Central African countries show a higher progress rate than their counterparts in East and Southern Africa, yet the region continues to lag behind the rest of Africa in achieving gender parity at the secondary level. | UN | وتظهر بلدان وسط أفريقيا معدل تقدم أعلى من نظيراتها في شرق أفريقيا وجنوبها، إلا أن المنطقة لا تزال متخلفة عن بقية بلدان أفريقيا في تحقيق تكافؤ الجنسين على مستوى التعليم الثانوي. |
- The summit meetings on security matters held by the Central African countries at the bilateral and multilateral levels. | UN | :: اجتماعات قمة عقدت بين بلدان وسط أفريقيا على الصعيد الثنائي والمتعدد الأطراف بشأن المسائل الأمنية. |
- Establishment of good governance programmes in all Central African countries. | UN | - وضع برامج للحكم السليم في جميع بلدان وسط أفريقيا. |
In that regard, the Secretary-General should work in close consultation and cooperation with the countries of Central Africa. | UN | وفي ذلك الصدد، ينبغي للأمين العام أن يعمل بالتشاور والتعاون الوثيقين مع بلدان وسط أفريقيا. |
V. INTER-STATE COOPERATION IN SECURITY MATTERS AMONG THE countries of Central Africa | UN | خامسا - التعاون فيما بين بلدان وسط أفريقيا في مجال اﻷمن |
Recalling the importance of the Non-Aggression Pact concluded in 1996 between the countries of Central Africa for peace and security in the subregion, the Committee invited the countries that had signed the Pact to ratify it. | UN | وأشارت إلى أهمية ميثاق عدم الاعتداء المعقود في عام ١٩٩٦ بين بلدان وسط أفريقيا بالنسبة للسلام واﻷمن في المنطقة دون اﻹقليمية، دعت اللجنة البلدان التي وقعت على الميثاق المشار إليه إلى التصديق عليه. |
Special assistance to Central African countries receiving refugees | UN | تقديم المساعدة إلى بلدان وسط أفريقيا المستقبلة للاجئين |
Special assistance to Central African countries receiving refugees | UN | تقديم المساعدة الخاصة إلى بلدان وسط أفريقيا المستقبلة للاجئين |
Special assistance to Central African countries receiving refugees | UN | تقديم المساعدة الخاصة إلى بلدان وسط أفريقيا المستقبلة للاجئين |
The Committee called on all Central African countries to comply strictly with the sanctions imposed on UNITA by the United Nations Security Council. Burundi | UN | ووجهت اللجنة نداء إلى جميع بلدان وسط أفريقيا بالتقيد بدقة بالعقوبات التي يفرضها مجلس الأمن للأمم المتحدة على يونيتا. |
The Committee called on all Central African countries to comply strictly with the sanctions imposed on UNITA by the United Nations. | UN | ودعت اللجنة جميع بلدان وسط أفريقيا إلى الامتثال بدقة للجزاءات التي فرضتها الأمم المتحدة على حركة اليونيتا. |
That initiative allowed States members of the Committee to make recommendations designed to improve cross-border security in Central African countries. | UN | وأتاحت الأعمال للدول الأعضاء في اللجنة وضع توصيات لتحسين الأمن عبر الحدود بين بلدان وسط أفريقيا. |
Ad hoc expert group meeting on trade and development and the World Trade Organization: issues for Central African countries | UN | اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن التجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية: قضايا تهم بلدان وسط أفريقيا |
Non-recurrent publication: trade and development and the World Trade Organization: issues for Central African countries | UN | منشور غير متكرر: التجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية: قضايا تهم بلدان وسط أفريقيا |
Here we must think about concluding a true partnership pact with the countries of Central Africa. | UN | وهنا يجب أن نفكر في عقد ميثاق شراكة حقيقية مع بلدان وسط أفريقيا. |
- That demobilization and reintegration programmes aimed at child soldiers be launched in the countries of Central Africa affected by conflicts; | UN | :: إطلاق برامج لتسريح الأطفال المقاتلين وإعادة إدماجهم في بلدان وسط أفريقيا المتضررة من الصراعات؛ |
This is to illustrate the degree of cooperation that prevails among the countries of Central Africa when it comes to questions of peace and security. | UN | هذا لتوضيح درجة التعاون السائد بين بلدان وسط أفريقيا عندما يتعلق الأمر بمسائل السلام والأمن. |
All these bodies maintain a continued and productive dialogue among the countries of Central Africa. | UN | وكل هذه الهيئات تجري حوارا مستمرا ومثمرا بين بلدان وسط أفريقيا. |
That meeting was attended by over 400 participants from all the States members of ECOWAS, as well as from certain countries of Central Africa and other continents. | UN | وحضر ذلك الاجتماع أكثر من 400 مشارك من جميع الدول الأعضاء في الجماعة ومن بعض بلدان وسط أفريقيا وقارات أخرى. |
16. During the period under review, freedom of expression and the situation of journalists remained very precarious in some countries in Central Africa. | UN | 16 - أثناء الفترة قيد الاستعراض، ظلت حرية التعبير وحالة الصحافيين متردية للغاية في بعض بلدان وسط أفريقيا. |
1. Burundi is a Central African country with a surface area of 27,834 square kilometres. | UN | 1- بوروندي هي من بلدان وسط أفريقيا وتبلغ مساحتها 834 27 كيلومتراً مربعاً. |
Accelerate the process of setting up protected transborder zones lying between Central African States and call on neighbouring countries to be part of the process by strengthening the sustainable management of the existing protected areas; | UN | ● تعجيل عملية إقامة مناطق محمية عابرة للحدود بين بلدان وسط أفريقيا ودعوة البلدان المجاورة إلى الانضمام إلى هذه العملية، مع تعزيز اﻹدارة المستدامة للمناطق المحمية القائمة، |
Special assistance to Central and East African countries receiving refugees, returnees and displaced persons | UN | تقديم المساعدة الخاصة إلى بلدان وسط أفريقيا المستقبلة للاجئين والعائدين والمشردين |