"بلدان منظمة المؤتمر الاسلامي" - Translation from Arabic to English

    • OIC countries
        
    Funding organizations in the United Nations and in OIC countries will be invited to support such projects and activities. UN وستدعى منظمات التمويل في اﻷمم المتحدة وفي بلدان منظمة المؤتمر الاسلامي الى دعم هذه المشروعات واﻷنشطة.
    Emphasis is being placed on the strengthening of national institutions and of human resources, the development of self-reliance, the promotion of regional cooperation and the exchange of expertise and experience among OIC countries. UN ويجري التأكيد على تعزيز المؤسسات الوطنية والموارد البشرية وتنمية الاعتماد على النفس وتشجيع التعاون الاقليمي وتبادل الخبرات والتجارب بين بلدان منظمة المؤتمر الاسلامي.
    72. The World Food Programme (WFP) has continued to reduce poverty and hunger in many of the OIC countries. UN ٧٢ - تابع برنامج اﻷغذية العالمي تقليص الفقر والجوع في العديد من بلدان منظمة المؤتمر الاسلامي.
    It approved 96 projects in 26 OIC countries in 1992, 42 of which are under implementation in sub-Saharan African countries, 32 in Arab States and 22 in Asia. UN وقد وافق على ٩٦ مشروعا في ٢٦ من بلدان منظمة المؤتمر الاسلامي في عام ١٩٩٢، منها ٤٢ مشروعا قيد التنفيذ في البلدان الافريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، و ٣٢ في الدول العربية و ٢٢ في آسيا.
    The work covered provision of trade data, organizing seminars in collaboration with the Islamic Centre for Development of Trade (ICDT), and advisory missions to OIC countries. UN وشمل العمل في في هذا المجال توفير بيانات تجارية، وتنظيم حلقات دراسية بالتعاون مع المركز الاسلامي لتطوير التجارة، وإيفاد بعثات مشورة إلى بلدان منظمة المؤتمر الاسلامي.
    FAO through its Food Security Assistance Scheme (FSAS) continues to provide technical assistance to a number of OIC countries in their efforts to strengthen their food security. UN ومن خلال " مخطط مساعدات اﻷمن الغذائي " الذي تضطلع منظمة اﻷغذية والزراعة بتنفيذه، تواصل المنظمة توفير المساعدة التقنية لعدد من بلدان منظمة المؤتمر الاسلامي في جهودها الرامية إلى تعزيز اﻷمن الغذائي.
    27. IFSTAD, as the OIC focal point for topics related to the environment, will guide UNHCR to possible cooperation partners among the specialized institutions in OIC countries. UN ٧٢ - سوف تتولى المؤسسة الاسلامية للعلوم والتكنولوجيا والتنمية، بوصفها بؤرة التنسيق التابعة لمنظمة المؤتمر الاسلامي فيما يتعلق بالبيئة، مهمة توجيه المفوضية إلى الشركاء المحتملين في مجال التعاون فيما بين المؤسسات المتخصصة في بلدان منظمة المؤتمر الاسلامي.
    38. FAO has continued to provide assistance on request to strengthen national and regional agricultural documentation capacities. FAO advisory and training missions were carried out in seven OIC countries, and nationals from three countries received briefings and training in Rome. UN ٣٨ - وواصلت منظمة اﻷغذية والزراعة تقديم المساعدة عند الطلب لتعزيز قدرات التوثيق الزراعي الوطنية والاقليمية، كما اضطلع موظفو منظمة اﻷغذية والزراعة بمهام استشارية وتدريبية في ٧ من بلدان منظمة المؤتمر الاسلامي وتلقى رعايا ثلاثة بلدان معلومات إحاطة وتدريبا في روما.
    34. FAO completed the formulation of 17 additional investment projects in OIC countries for eventual consideration by financing institutions; conducted four subsector surveys; and assisted Governments with 21 project completion reports (to assess achievements after loan disbursal). UN ٣٤ - وانتهت منظمة اﻷغذية والزراعة من صياغة ١٧ مشروعا استثماريا إضافيا للتنفيذ في بلدان منظمة المؤتمر الاسلامي معدة لكي تنظر فيها المؤسسات التمويلية؛ وساعدت المنظمة الحكومات بإعداد واحد وعشرين تقريرا عن إنجاز المشاريع )لتقييم الانجازات بعد صرف القروض(.
    35. Cooperation in this field has covered a range of activities undertaken within the framework of various forestry projects in OIC countries (at both country and regional levels) in the areas of land rehabilitation, sand dune stabilization and desertification control, afforestation and agroforestry, development of forest resources, environmental protection and food security, research and development and promotion of forestry planning and policy. UN ٣٥ - شمل التعاون في هذا المجال مجموعة من اﻷنشطة تم الاضطلاع بها في إطار مختلف مشاريع الحراجة في بلدان منظمة المؤتمر الاسلامي )على الصعيدين القطري والاقليمي( في مجالات اصلاح اﻷراضي وتثبيت الكثبان الرملية ومكافحة التصحر، والتشجير والحراجة الزراعية، وتنمية موارد الغابات وحماية البيئة وتحقيق اﻷمن الغذائي وبحث وتنمية وتعزيز تخطيط وسياسة الحراجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more