"بلدان شمال أفريقيا" - Translation from Arabic to English

    • North African countries
        
    • countries of North Africa
        
    • countries in North Africa
        
    • Northern African countries
        
    • countries of northern Africa
        
    • North Africa and
        
    • of North African
        
    • the North African
        
    Overall undernourishment: Ghana, Malawi and Angola and North African countries UN نقص التغذية العام: غانا، ملاوي، أنغولا، بلدان شمال أفريقيا
    We remain actively engaged in other processes involving North African countries. UN وتنخرط بنشاط في عمليات أخرى تشارك فيها بلدان شمال أفريقيا.
    In Europe, the return of " boat people " to North African countries without assessment of their protection needs was also worrisome. UN وفي أوروبا، كانت إعادة " لاجئي القوارب " إلى بلدان شمال أفريقيا دون تقييم احتياجاتهم من الحماية مبعث قلق أيضاً.
    I still do not see these preconditions in some of the countries of North Africa. UN وأنا ما زلت لا أجد هذه الشروط الأساسية في بعض بلدان شمال أفريقيا.
    He said that the constitutions of the countries in North Africa did not recognize the languages and cultures of the indigenous peoples. UN وقال إن دساتير بلدان شمال أفريقيا لا تعترف بلغات وثقافات الشعوب الأصلية.
    Note was taken to add Tunisia on the list of North African countries in the CWD document. UN وأحيط علماً بإضافة تونس إلى قائمة بلدان شمال أفريقيا في وثيقة لجنة المرأة والتنمية.
    First, all of the North African countries are much more developed as measured by per capita income or the share of industry in total output. UN أولاً، جميع بلدان شمال أفريقيا في مرحلة إنمائية أكثر تقدماً بكثير قياساً بدخل الفرد أو حصة الصناعة في الناتج الإجمالي.
    The incidence of poverty in North African countries has remained constant, at 2 per cent, for the same period; UN وظلت معدلات الفقر في بلدان شمال أفريقيا عند 2 في المائة في نفس الفترة؛
    (xiv) Substantial effort has been made, mostly by North African countries, to establish planted forests; UN ' 14` بُذلت جهود كبيرة معظمها من جانب بلدان شمال أفريقيا لإنشاء غابات مزروعة؛
    * North African countries: Algeria, Libyan Arab Jamahiriya, Morocco and Tunisia. UN * بلدان شمال أفريقيا: الجزائر والجماهيرية العربية الليبية والمغرب وتونس.
    This would facilitate the participation of North African countries in pan-African activities. UN ومن شأن ذلك أن يسهل مشاركة بلدان شمال أفريقيا في الأنشطة التي تهم عموم أفريقيا.
    This would facilitate the participation of North African countries in pan-African activities. Management Response: UN ومن شأن ذلك أن يسهل مشاركة بلدان شمال أفريقيا في الأنشطة التي تهم عموم أفريقيا.
    Poverty: Burkina Faso, Lesotho, Botswana, Cameroon, South Africa, Mauritius, Uganda, Ghana and North African countries. UN الفقر: بوركينا فاسو، ليسوتو، بوتسوانا، الكاميرون، جنوب أفريقيا، موريشيوس، أوغندا، غانا، بلدان شمال أفريقيا.
    Mauritius, Seychelles, Cape Verde and North African countries. UN موريشيوس، سيشيل، الرأس الأخضر، بلدان شمال أفريقيا
    The EU is the single most important export destination for eight Arab countries, particularly for North African countries. UN ويعتبر الاتحاد الأوروبي أهم وجهة تصدير لثمانية من البلدان العربية، لا سيما بالنسبة إلى بلدان شمال أفريقيا.
    Report on capital mobility among North African countries UN تقرير عن حركة رؤوس الأموال بين بلدان شمال أفريقيا
    The increased cooperation of some North African countries with United Nations special procedures was welcome. UN ويحظى بالترحيب التعاون المتزايد من جانب بعض بلدان شمال أفريقيا مع الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة.
    We can and should increase our efforts to cooperate with the countries of North Africa. UN يمكننا، بل وينبغي لنا، أن نزيد من جهودنا للتعاون مع بلدان شمال أفريقيا.
    Prosperity in the countries of North Africa is a guarantee of stability and is also a precondition for preventing growing migration to the countries in Southern and Western Europe. UN فالرخاء في بلدان شمال أفريقيا ضمانة للاستقرار وشرط مسبق أيضاً لمنع الهجرة المتزايدة إلى بلدان أوروبا الجنوبية والغربية.
    Some countries in North Africa received together about $7 billion in portfolio investment and other forms of long-term capital. UN فقد تلقت بعض بلدان شمال أفريقيا معا حوالي ٧ بلايين دولار في استثمار الحافظة وغيره من أشكال رأس المال الطويل اﻷجل.
    Central African country Parties reported 12 systems and 11 weblinks, Eastern African Parties did not report any systems and weblinks, Northern African countries 14 systems and 6 weblinks, Southern African countries 24 systems and 23 weblinks, and in the Western African subregion 23 systems and 25 weblinks were mentioned. UN وأبلغت بلدان وسط أفريقيا الأطراف عن 12 نظاماً و11 وصلة إلكترونية، فيما لم تبلغ بلدان شرق أفريقيا الأطراف عن أي نظم أو وصلات، وأبلغت بلدان شمال أفريقيا عن 14 نظاماً و6 وصلات، وبلدان الجنوب الأفريقي عن 24 نظاماً و23 وصلة، وأوردت منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية 23 نظاماً و25 وصلة.
    During the last decade, TFR decreased in all countries of northern Africa by one birth per woman or more, resulting in a regional drop of 24 per cent. UN وقد نقص معدل الخصوبة اﻹجمالي خلال العقد الماضي في جميع بلدان شمال أفريقيا بمقدار مولود واحد أو أكثر لكل امرأة مما أدى الى حدوث انخفاضه على مستوى المنطقة بنسبة ٢٤ في المائة.
    The Holy See is also concerned about the events unfolding in some countries of North Africa and the Middle East. UN ويشعر الكرسي الرسولي أيضاً بالقلق بشأن الأحداث الجارية في بعض بلدان شمال أفريقيا والشرق الأوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more