"بلدان وسط وشرق أوروبا" - Translation from Arabic to English

    • Central and Eastern European countries
        
    • countries of Central and Eastern Europe
        
    • countries in Central and Eastern Europe
        
    • CEE countries
        
    • Central and East European countries
        
    • countries of the Central and Eastern Europe
        
    • these countries
        
    The Group of Central and Eastern European countries presents the following statement regarding project proposals qualifying for funding. UN تقدم مجموعة بلدان وسط وشرق أوروبا البيان التالي فيما يتعلق بمقترحات المشاريع المؤهلة للحصول على التمويل.
    On the other hand, experience in recent policy development on migration and integration of some Central and Eastern European countries is promising. UN ومن ناحية أخرى، تعتبر التجارب في وضع السياسات الحديثة بشأن الهجرة والإدماج في بعض بلدان وسط وشرق أوروبا تجارب واعدة.
    In Moldova, the income per individual is even lower than in all CIS countries and considerably lower than in Central and Eastern European countries. UN بل إن دخل الفرد في مولدوفا أقل منه في جميع بلدان رابطة الدول المستقلة، وأدنى بكثير منه في بلدان وسط وشرق أوروبا.
    The experience of some countries of Central and Eastern Europe proves that such a prospect is quite possible. UN وتجربة بعض بلدان وسط وشرق أوروبا تثبت أن هذا التوقع ممكن تماما.
    During the reporting period WAITRO experienced a large increase in its membership following the admission of several research institutes from the countries of Central and Eastern Europe. UN وخلال الفترة التي يغطيها التقرير، شهدت الرابطة زيادة كبيرة في عدد أعضائها عقب السماح بانضمام العديد من معاهد البحوث من بلدان وسط وشرق أوروبا.
    Position of the group of Central and Eastern European countries on a possible instrument for global mercury regulation UN ثانياً - موقف مجموعة بلدان وسط وشرق أوروبا بشأن صك محتمل لتنظيم الزئبق على المستوى العالمي
    We intend to intensify cooperation with the Central and Eastern European countries by making use of the potential of the pre-accession partnership arrangements. UN ونحن نعتزم أن نكثف تعاوننا مع بلدان وسط وشرق أوروبا عن طريق الاستفادة من اﻹمكانات التي تتيحها ترتيبات الشراكة قبل الانضمام.
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated country Cyprus and the European Free Trade Association countries, members of the European Economic Area, align themselves with this Declaration. UN إن بلدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة إلى الاتحاد اﻷوروبي والبلد المنتسب، قبرص، وبلدان الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة، اﻷعضاء في المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية، تؤيد هذا اﻹعلان. ــ ــ ــ ــ ــ
    The Central and Eastern European countries associated with the European Union, the associated country Cyprus, and Iceland and Liechtenstein align themselves with this statement. UN وتعلن بلدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة للاتحاد اﻷوروبي، والبلد المنتسب قبرص، وأيسلندا، ولختنشتاين تأييدها لهذا البيان.
    In Central and Eastern European countries, telematics systems and services are being evaluated to support freight operations. The UN ● وفي بلدان وسط وشرق أوروبا يتم تقييم النظم والخدمات التلماتية لدعم عمليات الشحن.
    The Central and Eastern European countries and Cyprus associated with the European Union and the European Free Trade Association country Iceland, member of the European Economic Area, align themselves with this statement. UN وتنضم إلى هذا البيان بلدان وسط وشرق أوروبا وقبرص المنتسبة إلى الاتحاد اﻷوروبي، وأيسلندا بوصفها بلدا منتميا إلى الرابطة اﻷوروبية للتجارة الحرة التي هي عضو في المنطقة الاقتصادية اﻷوروبية.
    The creation of a similar research network uniting a group of Central and Eastern European countries was also supported. UN وقُدم الدعم أيضا من أجل إنشاء شبكة أبحاث مماثلة تضم مجموعة من بلدان وسط وشرق أوروبا.
    Europe 2000 has established and continues to develop high-level contacts and cooperation within governments of the European Union (EU) and, increasingly, with Central and Eastern European countries. UN وقد أقامت منظمة أوروبا 2000 ولا تزال تقيم صلات وعلاقات تعاون رفيعة المستوى داخل حكومات الاتحاد الأوروبي، ومع بلدان وسط وشرق أوروبا بشكل متزايد.
    Romania, like other Central and Eastern European countries, is currently confronted with the challenge raised by the trafficking in human beings. UN تواجه رومانيا حاليا، شأنها شأن بلدان وسط وشرق أوروبا الأخرى، التحدي الذي يشكله الاتجار بالبشر.
    Developed Western countries accounted for 50 per cent, countries of Central and Eastern Europe for 40 per cent and the developing countries for about 10 per cent of Yugoslavia's overall foreign trade exchange. UN وكانت حصة البلدان المتقدمة النمو الغربية تمثل ٥٠ في المائة، كما بلغت حصة بلدان وسط وشرق أوروبا ٤٠ في المائة وحصة البلدان النامية ١٠ في المائة من مجموع المبادلات التجارية الخارجية ليوغوسلافيا.
    That is one of the highest indicators among the countries of Central and Eastern Europe. UN وهذا واحد من أكبر المؤشرات بين بلدان وسط وشرق أوروبا.
    29. The countries of Central and Eastern Europe and the republics of the former Union of Soviet Socialist Republics form a special group. UN ٢٩ - وتشكل بلدان وسط وشرق أوروبا وجمهوريات اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق مجموعة خاصة.
    The European Council regards the narrowing of the gap between the countries of Central and Eastern Europe and the European Union and Western European Union (WEU) as a contribution to security and stability in Europe. UN ويعتبر المجلس اﻷوروبي تضييق الفجوة بين بلدان وسط وشرق أوروبا والاتحاد اﻷوروبي واتحاد أوروبا الغربية إسهاما في تحقيق اﻷمن والاستقرار في أوروبا.
    Experience gained in the countries of Central and Eastern Europe and in the new independent States will be of increasing relevance to UNICEF as other countries enter new stages of economic and social development. UN وستكون التجربة المكتسبة في بلدان وسط وشرق أوروبا والدول المستقلة الجديدة ذات أهمية متزايدة لليونيسيف في الوقت الذي تدخل فيه بلدان أخرى مراحل جديدة من التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    A major regional project helped the national statistical offices in 26 countries in Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States in the collection, processing and analysis of social and demographic statistics in 1995 and 1996. UN وقد ساعد مشروع إقليمي رئيسي المكاتب اﻹحصائية الوطنية في ٦٢ بلدا من بلدان وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة على جمع وتجهيز وتحليل إحصاءات اجتماعية وديمغرافية في عامي ٥٩٩١ و ٦٩٩١.
    CEE countries therefore agreed to have a legally binding instrument to deal with mercury. UN ولهذا فقد اتفقت بلدان وسط وشرق أوروبا على خيار صل ملزم قانونياً لمعالجة الزئبق.
    689. Since the mid-1990s, the labour markets of the Central and East European countries' unemployment rates were well above the European Union average (more than 10 per cent of the labour force). UN 689 - ومنذ منتصف التسعينات ومعدلات البطالة في سوق العمالة في بلدان وسط وشرق أوروبا أعلى بكثير من متوسطها في الاتحاد الأوروبي (أكثر من 10 في المائة من القوى العاملة).
    Armenia therefore supported the elaboration of an additional regional instrument which would cover the specific problems of the countries of the Central and Eastern Europe region. UN ولذا فأرمينيا تؤيد إعداد صك إقليمي إضافي يشمل المشاكل المحددة في بلدان وسط وشرق أوروبا.
    64. The first countries to enter into the transition process and the first to resume economic growth were in Central and Eastern Europe. The Baltic States, which may be considered together with these countries, have followed close on their heels. UN جيم - وسط وشرق أوروبا ٦٤ - إن أول بلدان مرت بالعملية الانتقالية واستأنفت النمو الاقتصادي هي بلدان وسط وشرق أوروبا وتبعثها عن كثب في ذلك دول بحر البلطيق التي قد تدرس حالتها مع تلك البلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more