"بلدا أو منطقة" - Translation from Arabic to English

    • countries or areas
        
    • countries or regions
        
    • country or region
        
    These volumes present or analyse the population estimates and projections for 229 countries or areas of the world over the period 1950-2050. UN وتقدم هذه المجلدات عرضا أو تحليلا للتقديرات والتوقعات السكانية لـ 229 بلدا أو منطقة في العالم على مدى الفترة 1950-2050.
    However, as a consequence of postponements, the peak census year has now shifted to 2011, where a census is scheduled to be held in 73 countries or areas. UN ولكن، نتيجة للتأجيلات، تحولت سنة ذروة التعدادات لتصبح عام 2011، إذ من المقرر إجراء تعداد في 73 بلدا أو منطقة.
    In 2012, 17 countries or areas have scheduled to conduct a census. UN وقد حدد 17 بلدا أو منطقة مواعيد لإجراء تعداد في عام 2012.
    A total of 23 countries or areas and 5 international organizations were represented at the meetings of the Oslo Group and expressed their interest in participating in the work of the Group. UN مُثل ما مجموعه 23 بلدا أو منطقة و 5 منظمات دولية في اجتماعات فريق أوسلو، وأعربت عن رغبتها في المشاركة في أعمال الفريق.
    Special representatives, personal representatives or special envoys of the Secretary-General are engaged in relation to 26 countries or regions. UN ويعمل ممثلون خاصون وممثلون شخصيون أو مبعوثون خاصون لﻷمين العام في ٢٦ بلدا أو منطقة.
    Estimates are presented for 196 countries or areas. UN وترد في اللوحة تقديرات تخص 196 بلدا أو منطقة.
    8. The Population Division has prepared the Database on Marriage, which contains indicators of marital status for 202 countries or areas. UN 8 - وأعدت شعبة السكان قاعدة بيانات عن الزواج تتضمن مؤشرات عن الحالة الزوجية في 202 بلدا أو منطقة.
    The first one, the Database on Fertility 2007, contains fertility indicators for 192 countries or areas. UN تتضمن أولاهما، وهي قاعدة بيانات الخصوبة لعام 2007، مؤشرات خصوبة لـ 192 بلدا أو منطقة.
    The second dataset, the Database on Marriage 2007, contains indicators of marital status for 192 countries or areas. UN وتتضمن الثانية، وهي قاعدة بيانات الزواج لعام 2007، مؤشرات عن الحالة الزواجية لـ 192 بلدا أو منطقة.
    The data cover the 228 countries or areas of the world for the period 1950-2050. UN وتغطي البيانات 228 بلدا أو منطقة من العالم للفترة من عام 1950 إلى عام 2050.
    In the present decade, 206 countries or areas have carried out or are planning to carry out a population and housing census. UN وفي هذا العقد، أجرى ٢٠٦ بلدا أو منطقة تعدادا للسكان والاسكان، أو هي بصدد التخطيط لاجرائه.
    In the present decade, 194 countries or areas have carried out or are planning to carry out a population and housing census. UN وفي هذا العقد، أجرى ١٩٤ بلدا أو منطقة تعدادا للسكان والاسكان، أو هي بصدد التخطيط لاجرائه.
    In Africa, a census was taken in 48 out of 57 countries or areas. UN وأجريت في افريقيا تعدادات في ٨٤ بلدا أو منطقة من أصل ٧٥.
    The analysis, which is based on replies to a questionnaire received from 131 countries or areas, is before the Commission as a background document. UN والتحليل المبني على الردود التي وردت من ١٣١ بلدا أو منطقة ردا على استبيان معروض على اللجنة كوثيقة معلومات أساسية.
    In the most recent period examined in the report, 80 countries or areas had a total fertility rate below 2.1 children per woman, the level required to ensure the replacement of generations in low-mortality populations. UN وفي أحدث فترة يغطيها التقرير، كان معدل الخصوبة الإجمالي في 80 بلدا أو منطقة يقل عن 2.1 من الأطفال لكل امرأة، وهو المستوى المطلوب لإحلال الأجيال في المجتمعات ذات معدلات الوفيات المنخفضة.
    In the most recent period covered, 59 countries or areas had a total fertility below 2.1 children per woman, the level required to ensure the replacement of generations in low mortality populations. UN وفي أقرب فترة مشمولة، كان معدل الخصوبة الإجمالي في 59 بلدا أو منطقة يقل عن 2.1 من الأطفال لكل امرأة، وهو المستوى المطلوب لإحلال الأجيال في السكان الذين يقل معدل وفاتهم.
    Information available on contraceptive use is available for 169 countries or areas covering 99.7 per cent of the world's total number of women aged 15-49 who are married or in union. UN وتوجد بيانات متاحة عن استخدام وسائل منع الحمل في 169 بلدا أو منطقة تغطي 99.7 في المائة من مجموع عدد النساء في سن 15-49 والمتزوجات أو ذات عشير، في العالم.
    Owing to the growth in the number of Member States since 1990, the subprogramme now prepares estimates and projections for 229 countries or areas. UN ونتيجة ارتفاع عدد الدول الأعضاء منذ عام 1990، أصبح البرنامج الفرعي الآن يعد تقديرات وإسقاطات لما عدده 229 بلدا أو منطقة.
    The chart shows the most recent data available from censuses and surveys on patterns of marriage for 197 countries or areas. UN ويبين الرسم البياني أحدث البيانات المتاحة عن عمليات تعداد السكان والدراسات الاستقصائية عن أنماط الزواج في 197 بلدا أو منطقة.
    7. In Europe, censuses of population and/or housing were conducted in 40 out of 48 countries or areas. UN ٧ - أما في أوروبا، فقد أجريت تعدادات السكان و/أو المساكن في ٤٠ بلدا من أصل ٨٤ بلدا أو منطقة.
    It should be borne in mind that the Government of El Salvador maintains diplomatic representation in only 27 countries or regions. UN وينبغي أن يؤخذ في الاعتبار أن حكومة السلفادور ممثلة دبلوماسيا في 27 بلدا أو منطقة فقط.
    79. No country or region could exist in a vacuum. All problems and needs were interrelated and must be addressed from a common perspective. UN 79 - واستطرد قائلا إنه ليس هناك بلدا أو منطقة يستطيع العيش في فراغ، ذلك أن جميع المشاكل والاحتياجات مترابطة وينبغي التصدي لها من منظور مشترك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more