"بلدكم باتخاذ" - Translation from Arabic to English

    • your country taken
        
    Has your country taken any measures to implement Article 10 of the Convention? UN 29 - هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير لتنفيذ المادة 10 من الاتفاقية؟
    Has your country taken any measures to implement Article 11 of the Convention? ? UN 30 - هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير لتنفيذ المادة 11 من الاتفاقية؟
    Has your country taken any measures to implement Article 10 of the Convention? UN 30 - هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير لتنفيذ المادة 10 من الاتفاقية؟
    Has your country taken any measures to implement Article 11 of the Convention? No (please specify) UN 31 - هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير لتنفيذ المادة 11 من الاتفاقية؟
    Pursuant to paragraph 2 (a) of Article 3, has your country taken any measures regarding the import of chemicals listed in Annex B of the Convention? UN 9 - عملاً بالفقرة 2 (أ) من المادة 3، هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير تتعلق بتصدير المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية؟
    Pursuant to paragraph 2 (b) of Article 3, has your country taken any measures regarding the export of chemicals listed in Annex B of the UN 10 - عملاً بالفقرة 2 (أ) من المادة 3، هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير تتعلق بتصدير المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية؟
    Has your country taken measures to provide technical assistance, pursuant to Article 12, to another Contracting Party to the Convention? (Please specify in all cases) ? UN 31 - هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير لتقديم المساعدة التقنية عملا بالمادة 11 لإحدى الأطراف المتعاقدة الأخرى في الاتفاقية؟ (يرجى ذكر جميع الحالات)
    Pursuant to paragraph 1 of Article 13 of the Convention, has your country taken measures to provide, within its capabilities, financial support and incentives with respect of those national activities that are intended to achieve the objectives of the Convention, in accordance with its national plan, priorities and programmes? ? UN 33 - عملاً بالفقرة 1 من المادة 13 من الاتفاقية، هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير، في حدود إمكانياته، لتقديم الدعم المالي والحوافز للأنشطة الوطنية التي ترمى إلى تحقيق أهداف الاتفاقية، طبقا لخطته الوطنية وأولوياته وبرامجه؟
    Pursuant to paragraph 2 (a) of Article 3, has your country taken any measures regarding the import of chemicals listed in Annex B of the Convention? UN 9 - عملاً بالفقرة 2 (أ) من المادة 3، هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير تتعلق بتصدير المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية؟
    Pursuant to paragraph 2 (b) of Article 3, has your country taken any measures regarding the export of chemicals listed in Annex B of the Convention? UN 10 - عملاً بالفقرة 2 (أ) من المادة 3، هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير تتعلق بتصدير المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية؟
    Has your country taken measures to provide technical assistance, pursuant to Article 12, to another Contracting Party to the Convention? (Please specify in all cases) UN 32 - هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير لتقديم المساعدة التقنية عملا بالمادة 11 لإحدى الأطراف المتعاقدة الأخرى في الاتفاقية؟ (يرجى ذكر جميع الحالات)
    Pursuant to paragraph 1 of Article 13 of the Convention, has your country taken measures to provide, within its capabilities, financial support and incentives with respect of those national activities that are intended to achieve the objectives of the Convention, in accordance with its national plan, priorities and programmes? UN 34 - عملاً بالفقرة 1 من المادة 13 من الاتفاقية، هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير، في حدود إمكانياته، لتقديم الدعم المالي والحوافز للأنشطة الوطنية التي ترمى إلى تحقيق أهداف الاتفاقية، طبقا لخطته الوطنية وأولوياته وبرامجه؟
    Pursuant to paragraph 2 of Article 13 of the Convention, has your country taken measures to provide new and additional financial resources to enable developing country Parties and Parties with economies in transition to meet the full incremental costs of implementing measures which fulfil their obligations under the Stockholm Convention? (Please tick one box only) ? UN 34 - عملاً بالفقرة 2 من المادة 19 من الاتفاقية، هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير لإتاحة موارد مالية إضافية جديدة لتمكين البلدان النامية الأطراف والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من الوفاء بالتكاليف الإضافية الكاملة لتدابير التنفيذ والتي تمكنها من الوفاء بالتزاماتها بموجب اتفاقية استكهولم؟ (يرجى وضع علامة عند مربع واحد فقط)
    Pursuant to paragraph 2 of Article 13 of the Convention, has your country taken measures to provide new and additional financial resources to enable developing country Parties and Parties with economies in transition to meet the full incremental costs of implementing measures which fulfil their obligations under the Stockholm Convention? (Please tick one box only) UN 35 - عملاً بالفقرة 2 من المادة 19 من الاتفاقية، هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير لإتاحة موارد مالية إضافية جديدة لتمكين البلدان النامية الأطراف والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال من الوفاء بالتكاليف الإضافية الكاملة لتدابير التنفيذ والتي تمكنها من الوفاء بالتزاماتها بموجب اتفاقية استكهولم؟ (يرجى وضع علامة عند مربع واحد فقط)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more