"بلدا من أقل" - Translation from Arabic to English

    • a least
        
    • of the least
        
    • are least
        
    • African least
        
    As a least developed country, Lesotho attaches the greatest importance to the right to development. UN وليسوتو، بوصفها بلدا من أقل البلدان نموا، تولي أقصى اﻷهمية للحق في التنمية.
    As a least developed country, Vanuatu is already vulnerable in many social, economic and environmental areas. UN وبوصف فانواتو بلدا من أقل البلدان نموا فهي فعلا ضعيفة في العديد من المجالات الاجتماعية والاقتصادية والبيئية.
    Samoa is both a least developed country and a very small island developing State. UN وتشكل ساموا بلدا من أقل البلدان نموا وبلدا جزريا ناميا صغيرا جدا على السواء.
    Now, however, it was one of the least developed countries devastated by a prolonged conflict. UN غير أنها باتت الآن بلدا من أقل البلدان نموا، دمره صراع طال أمده.
    Twelve of the least developed countries passed from the pre-decision to the pre-completion point, while those remaining under consideration were dropped. UN وانتقل اثنا عشر بلدا من أقل البلدان نموا من نقطة ما قبل القرار إلى نقطة ما قبل الإكمال مع حذف البلدان التي بقيت قيد النظر.
    Of those 52, 31 are least developed countries. UN ومن بين الاثنتي وخمسين بلدا تلك، هناك 31 بلدا من أقل البلدان نموا.
    The Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States supports NEPAD implementation mainly through advocacy, infrastructure development and resource mobilization in 34 African least developed countries. UN ويقوم مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية بدعم تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بوسائل أهمها الدعوة وتطوير الهياكل الأساسية وتعبئة الموارد في 34 بلدا من أقل البلدان نموا في أفريقيا.
    As a least developed country, Nepal faced serious constraints in that regard and needed assistance from the international community. UN وقال إن نيبال، بوصفها بلدا من أقل البلدان نموا، تواجه قيودا خطيرة في هذا الصدد وتحتاج إلى مساعدة المجتمع الدولي.
    Nepal being a least developed and landlocked country struggling to cope with the rising aspirations of its people in a parliamentary set-up with deep human-rights commitments, the burden is painful for us. UN وبوصف نيبال بلدا من أقل البلــدان نموا وغير ساحلي يكافح من أجل تلبية التطلعات المتزايدة لشعبه في إطار برلمــاني يتحلى بالــتزامات عميــقة بحقــوق اﻹنسان، فإن العبء مؤلم بالنسبة لنا.
    The Working Group should make proposals on how a graduated country could retain special support measures for a longer period of time in order to avoid the negative impact of an abrupt end to the preferential treatment accorded to it as a least developed country. UN وينبغي أن يقدم الفريق العامل مقترحات بشأن السبل التي يمكن بها لبلد رفع اسمه من القائمة أن يبقي على تدابير الدعم الخاصة لفترة زمنية أطول لتفادي الآثار السلبية للوقف المفاجئ للمعاملة التفضيلية الممنوحة له بوصفه بلدا من أقل البلدان نموا.
    Indeed, our successes in national development to date have been highly dependent on the concessional finance and developmental assistance we have enjoyed as a least developed country. UN والواقع أن أوجه النجاح التي حققناها في التنمية الوطنية حتى الآن اعتمدت بدرجة كبيرة على التمويل بشروط تساهلية والمساعدة الإنمائية التي حصلنا عليها بوصفنا بلدا من أقل البلدان نموا.
    The inherent structural weaknesses of our economy convince us that the preferential access to markets and concessional capital we now enjoy as a least developed country have no alternative form of compensation. UN وتقنعنا أوجه الضعف الهيكلي المتأصلة في اقتصادنا بأن ما نحظى به الآن من فرص تفضيلية للوصول إلى الأسواق والحصول على رأس المال بشروط ميسرة، بوصفنا بلدا من أقل البلدان نموا، هو شكل لا بديل له للتعويض.
    Vanuatu in several respects was vulnerable to becoming affected by this deadly disease since as a least developed country, it already faced many social, economic and environmental vulnerabilities. UN إن فانواتو معرضة من جوانب عديدة للتأثر بهذا المرض القاتل، وهي تواجه بالفعل، بوصفها بلدا من أقل البلدان نموا، نواحي ضعف عديدة في الكثير من المجالات الاجتماعية والاقتصادية والبيئية..
    32. The response of the six agencies has so far been formulated for 42 of the least developed countries, which have submitted their needs assessment for trade-related technical assistance. UN ٣٢ - وقد تم حتى اﻵن صياغة ردود ست وكالات تتعلق ﺑ ٤٢ بلدا من أقل البلدان نموا، قدمت تقييما لاحتياجاتها من المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة.
    As one of the least developed countries, Solomon Islands looks forward to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, scheduled for 2010, which will provide an opportunity to address the special challenges of the least developed countries. UN وبصفة جزر سليمان بلدا من أقل البلدان نموا، فإنها تتطلع إلى مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، المقرر عقده في عام 2010، مما يتيح فرصة لمواجهة التحديات الخاصة التي تواجهها أقل البلدان نموا.
    Nationals from 39 of the least developed countries received training at the World Maritime University and nationals from 22 of the least developed countries received training at the International Maritime Law Institute, institutions established by IMO to provide advanced-level training to developing countries in specialized maritime subjects. UN وتلقى مواطنون من ٣٩ بلدا من أقل البلدان نموا التدريب في الجامعة العالمية للدراسات البحرية بينما تلقى مواطنون من ٢٢ بلدا من أقل البلدان نموا التدريب في معهد القانون البحري الدولي، وهما مؤسستان أنشأتهما المنظمة لتوفير التدريب المتقدم للبلدان النامية في المواضيع البحرية المتخصصة.
    A recent study in primary schools in 14 of the least developed countries found average grade 1 class sizes up to 112, nearly half of all classrooms without chalkboards and most children using a different language in school than at home. UN وتفيد دراسة أجريت مؤخرا في المدارس الابتدائية في ١٤ بلدا من أقل البلدان نموا بأن الفصل الواحد بالصف الدراسي اﻷول يضم في المتوسط ١١٢ تلميذا وأن ما يقرب من نصف الفصول لا توجد بها سبورة وأن معظم اﻷطفال يستخدمون في المدرسة لغة مختلفة عن اللغة التي يستخدمونها في المنزل.
    However, 28 of the least developed countries are classified as severely indebted low-income countries (see table) and 29 were included in the initial grouping of potential recipients of treatment as heavily indebted poor countries. UN ومع ذلك، يصنف ٢٨ بلدا من أقل البلدان نموا بوصفها بلدانا منخفضة الدخل شديدة المديونية )انظر الجدول ١( و ٢٩ منها مدرجة في المجموعة اﻷولية التي يحتمل أن تتلقى معاملة البلدان الفقيرة الشديدة المديونية.
    Twenty of the least developed countries achieved GDP growth rate of 5 per cent or more in 1997, with three countries (Equatorial Guinea, Mozambique and Rwanda) recording double-digit growth. UN وحقق عشرون بلدا من أقل البلدان نموا معدل نمو للناتج المحلي اﻹجمالي نسبته ٥ في المائة أو أكثر في عام ١٩٩٧ علما بأن ثلاثة بلدان )رواندا وغينيا الاستوائية وموزامبيق( سجلت معدلات للنمو في نطاق الرقمين.
    Among them, 31 are least developed countries. UN ومن بينها، يوجد 31 بلدا من أقل البلدان نموا.
    In addition, governance in 15 least developed countries has been monitored by the Economic Commission for Africa under the African governance project.15 Both the African Peer Review Mechanism and the Economic Commission for Africa reviews reveal improvement of governance in African least developed countries. UN وعلاوة على ذلك، جرى رصد الحكم في 15 بلدا من أقل البلدان نموا من قبل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في إطار مشروع الحكم في أفريقيا(15). ويدل الاستعراضان اللذان أجرتهما الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران واللجنة الأفريقية لأفريقيا كلتاهما على تحسن الحكم في أقل البلدان نموا في أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more