Of those 22, only three countries -- Guatemala, Lebanon and Peru -- have actually proceeded with plans for a visit. | UN | ومن بين هذه البلدان الاثنين والعشرين، لم يشرع في التخطيط للزيارة سوى ثلاثة بلدان هي بيرو وغواتيمالا ولبنان. |
UNCTAD cooperated with the United Nations country teams in the five countries -- Bhutan, Cape Verde, Ecuador, Lesotho and Rwanda -- where it was conducting country studies on mainstreaming gender in trade policy. | UN | وتعاون الأونكتاد مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية في خمسة بلدان هي الإكوادور وبوتان والرأس الأخضر ورواندا وليسوتو، حيث كانت تجري دراسات قطرية عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في السياسات التجارية. |
Such estimates are available for six countries -- Brazil, Chile, Colombia, the Dominican Republic, Mexico and Peru -- and based on abortion-related hospitalization data. | UN | وهذه التقديرات متوفرة بالنسبة لستة بلدان هي البرازيل وبيرو والجمهورية الدومينيكية وشيلي وكولومبيا والمكسيك، وتقوم على البيانات بدخول المستشفيات لأسباب متعلقة بالإجهاض. |
Thirty projects were examined, 20 in depth, backed up by field visits to three countries - India, Burkina Faso and the Niger. | UN | وتم بحث ٣٠ مشروعا ٢٠ منها شملها بحث متعمق تعززه زيارات ميدانية الى ثلاثة بلدان هي الهند وبوركينا فاصو والنيجر. |
In 2004, MMMH got underway with a situational analysis of youths in four countries - Fiji, Kiribati, Papua New Guinea and Vanuatu. | UN | وفي عام 2004، اضطلع بهذه الدراسة بإجراء تحليل لحالة الشباب في أربعة بلدان هي: بابوا غينيا الجديدة وفيجي وفانواتو وكريباتي. |
The case studies have been completed in four countries - Chile, Ghana, Peru and the United Republic of Tanzania. | UN | اكتملت دراسات الحالات في أربعة بلدان هي: بيرو وجمهورية تنزانيا المتحدة و شيلي وغانا. |
Partly highly enriched uranium fuel has been returned from five countries -- Germany, Poland, Uzbekistan, Kazakhstan and Belarus. | UN | كما أعيدَ وقود اليورانيوم العالي التخصيب جزئيا من خمسة بلدان هي ألمانيا وأوزبكستان وبولندا و وبيلاروس وكازاخستان. |
Four countries -- Estonia, Latvia, Lithuania and the Russian Federation -- were members of the Baltic division of the United Nations Group of Experts on Geographical Names. | UN | وكانت أربعة بلدان هي الاتحاد الروسي وإستونيا ولاتفيا وليتوانيا أعضاء في شعبة بلدان البلطيق التابعة لفريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة. |
In the European Union, five countries -- France, Germany, Poland, Spain and Sweden -- now produce fuel ethanol totalling 0.9 billion litres. | UN | وفي الاتحاد الأوروبي، ثمة خمسة بلدان هي إسبانيا وألمانيا وبولندا والسويد وفرنسا باتت تنتج حاليا وقود الإيثانول بما مجموعه 0.9 بليون لتر. |
During 1999, five countries -- Bosnia and Herzegovina, Poland, Romania, the Russian Federation, and Slovakia -- were provided assistance in diagnosing problems of corruption and developing strategies for reform. | UN | وفي عام 1999 قدمت إلى خمسة بلدان هي البوسنة والهرسك وبولندا ورومانيا والاتحاد الروسي وسلوفاكيا مساعدة في تشخيص مشاكل الفساد ووضع استراتيجيات للإصلاح. |
Five countries -- Benin, Ecuador, Kenya, Niger and Pakistan -- were presenting their country programmes to the Executive Boards and testing the new simplification and harmonization tools. | UN | وكانت خمسة بلدان هي: إكوادور وباكستان وبنن وكينيا والنيجر، بصدد تقديم برامجها القطرية إلى المجالس التنفيذية واختبار أدوات التبسيط والمواءمة. |
As for the Mano River Union, it brings together three countries -- Guinea, Liberia and Sierra Leone -- facing security problems that gravely affect political relationships and social projects in these three States. | UN | أما بالنسبة لاتحاد نهر مانو، فهو يجمع بين ثلاثة بلدان هي - سيراليون وغينيا وليبريا - تواجه مشاكل أمنية تؤثر بشكل خطير على العلاقات السياسية والمشاريع الاجتماعية في هذه الدول الثلاث. |
In addition, four countries -- Chad, Guinea, Mali and Mozambique -- have expressed interest in a tutoring programme being developed as a strategy for addressing repetition and dropout rates, especially for girls. A regional strategy paper is being finalized to help task team leaders to better mainstream the education of girls in World Bank operations. | UN | وإضافة إلى ذلك، أعرب أربعة بلدان هي تشاد وغينيا ومالي وموزامبيق عن اهتمامها ببرامج الدروس الخصوصية لمعالجة معدلات الرسوب وترك الدراسة ولا سيما للبنات ويجري إعداد الصيغة لورقة استراتيجية إقليمية لمساعدة قادة أفرقة المهام لتعميم مراعاة إدراج تعليم البنات في عمليات البنك الدولي. |
28. On 2 April, the Central Organ of the AU Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution mandated the deployment of troops from three countries -- Ethiopia, Mozambique and South Africa. The total strength would be some 3,500 troops for an initial period of one year. | UN | 28 - وفي 2 نيسان/أبريل أقر الجهاز المركزي لآلية منع النزاع وإدارته وتسويته نشر قوات من ثلاث بلدان هي: إثيوبيا، وجنوب أفريقيا، وموزامبيق؛ على أن يكون مجموع القوات 500 3 فرد لفترة مبدئية مدتها سنة. |
Secondly, a partnership has been created with, to start, five countries -- Albania, Jordan, Mozambique, Nigeria and Tunisia -- to implement specific egovernment projects in the priority areas indicated by the countries themselves. | UN | وثانيا، أُقيمت شراكة، بداية، مع خمسة بلدان هي - الأردن وألبانيا وتونس وموزامبيق ونيجيريا - لتنفيذ مشاريع محددة للحكومة الإلكترونية في المجالات ذات الأولوية التي تحددها هذه البلدان. |
Only three countries - Germany, the Netherlands and Japan - accounted for 70 per cent of this commitment. | UN | وقدمت ثلاثة بلدان هي ألمانيا وهولندا واليابان لوحدها 70 في المائة من مجموع هذا الالتزام. |
Only five countries - Kazakhstan, Libya, Mauritania, Papua New Guinea and Saudi Arabia - had yet to ratify some of the amendments. | UN | وما تزال هناك خمسة بلدان هي بابوا غينيا الجديدة والمملكة العربية السعودية وكازاخستان وليبيا وموريتانيا لم تصدِّق على بعض التعديلات. |
Currently, a handful of countries - Italy, France and Iceland - have reduced their bilateral assistance to Africa owing to the debt crisis in Europe. | UN | وقد قامت بضعة بلدان هي إيطاليا وفرنسا وأيسلندا بخفض مساعداتها الثنائية المقدمة إلى أفريقيا نتيجة لأزمة الدين في أوروبا. |
In the last four decades, only three countries - Botswana, Cape Verde and the Maldives - have graduated from the LDC category. | UN | ففي العقود الأربعة الماضية، لم يخرج من فئة أقل البلدان نمواً سوى ثلاثة بلدان هي بوتسوانا والرأس الأخضر وملديف. |
Five countries - Mexico, Cape Verde, Egypt, Senegal and the Netherlands - have ratified. | UN | وصدقت على الاتفاقية خمسة بلدان هي: الرأس اﻷخضر والسنغال ومصر والمكسيك وهولندا. |
Five countries - Benin, Ecuador, Kenya, Niger and Pakistan - were presenting their country programmes to the Executive Boards and testing the new simplification and harmonization tools. | UN | وكانت خمسة بلدان هي: إكوادور وباكستان وبنن وكينيا والنيجر، بصدد تقديم برامجها القطرية إلى المجالس التنفيذية واختبار أدوات التبسيط والمواءمة. |