"بلدا أفريقيا" - Translation from Arabic to English

    • African countries
        
    • African country
        
    • countries in Africa
        
    • are African
        
    As such, analysed the long-term relationships between population, economic activities, manpower and education, in 14 African countries, with long-term projections. UN وقال بتحليل العلاقات بين السكان والأنشطة الاقتصادية والعمالة والتعليم في 14 بلدا أفريقيا وبإعداد إسقاطات في هذا الصدد.
    In the past year, 14 African countries received assistance. UN وفي السنة الماضية، تلقى 14 بلدا أفريقيا مساعدات.
    Thirty African countries have acceded to the Rome Statute. UN وانضم ثلاثون بلدا أفريقيا إلى نظام روما الأساسي.
    Twenty-three African countries have already benefited from these activities. UN واستفاد 23 بلدا أفريقيا بالفعل من هذه الأنشطة.
    The workshop brought 60 participants together, from 16 French- and Portuguese-speaking African countries that had already acceded to the APRM. UN وشارك في حلقة العمل 60 مشاركا من 16 بلدا أفريقيا ناطقا بالفرنسية والبرتغالية مشمولة بالفعل بعملية استعراض الأقران.
    Within this activity, ECA carried out a performance review of science and technology policy institutions in 11 African countries. UN وفي إطار هذا النشاط، أجرت اللجنة استعراضا ﻷداء المؤسسات المعنية بسياسة العلم والتكنولوجيا في ١١ بلدا أفريقيا.
    Seventeen (17) African countries took part in the seminar. UN وشارك ١٧ بلدا أفريقيا في هذه الحلقة الدراسية.
    Brazil had also helped to establish trade points in 20 African countries. UN والبرازيل ساعدت أيضا في إنشاء مواقع تجارية في ٢٠ بلدا أفريقيا.
    In 1996, 14 of the 53 African countries were afflicted by armed conflicts, accounting for more than half of all war-related deaths worldwide. UN ففي عام 1996، انتابت 14 من بين 53 بلدا أفريقيا نزاعات مسلحة تسببت في أكثر من نصف الوفيات المتصلة بالحروب عالميا.
    UNIDO has already contributed about $22.3 million of its programmable resources to launch the implementation of those programmes in 14 African countries. UN وقد ساهم اليونيدو بالفعل بمبلغ 22.3 ملايين دولار من موارده البرنامجية للشروع في تنفيذ هذه البرامج في 14 بلدا أفريقيا.
    Twenty-seven African countries permit abortion on mental health grounds and 28 countries to preserve the woman's physical health. UN ويسمح 27 بلدا أفريقيا بإجراء الإجهاض لأسباب تتعلق بالصحة العقلية و 28 بلدا للحفاظ على صحة المرأة البدنية.
    Twenty-six African countries have joined the initiative and await its development. UN لقد انضم 26 بلدا أفريقيا إلى المبادرة وهي تنتظر تطورها.
    Only 41 African countries have ratified the African Charter on the Rights and Welfare of the Child. UN إذ أنه لم يصدق على الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه سوى 41 بلدا أفريقيا فقط.
    Eighty demonstrations of NEPAD e-Schools have been implemented in 16 African countries. UN وقد جرى تنفيذ 80 من البيانات العملية لمدارس إلكترونية تابعة للشراكة الجديدة، في 16 بلدا أفريقيا.
    A total of 27 African countries have established road funds. UN وأنشأ ما مجموعه 27 بلدا أفريقيا صناديق الطرق.
    Since then, more than 120 scientists, engineers and academics from 25 African countries have benefited from the 11 training courses organized in China, Egypt, India, South Africa, Tunisia and the United Republic of Tanzania. UN ومنذ ذلك الحين، استفاد أكثر من 120 من العلماء والمهندسين والأكاديميين من 25 بلدا أفريقيا من 11 دورة تدريبية نظمت في الصين ومصر والهند وجنوب أفريقيا وتونس وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    This is the thought that inspires us in this year when we celebrate the fiftieth anniversary of the independence of 17 African countries. UN هذه هي الفكرة التي تلهمنا في هذه السنة عندما نحتفل بالذكرى السنوية الخمسين لاستقلال 17 بلدا أفريقيا.
    Eleven low-income African countries are among the 20 top performers. UN وثمة أحد عشر بلدا أفريقيا متدني الدخل من بين العشرين من ذوي الأداء الممتاز.
    Secondly, on prevention, in the 14 African countries surveyed we have seen a decrease in the percentage of young pregnant women living with HIV. UN ثانيا، بالنسبة للوقاية، في 14 بلدا أفريقيا شملتها دراسات استقصائية، شهدنا انخفاضا في النسبة المئوية للحوامل الشابات المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Currently, 16 African countries have included refugees in their national HIV and AIDS programmes. UN وهناك حاليا 16 بلدا أفريقيا يضم اللاجئين في البرامج الوطنية الخاصة بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.
    Another modality of cooperation to be explored might encompass trilateral schemes involving an African country, Brazil and a third country or international organization. UN شكل آخر من أشكال التعاون سوف ندرسه قد يشمل خططا ثلاثية الأطراف تضم بلدا أفريقيا والبرازيل وبلدا ثالثا أو منظمة دولية.
    The workshop was attended by 187 participants from 45 countries, including 34 countries in Africa. UN وحضر حلقة العمل 187 مشاركا من 45 بلدا، بينهم 34 بلدا أفريقيا.
    Today, 33 of the world's 48 least developed countries are African countries. UN واليوم، من بين 48 بلدا مصنفة كأقل بلدان العالم نموا، يوجد 33 بلدا أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more