a better and more equitable representation in both categories, permanent and non-permanent, through the inclusion of Germany and Japan, as well as certain other leading countries from other regions. | UN | ولذلك، فإن ليتوانيا تؤيد إجراء إصلاح كبير بضمان تمثيل أفضل وأكثر إنصافا في فئتي العضوية، الدائمة وغير الدائمة على حد سواء، من خلال تضمين ألمانيا واليابان، فضلا عن بلدان رئيسية معينة من مناطق أخرى. |
To facilitate that process and to enhance direct cooperation between law enforcement authorities, several initiatives, such as the hosting of liaising drug control officers in key countries, have been initiated. | UN | وتيسيرا لهذه العملية وتعزيزا للتعاون المباشر بين سلطات انفاذ القوانين، استهلت عدة مبادرات، كاستضافة مكاتب الاتصال لمراقبة المخدرات في بلدان رئيسية. |
Drug liaison officers posted in key countries in the region also played an important role in sharing intelligence and enhancing cooperation between various law enforcement authorities. | UN | وأفيد بأن ضباط الاتصال المعنيين بالمخدرات الذين عينوا للعمل في بلدان رئيسية في المنطقة قاموا أيضا بدور هام في تقاسم المعلومات الاستخبارية وتعزيز التعاون بين مختلف السلطات المعنية بإنفاذ القانون. |
Unfortunately, because of the absence of experts from certain key countries and the sensitivity of the issue, the meeting's participants were not able to come up with an action plan; negotiations are to be continued in the course of 2009. | UN | ومن المؤسف أن المشاركين في الاجتماع لم يتمكّنوا من التوصل إلى خطة عمل بسبب غياب خبراء من بلدان رئيسية معيّنة وبسبب حساسية المسألة؛ ويعتزم مواصلة المفاوضات في غضون عام 2008. |
(c) Conducting awarenessraising and pilot projects in key countries to reduce mercury use in artisanal and smallscale gold mining; | UN | (ج) التوعية والقيام بمشاريع تجريبية في بلدان رئيسية لتخفيض استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم؛ |
(c) Conducting awarenessraising and pilot projects in key countries to reduce mercury use in artisanal and smallscale gold mining; | UN | (ج) التوعية والقيام بمشاريع تجريبية في بلدان رئيسية لتخفيض استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم؛ |
Commends the many generous offers of financial and technical assistance made by key countries across the globe to help establish a tsunami early warning system for the Indian Ocean. | UN | يثني على العروض السخية الكثيرة لتقديم المساعدة المالية والتقنية من بلدان رئيسية في جميع أنحاء العالم للمساعدة على إنشاء نظام للإنذار المبكر بتسونامي للمحيط الهندي. |
The presence of UNODC as a co-sponsor of UNAIDS through the network of advisers located in key countries will further ensure that national responses to HIV/AIDS as it relates to drug use will be evidence-informed and developed and implemented in a coordinated manner. | UN | وإنّ حضور المكتب بصفته مشاركا في رعاية برنامج الأمم المتحدة المعني بالأيدز من خلال شبكة المستشارين الموجودين في بلدان رئيسية سيعطي ضمانات إضافية بأنّ الإجراءات الوطنية المتخذة من أجل التصدي للأيدز وفيروسه، في سياق ارتباطه بتعاطي المخدرات، ستكون مستندة إلى الأدلة ومنسّقة من حيث الصياغة والتنفيذ. |
31. The Institute aims to take key countries as examples and carefully research what their commitments to disarmament treaties mean to them in terms of financial and resource costs. | UN | ٣١ - ويهدف المعهد إلى اتخاذ بلدان رئيسية كأمثلة وإلى القيام بصورة متأنية بدراسة ما تعني التزاماتها بمعاهدات نزع السلاح بالنسبة لها من حيث التكاليف المالية والتكاليف من الموارد. |
We firmly believe that certain key countries will have to agree to find a compromise in that regard and we encourage you, Mr. President, to continue your diligent efforts and we certainly welcome other creative, positive ideas to move us forward to that end. | UN | ونعتقد بحزم أنه سيتعين عن بلدان رئيسية معينة الاتفاق للتوصل إلى حل وسط في ذلك الشأن، ونحن نشجعكم، سيادة الرئيس، على مواصلة جهودكم الدؤوبة ونرحب بالتأكيد بأي آراء خلاقة وايجابية أخرى للتحرك إلى اﻷمام لتحقيق ذلك الغرض. |
55. One delegation, speaking also on behalf of 11 other delegations, acknowledged with appreciation the effective role that UNFPA was playing in a number of SWAp processes, notably in Bangladesh, Ghana, Malawi and Mozambique, and encouraged the Fund to play a full part in the SWAp discussions in other key countries. | UN | 55 - وتكلم وفد باسم 11 وفدا آخر، فسلم، مع التقدير، بالدور الفعال الذي يقوم به صندوق السكان في عدد من النهج القطاعية، خاصة في بنغلاديش وغانا وملاوي وموزامبيق، وشجع الصندوق على القيام بدور كامل في مناقشات النهج القطاعية التي تجري في بلدان رئيسية أخرى. |
Conducting awareness-raising and pilot projects in key countries to reduce mercury use in artisanal and small-scale gold mining; | UN | (ج) التوعية والقيام بمشاريع تجريبية في بلدان رئيسية لتخفيض استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم؛ |
15. In the biennium 2001-2002, ASEAN also continued to strengthen cooperation with other major countries in the region; India became a summit-level dialogue partner in 2001. | UN | 15 - وخلال فترة السنتين 2001-2002، واصلت الرابطة أيضا تعزيز التعاون مع بلدان رئيسية أخرى بالمنطقة؛حيث أصبحت الهند شريكة في حوار على مستوى القمة عام 2001. |
It is a task which is within our reach and I would of course like those countries, which are major countries mentioned in article VI of the NPT, to give us this sign and not delay their message too much - at all events that they will not take a further seven years for reflection, in which case, obviously, we would find ourselves deep in an impasse this time. | UN | فذلك العمل في متناول يدنا وأود بالطبع أن تعطينا تلك البلدان إشارةً، وهي بلدان رئيسية ورد ذكرها في المادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار، وألا تتأخر كثيرا في إبلاغ رسالتها، وعلى أية حال، ألا تستغرق سبع سنوات أخرى في التفكير. |
The Government has developed general strategies for cooperation with certain major countries (including Russia, the USA, Germany and France) in which research is an important element. | UN | ولقد وضعت الحكومة استراتيجيات عامة للتعاون مع بلدان رئيسية معينة (من بينها روسيا، والولايات المتحدة الأمريكية، وألمانيا وفرنسا)، يحظى فيها عنصر البحث بمكانة هامة. |
13. During the meeting of the Board of Governors of the Asian Development Bank, held in May 2000, the Ministers of the ASEAN group as well as three other leading countries of that region, namely, China, Japan and the Republic of Korea (ASEAN + 3), held a meeting to exchange views on national economies and financial situations and to discuss further cooperation. | UN | 13 - وأثناء اجتماع مجلس محافظي مصرف التنمية الآسيوي، الذي عقد في أيار/مايو 2000، عقد وزراء مجموعة رابطة أمم جنوب شرقي آسيا فضلا عن ثلاثة بلدان رئيسية أخرى في المنطقة هي جمهورية كوريا والصين واليابان اجتماعا لتبادل الآراء بشأن الاقتصادات والمؤسسات المالية الوطنية ولمزيد من المناقشة بشأن التعاون. |