"بلدكِ" - Translation from Arabic to English

    • your country
        
    Nothing can cripple your country faster than the prospect of instability. Open Subtitles لاشيء يهز من أستقرار بلدكِ أسرع من بقائه غير مستقر.
    You should know that I informed him of your plan to send his men to your country. Open Subtitles ينبغي أن تعرفي بأن قد أخبرته بخططك بأرسال الرجال الى بلدكِ
    You got what you wanted... your freedom, your country's salvation. Open Subtitles أذهبِ حيث تريدي.. أنتِ حره في خلاص بلدكِ
    I will not abandon your country, Mary, I promise. Open Subtitles حتى أخر أنفاسي. لن أتخلى عن بلدكِ يا ماري,أعدكِ.
    that's what my heart would force me to do, protect the alliance, keep your country safe. Open Subtitles هذا ما سيجبرني قلبي على فعله أحمي التحالف والحفاظ على بلدكِ آمناً.
    You'll be traveling all over the world, competing in international events on behalf of your country. Open Subtitles سوف تسافرين أنحاء العالم , تنافسين في مباريات عالمية ممثلةً بلدكِ
    I don't know what they do in your country, but you don't throw the tinsel in clumps. Open Subtitles لا أدري ماذا يفعلون في بلدكِ. لكن لا ترمي الأشرطة الملونة هكذا.
    The whole relationship has been a series of lies, and whether you... whether you lied for your country or for the hell of it, it makes no difference to me. Open Subtitles وحتى لو , حتى لو كذبتِ من أجل بلدكِ أو أي شيء أخر هذا لن يغير رأيي
    Would you of your country being divided by a foreign power? Open Subtitles هل توافقين على تقسيم بلدكِ من قِبل قوة أجنبية؟
    If you Americans had any real sense of history, then you would know that your country's very inception is founded upon the acts and atrocities that you so earnestly now condemn. Open Subtitles إذا كان لديكم أنتم الأميركيين معنى حقيقي للتاريخ عندها ستعرفين بأن بلدكِ أنشأت دولة كبيرة أستناداً على الأفعال و الفظائع الوحشية
    Not only my country. If France is beaten at calais, your country will suffer, too. Open Subtitles إذا خسرت فرنسا فى "كالي" ، بلدكِ سوف تعانى أيضاً
    You've served your country well, Henrietta. Open Subtitles لقد خدمتِ بلدكِ جيداً، هنريتا
    I believe you love your country. Open Subtitles أصدّق أنّكِ تحبّين بلدكِ.
    your country is all but lost! Open Subtitles بلدكِ على وشك الضياع
    your country is at war. Open Subtitles بلدكِ يخوض حرب ..
    You are going to serve your country. Open Subtitles سوف تخدمين بلدكِ.
    Learn how to serve your country... Open Subtitles {\pos(192,230)} ... تتعلمين كيف تخدمين بلدكِ
    My ships made your country safe, but... Open Subtitles ...سفني جعلت بلدكِ أمنة، لكن
    Liberating your country. Open Subtitles تحرير بلدكِ.
    Protecting your country. Open Subtitles تحمين بلدكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more