Gulf Cooperation Council (GCC) countries experienced a decline of 60 per cent in 2008 in the value of new construction contracts. | UN | وشهدت بلدان مجلس التعاون الخليجي في عام 2008 تراجعاً في قيمة عقود البناء الجديدة بلغ معدله 60 في المائة. |
In 2007, a workshop was held in the United Arab Emirates on human trafficking legislation, in order to share experiences and promote collaboration to fight human trafficking among the GCC countries. | UN | ففي عام 2007، عقدت حلقة عمل في الإمارات العربية المتحدة بشأن تشريعات الاتجار بالبشر، لتبادل التجارب وتعزيز التعاون من أجل مكافحة الاتجار بالبشر بين بلدان مجلس التعاون الخليجي. |
GCC countries are expected to maintain the present foreign-exchange regime for 2009. | UN | ويتوقع أن تحافظ بلدان مجلس التعاون الخليجي على النظام الحالي للصرف الأجنبي في عام 2009. |
The production of Gulf Cooperation Council countries was estimated to be 13.8 million barrels per day in 2009, which is the lowest level since 2003. | UN | وقُدّر إنتاج بلدان مجلس التعاون الخليجي بـ 13.8 مليون برميل يومياً عام 2009، وهذا أقل مستوى منذ عام 2003. |
In addition, the once feared reverse mass exodus of expatriate workers from Gulf Cooperation Council countries did not take place. | UN | وبالمثل، لم يحدث ما كان يُخشى منه فيما يختص بخروج العمال الأجانب من بلدان مجلس التعاون الخليجي بأعداد كبيرة. |
He further stressed the cooperation extended to this joint operation by neighbouring countries of the Gulf Cooperation Council. | UN | وأكد أيضا التعاون الذي تلقاه هذه العملية المشتركة من جانب بلدان مجلس التعاون الخليجي المجاور. |
The size of these dollar-denominated assets is estimated to be significant in GCC countries. | UN | ويقدر أن حجم هذه الأصول المقومة بالدولار كبير في بلدان مجلس التعاون الخليجي. |
GCC countries are faced with a rapidly growing demand for electricity. | UN | تواجه بلدان مجلس التعاون الخليجي تزايداً سريعاً في الطلب على الطاقة الكهربائية. |
At the end of 1999, import coverage was high in Lebanon, Jordan and Kuwait, and lower in other GCC countries. | UN | وفي نهاية عام 1999، كانت تغطية الواردات مرتفعة في لبنان والأردن والكويت ومنخفضة في بقية بلدان مجلس التعاون الخليجي. |
This is a general tendency extending over all member countries, including the GCC countries. | UN | وهذا اتجاه عام سائد في جميع البلدان الأعضاء، بما فيها بلدان مجلس التعاون الخليجي. |
This is a general trend extending throughout ESCWA member countries, including the GCC countries. | UN | وهذا الاتجاه عام، ويطال كل بلدان الإسكوا، بما فيها بلدان مجلس التعاون الخليجي. |
The Bahraini economy is the most diversified of the GCC countries. | UN | ويعتبر اقتصاد البحرين أكثر الاقتصادات تنوعا في بلدان مجلس التعاون الخليجي. |
The second largest real GDP growth rate in the GCC countries in 1997 was registered in Oman. | UN | وسجلت عمان ثاني أكبر معدل نمو حقيقي في الناتج المحلي اﻹجمالي في بلدان مجلس التعاون الخليجي في عام ١٩٩٧. |
The private sector employs less than 10 per cent of nationals working in the GCC countries. | UN | ويتولى القطاع الخاص تشغيل أقل من ١٠ في المائة من العاملين من رعايا بلدان مجلس التعاون الخليجي. |
Also, EU has decided to renew an old trade agreement with the GCC countries. | UN | كما قرر الاتحاد اﻷوروبي تجديد اتفاق تجاري قديم مع بلدان مجلس التعاون الخليجي. |
The boom in oil also fuelled increased capital flows into equities in the Gulf Cooperation Council countries. | UN | والرواج في مجال النفط دعم أيضا الزيادة في تدفقات رأس المال نحو أسهم بلدان مجلس التعاون الخليجي. |
Public debt in the Gulf Cooperation Council countries | UN | الدين العام في بلدان مجلس التعاون الخليجي |
The Gulf Cooperation Council countries also established a free trade area in the 1980s and are working towards establishing a customs union. | UN | كما أنشأت بلدان مجلس التعاون الخليجي منطقة للتجارة الحرة في الثمانينات، وهي بصدد العمل من أجل إقامة اتحاد جمركي. |
33. Labour markets in the Gulf Cooperation Council countries differ from the rest of the region due to their reliance on expatriate labour. | UN | 33 - أما أسواق العمل في بلدان مجلس التعاون الخليجي فهي تختلف عن بقية بلدان المنطقة بسبب اعتمادها على العمالة الوافدة. |
According to ESCWA, poverty is significant in the Gulf Cooperation Council countries and should be addressed. | UN | ووفقا للجنة، فإن مشكلة الفقر كبيرة في بلدان مجلس التعاون الخليجي وينبغي معالجتها. |
In many countries of the region, health services have witnessed an increase in the number of specialized centres, day-care centres and mobile clinics, particularly in the countries of the Gulf Cooperation Council. | UN | وفي العديد من بلدان المنطقة، شهدت الخدمات الصحية زيادة في عدد المراكز المتخصصة، ومراكز الرعاية النهارية والعيادات المتنقلة، وخاصة في بلدان مجلس التعاون الخليجي. |
Of those exports, 88 per cent came from Gulf Cooperation Council member countries, which also accounted for 72 per cent of all imports. | UN | وكان مصدر 88 في المائة من هذه الصادرات بلدان مجلس التعاون الخليجي التي بلغت حصتها أيضاً 72 في المائة من جميع الواردات. |